Jawa: Apa kowe krungu pepesthening Allah, lan apa kowe ngrayud kawicaksanan kanggo awakmu dhewe?
AYT: Sudahkah kamu mendengar dalam rancangan rahasia Allah? Apakah kamu membatasi hikmat bagi dirimu sendiri?
TB: Apakah engkau turut mendengarkan di dalam musyawarah Allah dan meraih hikmat bagi dirimu?
TL: Engkaukah sudah mendengar rahasia Allah dan sudah menarik segala hikmat kepada dirimu.
MILT: Pernahkah engkau mendengar nasihat rahasia Allah (Elohim - 0433)? Dan apakah engkau membatasi hikmat bagi dirimu sendiri?
Shellabear 2010: Apakah engkau turut mendengar dalam majelis musyawarah Allah dan hendak membatasi hikmat hanya bagi dirimu?
KS (Revisi Shellabear 2011): Apakah engkau turut mendengar dalam majelis musyawarah Allah dan hendak membatasi hikmat hanya bagi dirimu?
KSKK: Apakah engkau mengetahui ajaran-ajaran Allah? Engkau sendirikah yang memiliki kebijaksanaan?
VMD: Apakah engkau mendengar rencana rahasia Allah? Apakah engkau pikir bahwa engkau saja orang yang bijaksana?
BIS: Apakah kau mendengar Allah membuat rencana-Nya? Apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia?
TMV: Adakah engkau mendengar rancangan yang dibuat oleh Allah? Adakah engkau sahaja yang memiliki hikmat manusia?
FAYH: (15-7)
ENDE: Engkau pendengarkah dalam dewan penasihat Allah, dan kebidjaksanaankah kaurebut bagimu?
Shellabear 1912: Engkaukah sudah mendengar rahasia Allah dan engkau hendak menyimpan segala budi bagi dirimukah.
Leydekker Draft: 'Angkawkah jang sudah dengar rahasija 'Allah, dan 'angkawkah jang sudah menghejla hikmat kapada dirimu?
AVB: Adakah engkau turut mendengar dalam majlis perundingan Allah? Adakah engkau membatasi hikmah hanya bagi dirimu?
TB ITL: Apakah engkau turut mendengarkan <08085> di dalam musyawarah <05475> Allah <0433> dan meraih <01639> hikmat <02451> bagi <0413> dirimu?
Jawa 1994: Apa kowé krungu nalika Allah gawé rancangan? Apa mung kowé dhéwé sing kadunungan kawicaksanané manungsa?
Sunda: atawa geus kabeneran ngadenge rancangan-rancangan Allah? Ngan anjeun bae kitu nu boga kapinteran teh?
Madura: Apa ba’na ngedhing rancanana Allah? Apa pera’ ba’na se andhi’ hekmadda manossa?
Bali: Punapike semeton naenin mirengang rencana-rencana sane kakardi antuk Ida Sang Hyang Widi Wasa? Punapike kawicaksanaan manusane wantah dados druen semetone ngraga kewanten?
Bugis: Muwéngkalingaga Allataala mébbui rancana-Na? Aga ikoga bawang mappunnai pangissengeng tolino?
Makasar: Apaka nulangngereki Allata’ala ampareki rancanaNa? Apaka ikauji bawang ampatangi kacara’dekang rupataua?
Toraja: Ma’perangirokoka lan kombonganNa Puang Matua, sia iatu kakinaan mupalulakoraka kalemu?
Karo: Idengkehndu kin kai rencana Dibata? Kam kin ngenca si mada kepentaren manusia?
Simalungun: Ongga do ho manangi-nangi i karapatan ni Naibata, gabe marhiteihon ai marhapentaran ho?
Toba: Nunga tung dibege ho huroha hahomion ni Debata, jala diduduk roham sandok hapistaran?
NETBible: Do you listen in on God’s secret council? Do you limit wisdom to yourself?
NASB: "Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?
HCSB: Do you listen in on the council of God, or have a monopoly on wisdom?
LEB: Did you listen in on God’s council meeting and receive a monopoly on wisdom?
NIV: Do you listen in on God’s council? Do you limit wisdom to yourself?
ESV: Have you listened in the council of God? And do you limit wisdom to yourself?
NRSV: Have you listened in the council of God? And do you limit wisdom to yourself?
REB: Do you listen in God's secret council or usurp all wisdom for yourself alone?
NKJV: Have you heard the counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
KJV: Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
AMP: Were you present to hear the secret counsel of God? And do you limit [the possession of] wisdom to yourself?
NLT: Were you listening at God’s secret council? Do you have a monopoly on wisdom?
GNB: Did you overhear the plans God made? Does human wisdom belong to you alone?
ERV: Did you listen to God’s secret plans? Do you think you are the only wise person?
BBE: Were you present at the secret meeting of God? and have you taken all wisdom for yourself?
MSG: Were you listening in when God planned all this? Do you think you're the only one who knows anything?
CEV: Have you ever been present when God's council meets? Do you alone have wisdom?
CEVUK: Have you ever been present when God's council meets? Do you alone have wisdom?
GWV: Did you listen in on God’s council meeting and receive a monopoly on wisdom?
NET [draft] ITL: Do you listen <08085> in on God’s <0433> secret council <05475>? Do you limit <01639> wisdom <02451> to <0413> yourself?