Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 12 : 25 >> 

Bugis: Mancaji arunnana Israélié, napakkasse’ni Yérobéam kota Sikhem ri daéra buluna Efraim, nainappa monro kuwaro untu’ cinampe. Nainappa laosi polé kuwaro nanapakkasse’i kota Pnuél.


AYT: Lalu, Yerobeam membangun Sikhem di pegunungan Efraim dan tinggal di sana. Dia pergi dari sana dan membangun Pnuel.

TB: Kemudian Yerobeam memperkuat Sikhem di pegunungan Efraim, lalu diam di sana. Ia keluar dari sana, lalu memperkuat Pnuel.

TL: Arakian, maka oleh Yerobeam dibangunkanlah negeri Sikhem di atas pegunungan Efrayim, lalu duduklah ia di dalamnya, maka keluarlah ia dari sana lalu dibangunkannya Peniel.

MILT: Dan Yerobeam membangun Sikhem di pegunungan Efraim dan tinggal di situ, lalu pergi dari sana dan membangun Pnuel.

Shellabear 2010: Yerobeam membangun Kota Sikhem di Pegunungan Efraim dan tinggal di sana. Setelah itu ia bergerak dari sana, lalu membangun Penuel.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yerobeam membangun Kota Sikhem di Pegunungan Efraim dan tinggal di sana. Setelah itu ia bergerak dari sana, lalu membangun Penuel.

KSKK: Yerobeam memperkuat Sikhem di wilayah perbukitan Efraim dan tinggal di sana. Kemudian ia keluar untuk memperkuat Pnuel.

VMD: Kemudian Yerobeam memperkuat Sikhem di pebukitan Efraim dan tinggal di sana. Dari situ dia pergi dan membangun kota Pniel.

BIS: Setelah menjadi raja Israel, Yerobeam memperkuat kota Sikhem di daerah pegunungan Efraim, lalu tinggal di sana untuk sementara waktu. Kemudian ia pergi lagi dari situ dan memperkuat kota Pnuel.

TMV: Raja Yerobeam, raja Israel, membina semula kota Sikhem di perbukitan Efraim dan tinggal di sana untuk sementara. Kemudian baginda meninggalkan tempat itu, dan membina pula kota Penuel.

FAYH: Setelah itu Yerobeam membangun Kota Sikhem di Dataran Tinggi Efraim, dan menetapkannya sebagai ibu kota Negeri Israel. Lalu ia membangun Kota Pnuel.

ENDE: Adapun Jerobe'am memperkokoh Sikem, dipegunungan Efraim, dan menetap disitu. Kemudian ia keluar dari situ dan memperkokoh Penuel.

Shellabear 1912: Maka oleh Yerobeam dibangunkannya negri Sikhem di tanah bukit Efraim lalu duduk dalamnya maka keluarlah ia dari sana lalu membangunkan Pnuel.

Leydekker Draft: Sabermula maka Jerobszam per`usahlah SJikem di`atas pagunongan 'Efrajim, dan dudokhlah dalamnja, komedijen 'ija kaluwarlah deri sana, dan per`usahlah Penu`ejl.

AVB: Yerobeam membina Kota Sikhem di Pergunungan Efraim dan tinggal di sana. Setelah itu, dia bergerak dari sana, lalu membina Penuel.


TB ITL: Kemudian Yerobeam <03379> memperkuat <01129> Sikhem <07927> di pegunungan <02022> Efraim <0669>, lalu diam <03427> di sana. Ia keluar <03318> dari sana <08033>, lalu memperkuat <01129> Pnuel <06439>.


Jawa: Sawuse mangkono Sang Prabu Yerobeam banjur nyantosani kutha Sikhem ing pagunungan Efraim, nuli dedalem ana ing kono. Tumuli tindak saka ing kono lan nyantosani Pnuel.

Jawa 1994: Bareng Yérobéam dadi raja, kutha Sikèm ing daérah Éfraim banjur disentosani; kanggo sawetara mangsa Yérobéam dedalem ing kono. Ora suwé banjur ngalih saka kono, lan nyentosani kutha Pnuèl.

