Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MILT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 36 : 18 >> 

MILT: Jangan biarkan Hizkia membujukmu, dengan berkata: TUHAN (YAHWEH - 03068) akan melepaskan kita. Adakah para allah (ilah-ilah - 0430) dari bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Ashur?


AYT: Waspadalah supaya jangan Hizkia menyesatkanmu dengan berkata, “TUHAN akan melepaskan kita.” Adakah ilah bangsa-bangsa melepaskan negeri mereka dari tangan raja Asyur?

TB: Jangan sampai Hizkia membujuk kamu dengan mengatakan: TUHAN akan melepaskan kita! Apakah pernah para allah bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur?

TL: Janganlah kiranya kamu kena bujuk Hizkia, katanya: Tuhan juga akan meluputkan kita kelak. Sudahkah dewata segala bangsa itu dapat meluputkan tanah masing-masing mereka itu dari pada tangan baginda raja Asyur?

Shellabear 2010: Jangan sampai Hizkia membujuk kamu dengan berkata, ‘ALLAH akan melepaskan kita.’ Apakah pernah dewa bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur?

KS (Revisi Shellabear 2011): Jangan sampai Hizkia membujuk kamu dengan berkata, ALLAH akan melepaskan kita. Apakah pernah dewa bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur?

KSKK: Hizkia menipu kamu dengan mengatakan bahwa Yahweh akan menyelamatkan kamu. Pernahkan allah-allah bangsa-bangsa merebut kembali negeri mereka dari tangan raja Asyur?

VMD: Jangan biarkan Hizkia mengubah pikiranmu apabila ia mengatakan, ‘TUHAN akan menyelamatkan kita.’ Apakah ada dari antara dewa bangsa-bangsa lain menyelamatkan tanah mereka dari raja Asyur?

BIS: Jangan dengarkan Hizkia! Dia hanya menipu kamu dengan berkata bahwa TUHAN akan menyelamatkan kamu. Pernahkah dewa bangsa lain menyelamatkan negerinya dari kekuasaanku?

TMV: Jangan ditipu oleh Raja Hizkia. Jangan sangka TUHAN akan menyelamatkan kamu. Dewa-dewa bangsa manakah pernah menyelamatkan negerinya daripada raja Asyur?

FAYH: Jangan mau ditipu oleh Hizkia yang mengatakan bahwa TUHAN akan membebaskan kamu. Apakah para allah bangsa-bangsa lain ada yang pernah menang melawan raja Asyur?

ENDE: Djangan Hizkia sampai membudjuk kamu dengan berkata: Jahwe akan melepaskan kita. Adakah satu djua dari antara dewata bangsa2 lain itu pernah melepaskan negerinja dari tangan radja Asjur?

Shellabear 1912: Ingatlah baik-baik janganlah kamu dipujuk oleh Hizkia katanya: Bahwa Allah akan melepaskan kita. Adakah pernah sesuatu dari pada dewa-dewa segala bangsa itu yang sudah melepaskan tangannya dari pada tangan Asyur?

Leydekker Draft: DJanganlah Hizkhija meng`upakh kamu, 'udjarnja; Huwa 'akan meluputkan kamij: sudahkah Dejwata-dejwata chalajikh 'itu meluputkan masing-masing tanahnja deri pada tangan Sulthan 'Asjur?

AVB: Jangan sampai Hizkia memujuk kamu dengan berkata, ‘TUHAN akan melepaskan kita.’ Pernahkah tuhan bangsa-bangsa melepaskan negeri masing-masing daripada tangan raja Asyur?


TB ITL: Jangan sampai <06435> Hizkia <02396> membujuk <05496> kamu dengan mengatakan <0559>: TUHAN <03068> akan melepaskan <05337> kita! Apakah pernah para allah <0430> bangsa-bangsa <01471> melepaskan <05337> negerinya <0776> masing-masing <0376> dari tangan <03027> raja <04428> Asyur <0804>?


Jawa: Sira aja padha nganti kena dibujuk dening Hizkia kalawan tembunge: Pangeran Yehuwah bakal ngluwari kita! Apa tau kelakon para allahe bangsa-bangsa padha ngluwari nagarane dhewe-dhewe saka ing astane ratu ing Asyur?

Jawa 1994: Aja kena diapusi Hizkia, sing kandha yèn kowé bakal diluwari déning Allah. Apa ana allahé bangsa-bangsa sing bisa ngluwari bangsa-bangsa mau saka tangané raja Asyur?

Sunda: Ulah kabobodo ku Hiskia. Ulah malikir bakal disalametkeun ku PANGERAN. Dewa bangsa mana anu geus bisa nyalametkeun nagrina tina panangan raja Asur?

Madura: Ja’ edhingngagi Hizkiya! Hizkiya co-ngoco ba’na, ngoca’ ja’ PANGERAN bakal masalamedda ba’na. Ba’ taowa badha dibana bangsa laen se masalamet nagarana dhari tang kakobasa’an?

Bali: Sampunangja banggayanga ragan ragane kantos kabelog-belog antuk Sang Prabu Hiskia, mangda ragane mapakayun mungguing Ida Sang Hyang Widi Wasa pacang ngluputang ragane. Wentenke Widin bangsa-bangsane sane mrasidayang ngluputang panegarannyane saking sang prabun wong Asure?

Bugis: Aja’ muwéngkalingai Hizkia! Banna nabengnguwakko bawang sibawa makkeda makkedaé PUWANGNGE passalama’ko matu. Engkaga naengka déwatana bangsa laingngé passalama’i wanuwanna polé ri akuwasakku?

Makasar: Teako pilangngeri Hizkia! Natipu jako bawang nanakana laNapasalamakko Batara. Le’bakkai nia’ rewata bansa maraeng ampasalamaki pa’rasanganna battu ri kakoasangku?

Toraja: Da napapusakomi Hizkia, tu nakua: PUANG la ullendokangki’! Denraka tu deatanna mintu’ bangsa ungkullei ullendokan padangna dio mai kuasanna datu Asyur?

Karo: Ula berendu Hiskia nebu-nebu kam. Ula kam nggit ibabaina rukur maka ipulahi TUHAN kam. Lit kin dibata-dibata bangsa si deban mulahi negerina i bas raja Assur nari?

Simalungun: Ulang ma ra nasiam paoto-otoon ni si Hiskia marhitei na mangkatahon, ʻSai paluahon ni Jahowa do hita. Naha, mintor tarpaluah naibata ni bangsa-bangsa ma nagori ni sidea bei humbani tangan ni Raja Assur?ʼ

Toba: So tung olo hamu gitihan ni si Hiskia ia didok: Sai paluaon ni Jahowa do hita! Nunga tung dipalua debata ni angka parbegu ma luatnasida be sian tangan ni raja sian Assur huroha?


NETBible: Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?

NASB: Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, "The LORD will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?

HCSB: Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, 'The LORD will deliver us.' Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?

LEB: Don’t let Hezekiah mislead you by saying to you, ‘The LORD will rescue us.’ Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?

NIV: "Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

ESV: Beware lest Hezekiah mislead you by saying, "The LORD will deliver us." Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

NRSV: Do not let Hezekiah mislead you by saying, The LORD will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria?

REB: Beware that Hezekiah does not mislead you by telling you that the LORD will save you. Did any god of the nations save his land from the king of Assyria's power?

NKJV: Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria?

KJV: [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

AMP: Beware lest Hezekiah persuade {and} mislead you by saying, The Lord will deliver us. Has any one of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

NLT: "Don’t let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us!’ Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria?

GNB: Don't let Hezekiah fool you into thinking that the LORD will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria?

ERV: ‘Don’t let Hezekiah change your mind when he says, “The LORD will save us.” Did any of the gods of other nations save their land from the king of Assyria?

BBE: Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe. Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?

MSG: Don't let Hezekiah mislead you with his lies, 'GOD will save us.' Has that ever happened? Has any god in history ever gotten the best of the king of Assyria?

CEV: Hezekiah claims the LORD will save you. But don't be fooled by him. Were any other gods able to defend their land against the king of Assyria?

CEVUK: Hezekiah claims the Lord will save you. But don't be fooled by him. Were any other gods able to defend their land against the king of Assyria?

GWV: Don’t let Hezekiah mislead you by saying to you, ‘The LORD will rescue us.’ Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?


NET [draft] ITL: Hezekiah <02396> is misleading <05496> you when he says <0559>, “The Lord <03068> will rescue <05337> us.” Has any of the gods <0430> of the nations <01471> rescued <05337> his land <0776> from the power <03027> of the king <04428> of Assyria <0804>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yesaya 36 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel