Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 3 : 19 >> 

GNB: Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, built the next section in front of the armory, as far as the place where the wall turns;


AYT: Di sampingnya, Ezer, anak Yesua, penguasa Mizpa, memperbaiki bagian lain di depan jalan naik menuju gudang senjata di Sudut.

TB: Berdekatan dengan dia Ezer bin Yesua, penguasa Mizpa, memperbaiki bagian yang berikut, di depan pendakian ke gudang senjata, dekat Sudut.

TL: Dan pada sisinya adalah Ezar bin Yesua, penghulu Mizpa, membaiki dua kali ukurannya tentang tangga gedung senjata, yang pada penjuru itu.

MILT: Dan di sampingnya, Ezer anak Yesua, penguasa Mizpa, memperbaiki bagian yang kedua, di depan pendakian ke gudang senjata, di sudut.

Shellabear 2010: Di sebelah mereka Ezer bin Yesua, pemimpin Mizpa, memperbaiki bagian yang lain di depan jalan naik ke gudang senjata di Sudut.

KS (Revisi Shellabear 2011): Di sebelah mereka Ezer bin Yesua, pemimpin Mizpa, memperbaiki bagian yang lain di depan jalan naik ke gudang senjata di Sudut.

KSKK: di sebelahnya, Ezer putra Yesua, penguasa Mizpa mengerjakan bagian yang berseberangan dengan lereng menuju ke Gudang Senjata hingga ke Pojok.

VMD: Ezer anak Yesua memperbaiki bagian berikutnya. Ezer gubernur Mizpa. Dia memperbaiki tembok di bagian kamar persenjataan sampai ke sudut tembok.

TSI: Bagian tembok kota di depan gudang senjata sampai bagian sudut diperbaiki oleh kelompok Ezer anak Yesua, pemimpin kota Mizpa.

BIS: (3:17)

TMV: Ezer anak Yesua, penguasa Mizpa, membina bahagian tembok yang selanjutnya, di hadapan gudang senjata sampai ke tempat tembok membelok;

FAYH: Di dekat mereka ada serombongan pekerja yang dipimpin oleh Ezer anak Yesua, penguasa sebagian dari Mizpa. Mereka mengerjakan bagian tembok di seberang gudang senjata sampai ke tikungan tembok.

ENDE: Disampingnja 'Ezer bin Jesjua' pemimpin, Mispa, memperbaiki bagian jang berikut, jang berhadapan dengan pendakian Gedung Sendjata, pada Pendjuru.

Shellabear 1912: Maka pada sisinya itu dibaikki oleh Ezer bin Yesua, penghulu Mizpa, suatu bagian yang lain tentang jalan yang naik ke gudang senjata pada penjuru tembok.

Leydekker Draft: Maka pada sabelahnja Xejzer, 'anakh laki-laki Jejsjuwasz, Panghulu Mitspa, bergalakanlah sawatu kaselangan lajin; betul supana gadong sindjata, pada hudjong.

AVB: Di sebelah mereka Ezer anak Yesua, pemimpin Mizpa, memperbaik bahagian yang lain di depan jalan naik ke gudang senjata di bahagian penyangga.


TB ITL: Berdekatan <03027> <05921> dengan dia Ezer <05829> bin <01121> Yesua <03442>, penguasa <08269> Mizpa <04709>, memperbaiki <02388> bagian <04060> yang berikut <08145>, di depan <05048> pendakian <05927> ke gudang senjata <05402>, dekat Sudut <04740>.


Jawa: Ing sandhinge iku kang mbangun saduman maneh Sang Ezer, bin Yesua, kang ngasta pangwaos ing Mizpa, ana ing ngarepe unggah-unggahan menyang ing gedhong praboting perang, ing sacedhake Pojok.

Jawa 1994: (3:17)

Sunda: Bagian anu di hareupeun gudang pakarang nepi ka pojok anu mengkol, diomeanana ku Eser bin Yesua, kapala di Mispa.

Madura: (3:17)

Bali: Tan doh saking irika, Dane Eser okan Dane Yesua, sane ngereh wewidangan Mispane. Dane mecikang tembok ring arepan margine ngamunggahang sane ngungsi ka gudang sanjatane, nampek ring bucun temboke.

Bugis: (3:17)

Makasar: (3:17)

Toraja: Dio sa’dena tu Ezer, anakna Yesua, kapala lembang Mizpa, umpemeloi tu siumpu’na, sitingoan lalan tuka’ langngan inan pangnannan pa’buno tu dio to’ katetuk.

Karo: Eser anak Jesna, si merentah Mispa, majekken bagin si sembelahna, i lebe-lebe ingan nimpan senjata, seh ku suki tembok e;

Simalungun: I lambungni, si Eser, anak ni si Jesua na manrajai Mispa, mangumban bagian na legan, tontang ni tangkogan na hu rumah parsinjataan hampit suhi-suhi ai.

Toba: Di lambungna muse mangumban si Eser, anak ni si Jesua, induk di Mispa dua talianna patondong be laho nangkok tu bagas parsinjataan tungkan suhisuhi.


NETBible: Adjacent to him Ezer son of Jeshua, head of Mizpah, worked on another section, opposite the ascent to the armory at the buttress.

NASB: Next to him Ezer the son of Jeshua, the official of Mizpah, repaired another section in front of the ascent of the armory at the Angle.

HCSB: Next to him Ezer son of Jeshua, ruler over Mizpah, made repairs to another section opposite the ascent to the armory at the Angle.

LEB: Next to him Ezer, Jeshua’s son, the official in charge of Mizpah, repaired a section across from the ascent to the Armory at the Angle.

NIV: Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armoury as far as the angle.

ESV: Next to him Ezer the son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section opposite the ascent to the armory at the buttress.

NRSV: next to him Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section opposite the ascent to the armory at the Angle.

REB: next to him Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired a second section opposite the point at which the ascent meets the escarpment;

NKJV: And next to him Ezer the son of Jeshua, the leader of Mizpah, repaired another section in front of the Ascent to the Armory at the buttress.

KJV: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning [of the wall].

AMP: Next to him repaired Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, another district over opposite the ascent to the armory at the angle [in the wall].

NLT: Next to them, Ezer son of Jeshua, the leader of Mizpah, repaired another section of wall opposite the armory by the buttress.

ERV: Ezer son of Jeshua repaired the next section. Ezer was governor of Mizpah. He repaired the section of wall from the room for weapons to the corner of the wall.

BBE: And by his side was working Ezer, the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, making good another part opposite the way up to the store of arms at the turning of the wall.

MSG: The section from in front of the Ascent to the Armory as far as the Angle was rebuilt by Ezer son of Jeshua, the mayor of Mizpah.

CEV: Ezer son of Jeshua, who ruled Mizpah, rebuilt the section of the wall that was in front of the armory and reached to the corner of the wall;

CEVUK: Ezer son of Jeshua, who ruled Mizpah, rebuilt the section of the wall that was in front of the armoury and reached to the corner of the wall;

GWV: Next to him Ezer, Jeshua’s son, the official in charge of Mizpah, repaired a section across from the ascent to the Armory at the Angle.


NET [draft] ITL: Adjacent <03027> to <05921> him Ezer <05829> son <01121> of Jeshua <03442>, head <08269> of Mizpah <04709>, worked <02388> on another <08145> section <04060>, opposite <05048> the ascent <05927> to the armory <05402> at the buttress <04740>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 3 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel