Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ERV]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 36 : 20 >> 

ERV: Did any of the gods in the other countries save their land from me? So why do you think the LORD will save Jerusalem from me?’”


AYT: Siapakah di antara semua dewa negeri-negeri itu yang melepaskan negerinya dari tanganku, sehingga TUHAN akan melepaskan Yerusalem dari tanganku?”

TB: Siapakah di antara semua allah negeri-negeri ini yang telah melepaskan negeri mereka dari tanganku, sehingga TUHAN sanggup melepaskan Yerusalem dari tanganku?"

TL: Siapa gerangan di antara dewata segala negeri itu yang telah dapat melepaskan negerinya dari pada tanganku, maka Tuhan dapat melepaskan Yeruzalem dari pada tanganku?

MILT: Siapakah di antara semua allah (ilah - 0430) negeri ini yang melepaskan negeri mereka dari tanganku, sehingga TUHAN (YAHWEH - 03068) dapat melepaskan Yerusalem dari tanganku?"

Shellabear 2010: Siapakah di antara semua dewa negeri-negeri itu yang telah melepaskan negerinya dari tanganku, sehingga ALLAH dapat melepaskan Yerusalem dari tanganku?”

KS (Revisi Shellabear 2011): Siapakah di antara semua dewa negeri-negeri itu yang telah melepaskan negerinya dari tanganku, sehingga ALLAH dapat melepaskan Yerusalem dari tanganku?"

KSKK: Siapakah di antara para allah bangsa-bangsa dapat menyelamatkan negerinya dari tanganku? Apakah kamu mengira Yahweh mampu membebaskan Yerusalem?

VMD: Apakah ada dari dewa-dewa di negeri-negeri lain menyelamatkan tanah mereka dari aku? Jadi, mengapa kamu pikir TUHAN akan menyelamatkan Yerusalem dari aku?”

BIS: Dewa manakah pernah melepaskan negerinya dari kekuasaanku? Mana bisa TUHAN menyelamatkan Yerusalem!'"

TMV: Dewa yang manakah pernah menyelamatkan negerinya daripada raja kami? Mengapakah kamu berfikir bahawa TUHAN dapat menyelamatkan Yerusalem?"

FAYH: Yang manakah dari para allah negeri-negeri itu, yang pernah menyelamatkan umatnya dari tanganku? (Coba sebutkan satu saja, kalau ada!) Apakah kaukira TUHANmu akan mampu menyelamatkan Yerusalem dari tanganku?'"

ENDE: Siapa gerangan dari antara semua dewa negeri2 tersebut pernah melepaskan negerinja daripada tanganku? Mana bisa Jahwe akan melepaskan Jerusjalem dari tanganku?"

Shellabear 1912: Maka siapa gerangan di antara dewa-dewa segala negri itu yang sudah melepaskan tangannya dari pada tanganku sehingga Allah dapat melepaskan Yerusalem dari pada tanganku?"

Leydekker Draft: Sijapatah dija 'itu di`antara samowa Dejwata segala tanah-tanah 'ini, jang sudah meluputkan tanahnja deri pada tanganku; sopaja Huwa 'akan meluputkan Jerusjalejm deri pada tanganku?

AVB: Siapakah antara tuhan negeri-negeri itu yang telah melepaskan negerinya daripada tanganku, sehingga TUHAN dapat melepaskan Yerusalem daripada tanganku?”


TB ITL: Siapakah <04310> di antara semua <03605> allah <0430> negeri-negeri <0776> ini <0428> yang <0834> telah melepaskan <05337> negeri <0776> mereka dari tanganku <03027>, sehingga <03588> TUHAN <03068> sanggup melepaskan <05337> Yerusalem <03389> dari tanganku <03027>?"


Jawa: Panunggalane para allahe nagara-nagara iki sapa kang wus ngluwari negarane saka astaningsun, lah kok Sang Yehuwah sagah ngluwari Yerusalem saka ing astaningsun?”

Jawa 1994: Apa ana allah-allahé bangsa-bangsa mau sing bisa ngluwari negarané saka tangané Sanhérib? Apa kokkira Pangéran bakal mitulungi Yérusalèm?’"

Sunda: Cik iraha dewa-dewa eta kota-kota, nyalametkeun kotana ti panangan raja kami? Jadi naon dasarna maraneh boga pangira yen PANGERAN sanggupeun nyalametkeun Yerusalem?"

Madura: Diba se kemma se tao malopot nagarana dhari tang kakobasa’an? Dhu dhimma se bisa’a PANGERAN masalamet Yerusalim!’"

Bali: Sane ipidanke Widi-widin panegarane punika naenin mrasidayang ngluputang panegarannyane saking ida sang prabu. Duaning punika napi awinanipun ragane mitaenang mungguing Ida Sang Hyang Widi Wasa mrasidayang ngluputang kota Yerusaleme?”

Bugis: Déwata kégana pura paleppe’i wanuwanna polé ri akuwasakku? Pékkugi wedding PUWANGNGE passalama’i Yérusalém!’"

Makasar: Rewata kereanga le’ba’ allappassangi pa’rasanganna battu ri kakoasangku? Kemae lakkulle Batara lampasalamaki Yerusalem!’"

Toraja: Mindara tu deatanna mintu’ tondok iato tu ungkullei ullendokan tondokna lan mai kuasangku, anNa la PUANG ungkullei ullendokan Yerusalem lan mai kuasangku?

Karo: Pernah kin dibata-dibata negeri-negeri enda ndai kerina engkelini negeri e i bas raja kami nari? Dage ngkai maka iakapndu banci TUHAN engkelini kota Jerusalem?"

Simalungun: Ise ma humbani naibata ni nagori ondi na tolap paluahkon nagori ni sidea humbani tanganku? Mintor tarpaluah Jahowa ma Jerusalem humbagas tanganku?

Toba: Tung ise ma sian sude debata ni angka luat ondeng, na tuk paluahon tano nasida sian tanganku umbahen muba Jerusalem paluaon ni Jahowa sian tanganku huroha?


NETBible: Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’”

NASB: ‘Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD would deliver Jerusalem from my hand?’"

HCSB: Who of all the gods of these lands ever delivered his land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem?"

LEB: Did the gods of these countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?"

NIV: Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?"

ESV: Who among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'"

NRSV: Who among all the gods of these countries have saved their countries out of my hand, that the LORD should save Jerusalem out of my hand?’"

REB: Among all the gods of these nations is there one who saved his land from me? So how is the LORD to save Jerusalem?’”

NKJV: ‘Who among all the gods of these lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’"

KJV: Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

AMP: Who among all the gods of these lands has delivered his land out of my hand, that [you should think that] the Lord can deliver Jerusalem out of my hand?

NLT: What god of any nation has ever been able to save its people from my power? Name just one! So what makes you think that the LORD can rescue Jerusalem?"

GNB: When did any of the gods of all these countries ever save their country from our emperor? Then what makes you think the LORD can save Jerusalem?”

BBE: Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hand, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hand?

MSG: Name one god that has ever saved its countries from me. So what makes you think that GOD could save Jerusalem from me?'"

CEV: None of these gods kept their people safe from the king of Assyria. Do you think the LORD, your God, can do any better?

CEVUK: None of these gods kept their people safe from the king of Assyria. Do you think the Lord, your God, can do any better?

GWV: Did the gods of these countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?"


NET [draft] ITL: Who <04310> among all <03605> the gods <0430> of these <0428> lands <0776> have rescued <05337> their lands <0776> from my power <03027>? So <03588> how can the Lord <03068> rescue <05337> Jerusalem <03389> from my power <03027>?’”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yesaya 36 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel