Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KARO]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 3 : 27 >> 

Karo: Anak kuta Tekoa majekken si sembelahna, eme bagin kalak enda si peduaken, mulai i lebe-lebe menara si engkawali Rumah Pertoton e seh ku tembok deherken Opel.


AYT: Di samping mereka, orang-orang Tekoa memperbaiki bagian yang lain, dari depan menara yang menjulang sampai Tembok Ofel.

TB: Di samping Pedaya orang-orang Tekoa memperbaiki bagian yang berikut, dari depan menara besar yang menonjol itu sampai tembok Ofel.

TL: Kemudian dari pada itu dibaiki oleh orang Tekoi dua kali ukurannya, dari pada tentang menara besar yang menganjur sampai kepada pagar tembok Ofel.

MILT: Di belakang mereka, orang-orang Tekoa memperbaiki bagian yang lain, berhadapan dengan menara besar yang menonjol itu sampai ke tembok Ofel.

Shellabear 2010: Di samping Pedaya orang-orang Tekoa memperbaiki bagian yang lain, dari depan menara besar yang menjulang itu sampai ke tembok Ofel.

KS (Revisi Shellabear 2011): Di samping Pedaya orang-orang Tekoa memperbaiki bagian yang lain, dari depan menara besar yang menjulang itu sampai ke tembok Ofel.

KSKK: Di sebelahnya orang-orang Tekoa bekerja berseberangan dengan menara besar hingga sejauh tembok Ofel.

VMD: Orang dari Tekoa memperbaiki sisa dari bagian itu dari menara besar sepanjang jalan ke tembok Ofel.

TSI: Bagian berikutnya, mulai dari menara itu sampai tembok Ofel, dikerjakan oleh kelompok orang Tekoa.

BIS: Beberapa bagian tembok berikutnya diperbaiki oleh orang-orang ini dalam urutan sebagai berikut: Warga kota Tekoa: tembok dari depan menara penjagaan Rumah TUHAN sampai tembok daerah Ofel. Imam-imam yang tinggal di dekat Pintu Gerbang Kuda: tembok yang berhadapan dengan rumah masing-masing dari gerbang itu terus ke arah utara. Zadok anak Imer: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. Semaya anak Sekhanya, penjaga pintu Gerbang Timur: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. Hananya anak Selemya dan Hanun anak Zalaf yang keenam. Mesulam anak Berekhya: tembok yang berhadapan dengan rumahnya. Malkia, seorang tukang emas: tembok sampai ke asrama para pekerja Rumah TUHAN dan rumah-rumah para pedagang di depan Pintu Gerbang Mifkad dan sampai ke dekat kamar atas di sudut tembok sebelah timur laut. Para tukang emas dan pedagang: bagian tembok yang terakhir, mulai dari kamar atas di sudut tembok sampai ke Pintu Gerbang Domba.

TMV: Orang dari kota Tekoa membina bahagian tembok yang selanjutnya, dari suatu tempat di hadapan menara penjagaan Rumah TUHAN sampai ke tembok dekat Ofel; bahagian tembok ini adalah bahagian kedua yang dibina oleh mereka.

FAYH: Kemudian orang-orang Tekoa memperbaiki bagian di seberang Menara Istana itu terus sampai ke tembok Ofel.

ENDE: Sesudah dia orang Tekoa' memperbaiki bagian jang berikut, dari tempat jang berhadapan dengan mertju besar jang mengandjur itu sampai tembok 'Ofel.

Shellabear 1912: Maka kemudian dari padanya dibaikki orang Tekoa suatu bagian yang lain lagi tentang bangun-bangunan besar yang menganjur itu dan sampai ke tembok Ofel.

Leydekker Draft: Komedijen deri padanja maka 'awrang Tekhawszij bergalakan kaselangan lajin: betul pada manarah besar jang terdjangkir, 'itupawn sampej dejwala SZawfel.

AVB: Di sisi Pedaya pula orang Tekoa memperbaik bahagian yang lain, dari depan menara besar yang menjulang itu sampai ke tembok Ofel.


TB ITL: Di samping <0310> Pedaya orang-orang Tekoa <08621> memperbaiki <02388> bagian <04060> yang berikut <08145>, dari depan <05048> menara <04026> besar <01419> yang menonjol <03318> itu sampai <05704> tembok <02346> Ofel <06077>.


Jawa: Kajaba Pedaya kang padha mbangun saduman maneh wong ing Tekoa, wiwit ing ngarepe menara gedhe kang munggul mau nganti tutug ing balowartine Ofel.

Jawa 1994: (3:27-32) Pérangané témbok-témbok liyané sing dibangun digarap déning wong-wong kasebut ing ngisor iki: Para wargané kutha Tekoa; nggarap témbok saka ngarep menara penjagané, Pedalemané Allah tekan témbok Ofèl. Imam-imam sing manggon ing sacedhaké Gapura Jaran, nggarap témbok sing adhep-adhepan karo omahé wong-wong mau, saka gapura terus mengalor. Zadok bin Imèr mbangun témbok sing ana ing ngarepé omahé. Semaya bin Sekhanya, wong sing jaga Gapura Wétan nggarap témbok sing ana ing ngarepé omahé. Hananya bin Selèmya lan Hanun anaké Zalaf sing nomer nem. Mesulam bin Bèrékia, sing dibangun témbok sing ana ing ngarepé omahé. Malkia, tukang emas nggarap témbok tekan asramané para buruh lan omahé para wong dagang, ing ngarepé Gapura Mifka tekan lotèng ing pojoké témbok sisih Lor-wétan. Para tukang emas lan wong dagang mbangun pérangané témbok sing pungkasan, wiwit saka lotèng ing pojoké témbok tekan Gapura Wedhus Gèmbèl.

Sunda: Urang Tekoa kabagian ngawangun mimiti ti bagian anu pahareup-hareup jeung munara gede paranti jaga Bait Allah, nepi ka kuta deukeut Opel.

Madura: Bagiyanna geddhung terrosanna elakone reng-oreng e baba reya, toro’ gilirra kantha reya: Reng-oreng kottha Tekowa: geddhung bagiyan dhari adha’na manara panjaga’anna Padalemman Socce sampe’ ka geddhung e dhaera Ofel. Mam-imam se abengko e seddi’na Labang Saketheng Jaran: geddhung se badha e adha’na bengkona bang-sebang molae dhari labang saketheng jareya terros ka dhaja. Zadok ana’na Imer: geddhung se badha e adha’na bengkona. Semaya ana’na Sekhanya, panjagana Labang Saketheng Temor: geddhung se badha e adha’na bengkona. Hananya ana’na Selemiya ban Hanun ana’na Zalaf se nomer ennem. Mesulam ana’na Berekhya: geddhung se badha e adha’na bengkona. Malkiya, tokang emmas: geddhung terrosanna sampe’ gan asramana para panglakona Padalemman Socce ban ko-bengkona gang-dagang e adha’na Labang Saketheng Mifkad sampe’ ka seddi’anna kamar bagiyan attas e padduna geddhung bagiyan temor lao’. Para kemmasan ban dagang: bagiyanna geddhung se dhi-budhi, molae dhari kamar attas e padduna geddhung jareya sampe’ ka Labang Saketheng Dumba.

Bali: Wong Tekoane mecikang sane sapanglanturipun, saking arepan menarane sane ageng kantos rauh ring temboke sane nampek ring Opel.

Bugis: Siyagangngaré bagiyang témbo mangoloéwé napédécéngiwi sining tauwéwé ri laleng atturu-turuseng mangoloéwé: Wargana kota Tékoa: témbo polé ri yolona manara anganrowangenna Bolana PUWANGNGE lettu ri témbo’na daéra Ofel. Imang-ngimang iya monroé ri seddéna Pintu Gerbang Anyarangngé: témbo iya siyolongngé sibawa bolana tungke-tungke polé ri gerbangngéro matteru limanorang. Zadok ana’ Imer: témbo iya siyolongngé sibawa bolana. Sémaya ana’ Sékhanya, panganrowanna pintu Gerbang Alau: témbo iya siyolongngé sibawa bolana. Hananya ana’ Sélémya sibawa Hanun ana’ Zalaf iya maennengngé. Mésulam ana’ Bérékhya: témbo iya siyolongngé sibawa bolana. Malkia, séddiwi panré ulaweng: témbo lettu’é ri asramana sining pajjamana Bolana PUWANGNGE sibawa sining bolana padangkangngé ri yolona Pintu Gerbang Mifkad sibawa lettu ri seddéna bili’ yasé’é ri sunna témbo’é tibang alau manorang. Sining panré ulawengngé sibawa padangkangngé: bagiyang témbo paccappurengngé, mappammulai bili’ ri yasé’é ri sunna témbo’é lettu ri Pintu Gerbang Bimbala’é.

Makasar: Bageang-bageang tembo’ maraengannaya napakabajiki pajama maraengannaya. Areng-arenna ke’nanga iamintu: Tu battua ri kota Tekoa: ke’nanga anjamai appakkaramula ri dallekanna menara pa’jaganna Balla’Na Batara ri Yerusalem sa’genna temboka ri daera Ofel. Imang-imang ammantanga ri ampi’na Pakke’bu’ Lompo Jarang: ke’nanga anjamai tembo’ assidallekanga siagang massing balla’na ke’nanga, appakkaramula battu ri anjo pakke’bu’ lompoa tulusu’ sa’genna wara’. Zadok ana’na Imer: ia anjamai tembo’ assidallekanga balla’na. Semaya ana’na Sekhanya, pajaga Pakke’bu’ Lompo Iraya: ia anjamai tembo’ assidallekanga balla’na. Hananya ana’na Selemya, siagang Hanun ana’na Zalaf makaannanga. Mesulam ana’na Berekhya: ia anjamai tembo’ assidallekanga balla’na. Malkia, tukang bulaeng: ia anjamai tembo’ kallika sa’genna mange ri asramana sikamma tau anjamaya ri Balla’Na Batara ri Yerusalem siagang sikamma balla’na padangganga ri dallekanna Pakke’bu’ Lompo Mifkad kammayatompa sa’genna ri ampi’na kamara’ irateanna panyingkulu’ tembo’ kalli’ lau’-laukanna bageang rayaya. Sikamma tukang bulaenga siagang padangganga: ke’nanga anjamai bageang tembo’ kalli’ kala’busanga, appakkaramula battu kamara’ irateanna panyingkulu’ tembo’ kallika sa’genna ri Pakke’bu’ Lompo Gimbala’.

Toraja: Sia iatu tarru’na male napemeloi to Tekoa tu siumpu’na randuk dio mai sikandappi’ menara kapua tarangso lako salian sae lako rinding tembo’ Ofel.

Simalungun: Dob sidea iumban halak Tekoa ma bagian na legan, tontang ni manara na gijang ai das hu tembok Opel.

Toba: Dung nasida mangumban halak Tekoa, dua talianna, olat ni palaspalas na timbo i sahat ro di parik Opel.


NETBible: After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.

NASB: After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.

HCSB: Next to him the Tekoites made repairs to another section from a point opposite the great tower that juts out, as far as the wall of Ophel.

LEB: After him the men from Tekoa repaired a section across from the large projecting tower as far as the Wall of the Ophel.

NIV: Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.

ESV: After him the Tekoites repaired another section opposite the great projecting tower as far as the wall of Ophel.

NRSV: After him the Tekoites repaired another section opposite the great projecting tower as far as the wall of Ophel.

REB: Next the men of Tekoa repaired a second section, from a point opposite the great projecting tower as far as the wall of Ophel.

NKJV: After them the Tekoites repaired another section, next to the great projecting tower, and as far as the wall of Ophel.

KJV: After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.

AMP: After them the Tekoites repaired another portion opposite the great projecting tower to the wall of Ophel.

NLT: Then came the people of Tekoa, who repaired another section opposite the great projecting tower and over to the wall of Ophel.

GNB: The men of Tekoa built the next section, their second one, from a point opposite the large tower guarding the Temple as far as the wall near Ophel.

ERV: The men from Tekoa repaired the rest of that section from the big tower all the way to the Ophel wall.

BBE: After him the Tekoites were making good another part, opposite the great tower which comes out, and up to the wall of the Ophel.

MSG: The men of Tekoa did the section from the great projecting tower as far as the wall of Ophel.

CEV: The men from Tekoa rebuilt the next section of the wall, and it was their second section. It started at a place across from the large tower that guarded the Temple, and it went all the way to the wall near Ophel.

CEVUK: The men from Tekoa rebuilt the next section of the wall, and it was their second section. It started at a place opposite the large tower that guarded the Temple, and it went all the way to the wall near Ophel.

GWV: After him the men from Tekoa repaired a section across from the large projecting tower as far as the Wall of the Ophel.


NET [draft] ITL: After <0310> them the men of Tekoa <08621> worked on <02388> another <08145> section <04060>, from opposite <05048> the great <01419> protruding <03318> tower <04026> to <05704> the wall <02346> of Ophel <06077>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 3 : 27 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel