Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KARO]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 3 : 13 >> 

Karo: Hanun ras kalak si ringan i kota Sanoa pekena Pintu Gerbang Baluren. Itamakenna pintu-pintu gerbangna i bas inganna, ipasangna eruk-erukna ras ingan namaken eruk-eruk e, janah ipekenana tembok e 440 meter gedangna, seh ku Pintu Gerbang Sampah-sampah.


AYT: Hanun dan penduduk Zanoah memperbaiki Pintu Gerbang Lembah. Mereka membangunnya dan memasang pintu-pintunya dengan baut-baut dan palang-palangnya, juga memperbaiki tembok sepanjang seribu hasta hingga mencapai Pintu Gerbang Sampah.

TB: Pintu gerbang Lebak diperbaiki oleh Hanun dan penduduk Zanoah. Mereka membangunnya kembali dan memasang pintu-pintunya dengan pengancing-pengancing dan palang-palangnya. Pula tembok diperbaiki sepanjang seribu hasta sampai pada pintu gerbang Sampah.

TL: Maka pintu Lembah itu dibaiki oleh Hanun dan segala orang isi Zanoah, dibangunkannya pula dan didirikannyalah pintunya serta dengan kayu palangnya dan segala kancingnya; tambahan pula dari pada pagar tembok seribu hasta sampai kepada pintu Baja.

MILT: Hanun dan penduduk Zanoah memperbaiki pintu-pintu gerbang Lembah. Mereka membangunnya dan memasang pintu-pintunya, kunci-kuncinya dan palang-palangnya, juga tembok sepanjang seribu hasta sampai pada gerbang Sampah.

Shellabear 2010: Pintu Gerbang Lembah diperbaiki oleh Hanun dan penduduk Zanoah. Mereka membangunnya kembali dan memasang pintu-pintunya beserta pengancing-pengancing dan palang-palangnya. Mereka juga memperbaiki tembok sepanjang seribu hasta sampai ke Pintu Gerbang Sampah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pintu Gerbang Lembah diperbaiki oleh Hanun dan penduduk Zanoah. Mereka membangunnya kembali dan memasang pintu-pintunya beserta pengancing-pengancing dan palang-palangnya. Mereka juga memperbaiki tembok sepanjang seribu hasta sampai ke Pintu Gerbang Sampah.

KSKK: Hanun dan penduduk Zanoah memperbaiki Gerbang Lembah; mereka memugarnya, membuat rangkanya, memasang pintu-pintunya, pengancing-pengancing dan palang-palang pada tempatnya, dan memperbaiki seribu kubit tembok sampai ke Gerbang Tinja.

VMD: Gerbang Lebak diperbaiki oleh seorang yang bernama Hanun dan orang yang hidup di kota Zanoah. Orang itu membangun Gerbang Lebak. Mereka memasang pintu-pintu pada engselnya. Kemudian mereka memasang kunci-kunci dan baut-baut pintu. Mereka juga memperbaiki tembok seluas 500 meter. Mereka bekerja di tembok sepanjang jalan ke Gerbang Sampah.

TSI: Gerbang Lembah dan tembok sekitarnya dikerjakan oleh Hanun dan penduduk kota Zanoa. Mereka memasang pintunya, membuat palang-palangnya dan alat besi penahannya, serta memperbaiki tembok itu sejauh kira-kira 450 meter sampai ke Gerbang Pembuangan Sampah.

BIS: (3:2)

TMV: Hanun dan penduduk Zanoah membina semula Pintu Gerbang Lembah. Mereka memasang daun-daun pintu, pasak-pasak, dan palang-palang pintu gerbang. Mereka juga membaiki tembok sepanjang 440 meter sampai ke Pintu Gerbang Sampah.

FAYH: Orang-orang Zanoah, yang dipimpin oleh Hanun, membangun Pintu Gerbang Lebak, dan memasang pintu-pintunya, kancing-kancing serta kayu-kayu palangnya. Lalu mereka memperbaiki tembok sepanjang 1.000 hasta (450 meter) sampai Pintu Gerbang Sampah.

ENDE: Hanun bersama dengan penduduk Zanoah memperbaiki pintugerbang Lembah. Mereka membangunkan itu dan memasang daun2 pintunja, kantjing dan palangnja. Sedjauh seribu hasta sampai pintugerbang Perabuan dibangunkannja.

Shellabear 1912: Maka pintu lembah itu dibaikki oleh Hanun dan segala orang isi Zanoah maka dibangunkannya akan dia serta didirikannya daunnya dan kancingnya dan sangkangnya dan tembok itupun seribu hasta jauhnya sampai ke pintu sampah.

Leydekker Draft: Pintu gerbang lembah 'itu depergalakan 'awleh Hanun, dan 'awleh 'awrang padudokh Zanawah; marika 'itu sudah per`usah dija, dan perdirikan segala papan pintunja, dengan kontjij-kontjijnja, dan pang`antjing-pang`antjingnja: sabagej lagi saribu hasta pandjangnja pada dejwala, datang kapada pintu gerbang sampah-sampah.

AVB: Hanun dan penduduk Zanoah memperbaik Pintu Gerbang Lembah. Mereka membinanya semula dan memasang semua pintunya berserta segala pengancing dan palangnya. Mereka juga memperbaik tembok sepanjang seribu hasta sampai ke Pintu Gerbang Sampah.


TB ITL: Pintu gerbang <08179> Lebak <01516> diperbaiki <02388> oleh Hanun <02586> dan penduduk <03427> Zanoah <02182>. Mereka <01992> membangunnya kembali <01129> dan memasang <05975> pintu-pintunya <01817> dengan pengancing-pengancing <04514> dan palang-palangnya <01280>. Pula tembok <02346> diperbaiki sepanjang seribu <0505> hasta <0520> sampai <05704> pada pintu gerbang <08179> Sampah <0830>.


Jawa: Gapura Lebak kabangun dening Hanun lan wong ing Zanoah. Anggone padha mbangun nganggo dietrapi ineb karo kancingan lan slarak, karo maneh padha ndandani balowarti sewu asta nganti tutug ing gapura Pawuhan.

Jawa 1994: (3:2)

Sunda: Gapura Lebak dipigawe ku Hanun jeung jelema-jelema urang Sanoa. Panto-pantona dipasang, lengkep katut sarigsig-sarigsig jeung tulak-tulakna, ditambahan ku ngomean kutana sapanjang 440 meter nepi ka semet Gapura Jarian.

Madura: (3:2)

Bali: Gapura Lebake kabecikang antuk Dane Hanun miwah wong kota Sanoahe. Dane pada ngwangun gapurane saha masang lawang miwah pangancing lan palang-palangnyane. Dane taler ngamecikang temboknyane kantos rauh ring Gapura Lulu sane panjangnyane 440 meter.

Bugis: (3:2)

Makasar: (3:2)

Toraja: Iatu babangan Lombok napemeloi Hanun sia pa’tondokan Zanoah; nabangun tau iato mai sule sia naba’bai sia napalakoi salli’na sia gontingna; ondongpi (nabangun tau iato mai sule) sangsa’bu siku tu rinding tembo’ sae lako babangan Au.

Simalungun: Si Hanun pakon par Sanoa mangumban Horbangan Habungan; ipajongjong sidea ma ai use anjaha ibahen labahni, parkunsianni ampa ransang-ransangni, anjaha ipadear sidea do homa tembok ai saribu asta, das hu Horbangan Parnapuan.

Toba: Ia bahal rura diumban si Hanun dohot jolma isi ni Sanoa; dipajongjong nasida do i ro di pintuna, panggomalna dohot ransangransangna, pola saribu asta olat ni parik i sahat ro di bahal partangkalan.


NETBible: Hanun and the residents of Zanoah worked on the Valley Gate. They rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars, in addition to working on fifteen hundred feet of the wall as far as the Dung Gate.

NASB: Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it and hung its doors with its bolts and its bars, and a thousand cubits of the wall to the Refuse Gate.

HCSB: Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars, and repaired 500 yards of the wall to the Dung Gate.

LEB: Hanun and the people of Zanoah repaired Valley Gate. They rebuilt it and set its doors, locks, and bars in place, and they repaired 1,500 feet of the wall, as far as Dung Gate.

NIV: The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place. They also repaired five hundred yards of the wall as far as the Dung Gate.

ESV: Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They rebuilt it and set its doors, its bolts, and its bars, and repaired a thousand cubits of the wall, as far as the Dung Gate.

NRSV: Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate; they rebuilt it and set up its doors, its bolts, and its bars, and repaired a thousand cubits of the wall, as far as the Dung Gate.

REB: The Valley Gate was repaired by Hanun and the inhabitants of Zanoah; they rebuilt it and put its doors in place with their bolts and bars, and they repaired a thousand cubits of the wall as far as the Dung Gate.

NKJV: Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired a thousand cubits of the wall as far as the Refuse Gate.

KJV: The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.

AMP: The Valley Gate [the main entrance in the west wall, the Jaffa Gate] was repaired by Hanun and the inhabitants of Zanoah. They built it and set up its doors, its bolts, and its bars and repaired a thousand cubits of the wall, as far as the Dung Gate.

NLT: The people from Zanoah, led by Hanun, rebuilt the Valley Gate, hung its doors, and installed the bolts and bars. They also repaired the fifteen hundred feet of wall to the Dung Gate.

GNB: Hanun and the inhabitants of the city of Zanoah rebuilt the Valley Gate. They put the gates in place, put in the bolts and the bars for locking the gate, and repaired the wall for fifteen hundred feet, as far as the Rubbish Gate.

ERV: The Valley Gate was repaired by Hanun and the people who live in the town of Zanoah. They built the Valley Gate. They put the doors on their hinges. Then they put the locks and bolts on the doors. They also repaired 500 yards of the wall. They worked on the wall all the way to the Gate of Ash Piles.

BBE: Hanun and the people of Zanoah were working on the doorway of the valley; they put it up and put up its doors, with their locks and rods, and a thousand cubits of wall as far as the doorway where the waste material was placed.

MSG: The Valley Gate was rebuilt by Hanun and villagers of Zanoah; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. They went on to repair 1,500 feet of the wall, as far as the Dung Gate.

CEV: Hanun and the people who lived in the town of Zanoah rebuilt Valley Gate. They hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks. They also rebuilt the wall for fifteen hundred feet, all the way to Garbage Gate.

CEVUK: Hanun and the people who lived in the town of Zanoah rebuilt Valley Gate. They hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks. They also rebuilt the wall for four hundred and forty metres, all the way to Rubbish Gate.

GWV: Hanun and the people of Zanoah repaired Valley Gate. They rebuilt it and set its doors, locks, and bars in place, and they repaired 1,500 feet of the wall, as far as Dung Gate.


NET [draft] ITL: Hanun <02586> and the residents <03427> of Zanoah <02182> worked <02388> on the Valley <01516> Gate <08179>. They <01992> rebuilt <01129> it and positioned <05975> its doors <01817>, its bolts <04514>, and its bars <01280>, in addition to working on fifteen hundred feet <0520> <0505> of the wall <02346> as far as <05704> the Dung <0830> Gate <08179>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 3 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel