MILT: Oleh karena itu, mereka yang menggunakan pepatah mengatakan: "Datanglah ke Heshbon! Biarlah dibangun dan biarlah ditegakkan kota Sihon itu!
AYT: Sebab itu, para penyair mengatakan: Datanglah dan bangunlah kembali Hesybon! Teguhkan kota Sihon.
TB: Itulah sebabnya penyair-penyair berkata: "Datanglah ke Hesybon, baiklah dibangun dan baiklah diperkuat kota kediaman Sihon itu!
TL: Maka sebab itu kata pengarang syair: Marilah ke Hezbon, bahwa teguh dan kukuh adanya negeri Sihon.
Shellabear 2010: Itulah sebabnya para penyair berkata, “Datanglah ke Hesbon, biarlah kota kediaman Sihon itu dibangun dan diperkuat!
KS (Revisi Shellabear 2011): Itulah sebabnya para penyair berkata, "Datanglah ke Hesbon, biarlah kota kediaman Sihon itu dibangun dan diperkuat!
KSKK: Itulah sebabnya para penyair menyanyikan terus lagu ini, "Kuatkan hatimu Hesybon, kota Sihon, kota yang dibangun kuat dan teguh!
VMD: Itulah sebabnya, para penyanyi menyanyikan nyanyian ini: Datanglah dan bangun kembali Hesybon. Buatlah kota Sihon teguh.
BIS: Itulah sebabnya pujangga bersyair begini, "Datanglah ke Hesybon, ke kota Raja Sihon. Kami ingin melihat kota ini dibangun dan dipugar kembali.
TMV: Itulah sebabnya para pujangga bersyair begini, "Datanglah ke Hesybon, ke kota Raja Sihon. Kami ingin melihat kota ini dibangun dan dipulihkan.
FAYH: Mengenai Raja Sihon, para pujangga zaman dulu pernah mengatakan dalam syair mereka demikian: Datanglah ke Hesybon, Ibu kota Raja Sihon,
ENDE: Maka itu para penjair berkata: Datanglah ke Hesjbon, kota Sihon itu dibangun dan diperkokoh.
Shellabear 1912: Maka sebab itu kata orang yang memakai tempat: "Marilah kamu ke Hezbon biarlah negri Sihon itu dibangunkan dan dipertetapkan.
Leydekker Draft: Deri karana 'itu kata 'awrang jang bermatzal: datanglah ka-Hesjbawn; bajiklah 'awrang per`usah dan perbajikij negerij Sihawn.
AVB: Itulah sebabnya penyair-penyair berkata, “Datanglah ke Hesbon, biarlah kota kediaman Sihon itu dibangunkan dan diperkuat!
TB ITL: Itulah sebabnya <03651> <05921> penyair-penyair <04911> berkata <0559>: "Datanglah <0935> ke Hesybon <02809>, baiklah dibangun <01129> dan baiklah diperkuat <03559> kota <05892> kediaman Sihon <05511> itu!
Jawa: Marga saka iku para juru ngarang kidung padha ngucap mangkene: “Padha maraa menyang Hesybon, nagarane Sang Prabu Sihon kabanguna lan kasantosakna!
Jawa 1994: Mulané pujangga padha duwé kekidungan mengkéné: "Tekaa ana ing Hèsbon, negarané Raja Sihon; kepéngin aku nyipati, kutha iki didandani.
Sunda: Hal eta ku ahli dangding mah dijieun guguritan kieu, "Yu urang ka Hesbon, kota tempat Raja Sihon. Hayang terang menyatna jeung pulihna deui.
Madura: Lantaran jareya bujangga asyi’ir kantha reya, "Mara entar ka Hesybon, ka kotthana Rato Sihon. Sengko’ kabbi padha terro nangaleyana kottha jareya epaddek pole akantha molana.
Bali: Punika awinannya, parapujanggane pada makidung kadi asapuniki: “Mrikija rauh ka Hesbon, ka kotan Raja Sihone. Tiang dot manggihin kotane punika malih kawangun miwah kabecikang.
Bugis: Iyanaro saba’na nakkeda tau maccaé makkuwaé, "Laono ri Hésybon, ri kotana Arung Sihon. Macinnaki mitai iyaé kotaéwé ripatettong sibawa ripédécéngi paimeng.
Makasar: Iaminjo saba’na nania’ tau annulisi’ kana-kana kamma anne, "Battu mako mae ri Hesybon, ri kotana Karaeng Sihon. Eroki ikambe anciniki anne kotaya nibangung siagang nibajiki ammotere’.
Toraja: Iamoto ma’kadami tu to untono’ sengo kada peada’, nakua: Malekomi lako Hesbon, la dibangun sia ditambakuku tu kotana Sihon!
Karo: Eme sabapna maka nina perende-rende, "Marilah ku Hesbon, ku kota Raja Sihon! Ate kami ngidah kota e ibangun ras ipekena mulihken.
Simalungun: Halani ai do ase ihatahon pandoding parumpasa, “Roh ma hu Hesbon, gabe pinauli anjaha pinatoguh ma huta ni si Sihon.
Toba: Ala ni do umbahen didok angka parende aling: Beta hita tu Hesbon, asa hona pauli jala pinagonting huta ni si Sihon.
NETBible: That is why those who speak in proverbs say, “Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established!
NASB: Therefore those who use proverbs say, "Come to Heshbon! Let it be built! So let the city of Sihon be established.
HCSB: Therefore the poets say: Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored.
LEB: This is why the poets say: "Come to Heshbon! Rebuild it! Restore Sihon’s city!
NIV: That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon’s city be restored.
ESV: Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.
NRSV: Therefore the ballad singers say, "Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.
REB: Therefore the bards say: Come to Heshbon! Let it be rebuilt! Let Sihon's capital be restored!
NKJV: Therefore those who speak in proverbs say: "Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired.
KJV: Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
AMP: That is why those who sing ballads say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and established.
NLT: For this reason the ancient poets wrote this about him: "Come to Heshbon, city of Sihon! May it be restored and rebuilt.
GNB: That is why the poets sing, “Come to Heshbon, to King Sihon's city! We want to see it rebuilt and restored.
ERV: That is why the singers sing this song: “Go in and rebuild Heshbon! Make Sihon’s city strong.
BBE: So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong:
MSG: That is why the folk singers sing, Come to Heshbon to rebuild the city, restore Sihon's town.
CEV: That's why the Amorites had written this poem about Heshbon: Come and rebuild Heshbon, King Sihon's capital city!
CEVUK: That's why the Amorites had written this poem about Heshbon: Come and rebuild Heshbon, King Sihon's capital city!
GWV: This is why the poets say: "Come to Heshbon! Rebuild it! Restore Sihon’s city!
NET [draft] ITL: That is <03651> why those who speak in proverbs <04911> say <0559>, “Come <0935> to Heshbon <02809>, let it be built <01129>. Let the city <05892> of Sihon <05511> be established <03559>!