Sunda: Ari Yarobam raja Israil terus ngabenteng kota Sekem di pagunungan Epraim, seug calik di dinya sawatara lilana. Geus kitu angkat ti dinya tuluy ngabenteng kota Penuel.

Madura: Saellana daddi rato Isra’il, Yerobeyam makowat kottha Sikhem e dhaera pagunongan Efraim, pas neng e jadhiya kaangguy sabatara. Saellana jareya pas mangkat pole dhari jadhiya sarta makowat kottha Pnuwel.

Bali: Ida Sang Prabu Yerobeam ratun Israele, raris ngwangun benteng ring kota Sikem ring pagunungan Epraim, tumuli ida jenek malinggih irika. Sasampune punika ida raris matilar saking irika, tumuli ngwangun benteng ring kota Pnuel.

Makasar: A’jari karaennamo ri Israel, nakassakkimi Yerobeam kota Sikhem ri daera pa’monconganna Efraim, nampa ammantang anjoreng untu’ sinampekang wattu. Nampa a’lampa pole battu anjoreng na nakassakki kota Pnuel.

Toraja: Nabentengmi Yerobeam tu kota Sikhem dao buntunna Efraim, anna torro lan. Ke’de’mi anna male umbentengi tu Pnuel.

Karo: Ipeteguhi Jerobeam, raja Israel, benteng kuta Sikem i taneh deleng-deleng Eperaim janah i je me ia ringan kentisik. Kenca bage itadingkenna janah ipeteguhina ka kuta Penuel.

Simalungun: Dob ai ipatoguh si Jerobeam ma huta Sikem i Dolog Efraim, lanjar marianan ijai; bingkat ma ia hunjai anjaha ipatoguh ma huta Penuel.

Toba: (IV.) Dung i dipauli si Jerobeam ma huta Sikem di dolok Epraim, laos maringan disi; dung i borhat ibana sian i jala dipajongjong huta Peniel.


NETBible: Jeroboam built up Shechem in the Ephraimite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.

NASB: Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived there. And he went out from there and built Penuel.

HCSB: Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built Penuel.

LEB: Jeroboam rebuilt Shechem in the hills of Ephraim and lived there. Then he left that place and built Penuel.

NIV: Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.

ESV: Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And he went out from there and built Penuel.

NRSV: Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and resided there; he went out from there and built Penuel.

REB: JEROBOAM rebuilt Shechem in the hill-country of Ephraim and took up residence there; from there he went out and built Penuel.

NKJV: Then Jeroboam built Shechem in the mountains of Ephraim, and dwelt there. Also he went out from there and built Penuel.

KJV: Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.

AMP: Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. He went out from there and built Penuel.

NLT: Jeroboam then built up the city of Shechem in the hill country of Ephraim, and it became his capital. Later he went and built up the town of Peniel.

GNB: King Jeroboam of Israel fortified the town of Shechem in the hill country of Ephraim and lived there for a while. Then he left and fortified the town of Penuel.

ERV: Jeroboam rebuilt the city of Shechem, in the hill country of Ephraim, and lived there. Later he went to the city of Penuel and rebuilt it.

BBE: Then Jeroboam made the town of Shechem in the hill-country of Ephraim a strong place, and was living there; and from there he went out and did the same to Penuel.

MSG: Jeroboam made a fort at Shechem in the hills of Ephraim, and made that his headquarters. He also built a fort at Penuel.

CEV: Jeroboam rebuilt Shechem in Ephraim and made it a stronger town, then he moved there. He also fortified the town of Penuel.

CEVUK: Jeroboam rebuilt Shechem in Ephraim and made it a stronger town, then he moved there. He also fortified the town of Penuel.

GWV: Jeroboam rebuilt Shechem in the hills of Ephraim and lived there. Then he left that place and built Penuel.


NET [draft] ITL: Jeroboam <03379> built up <01129> Shechem <07927> in the Ephraimite <0669> hill country <02022> and lived <03427> there. From there <08033> he went out <03318> and built up <01129> Penuel <06439>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 12 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel