Jawa 1994: ‘Dhuh Allah, kawilujengan saking Paduka, menika ingkang kula ajeng-ajeng.’
AYT: Aku menantikan keselamatan dari-Mu, ya TUHAN.”
TB: Aku menanti-nantikan keselamatan yang dari pada-Mu, ya TUHAN.
TL: Aku menantikan selamat yang dari pada-Mu, ya Tuhan!
MILT: Terhadap keselamatan-Mu, ya TUHAN (YAHWEH - 03068), aku telah menanti-nantikan.
Shellabear 2010: Aku menantikan keselamatan dari-Mu, ya ALLAH.
KS (Revisi Shellabear 2011): Aku menantikan keselamatan dari-Mu, ya ALLAH.
KSKK: Dalam keselamatan-Mu, aku berharap, ya Tuhan!
VMD: TUHAN, aku menunggu keselamatan dari Engkau.”
TSI: Lalu Yakub berdoa, “Ya TUHAN, aku menantikan keselamatan dari Engkau bagi keturunanku.”
BIS: Ya TUHAN, keselamatan yang Kauberikan, itulah yang kunanti-nantikan.
TMV: Aku menantikan penyelamatan daripada-Mu, ya TUHAN.
FAYH: Aku berharap akan keselamatan yang daripada-Mu, ya TUHAN.
ENDE: SelamatMu kudambakan, ja Jahwe!
Shellabear 1912: Bahwa aku menantikan selamat-Mu ya Allah.
Leydekker Draft: CHalatsmu sudah kunanti, hej Huwa!
AVB: Aku menantikan pembebasan daripada-Mu, ya TUHAN.
TB ITL: Aku menanti-nantikan <06960> keselamatan <03444> yang dari pada-Mu, ya TUHAN <03068>.
Jawa: Dhuh Yehuwah, kawula ngantos-antos dhateng kawilujengan ingkang saking Paduka.
Sunda: Abdi ngantos salamet ti Anjeun, PANGERAN.
Madura: Adhu, GUSTE, abdidalem anante’ kasalameddan paparengngepon Junandalem.
Bali: Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, titiang nyantosang karahayuan sane rauh saking Palungguh IRatu.
Bugis: Oh PUWANG, asalamakeng iya Muwabbéréyangngé, iyanaro utajet-tajeng.
Makasar: O Batara, kasalamakkang Kipassareanga, iaminjo sarro kutayanga.
Toraja: Umpeagina’ kamakarimmanan tu bu’tu dio mai Kalemi, o PUANG!
Bambam: O DEBATA, Iko kuhannuam la melappasam dio mai kamasussaam.
Karo: O, TUHAN, keselamaten i bas Kam nari eme si kutima-timai.
Simalungun: Hatuahonmu in do na huhasiholhon ale Jahowa!
Toba: Hatuaonmi do na huhalungunhon, ale Jahowa!
Kupang: Ee, TUHAN, é! Beta doꞌa-doꞌa ko Lu kasi salamat sang botong samua.
NETBible: I wait for your deliverance, O
NASB: "For Your salvation I wait, O LORD.
HCSB: I wait for Your salvation, LORD.
LEB: "I wait with hope for you to rescue me, O LORD.
NIV: "I look for your deliverance, O LORD.
ESV: I wait for your salvation, O LORD.
NRSV: I wait for your salvation, O LORD.
REB: “I wait in hope for salvation from you, LORD.
NKJV: I have waited for your salvation, O LORD!
KJV: I have waited for thy salvation, O LORD.
AMP: I wait for Your salvation, O Lord.
NLT: I trust in you for salvation, O LORD!
GNB: “I wait for your deliverance, LORD.
ERV: “LORD, I am waiting for your salvation.
BBE: I have been waiting for your salvation, O Lord.
MSG: I wait in hope for your salvation, GOD.
CEV: Our LORD, I am waiting for you to save us.
CEVUK: Our Lord, I am waiting for you to save us.
GWV: "I wait with hope for you to rescue me, O LORD.
NET [draft] ITL: I wait <06960> for your deliverance <03444>, O Lord <03068>.