Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 9 : 18 >> 

MSG: Wisdom is better than warheads, But one hothead can ruin the good earth.


AYT: Hikmat lebih baik daripada senjata perang, tetapi satu orang berdosa membinasakan banyak hal baik.

TB: Hikmat lebih baik dari pada alat-alat perang, tetapi satu orang yang keliru dapat merusakkan banyak hal yang baik.

TL: Baiklah hikmat dari pada segala alat peperangan, tetapi seorang orang berdosa itu dapat membinasakan banyak perkara yang baik.

MILT: Hikmat lebih baik daripada senjata-senjata perang, namun seorang yang berdosa menghancurkan banyak hal yang baik.

Shellabear 2010: Hikmat lebih baik daripada alat-alat perang, tetapi satu orang berdosa melenyapkan banyak hal yang baik.

KS (Revisi Shellabear 2011): Hikmat lebih baik daripada alat-alat perang, tetapi satu orang berdosa melenyapkan banyak hal yang baik.

KSKK: Kebijaksanaan lebih baik daripada senjata, satu orang berdosa memboroskan banyak kebahagiaan.

VMD: Hikmat lebih baik daripada pedang dan tombak dalam perang, tetapi satu orang bodoh dapat membinasakan banyak yang baik.

TSI: Kuasa orang bijaksana lebih besar daripada kekuatan peralatan perang. Tetapi melibatkan satu orang bebal saja bisa merusakkan banyak kemajuan.

BIS: Hikmat lebih berguna daripada senjata, tetapi nila setitik merusak susu sebelanga.

TMV: Hikmat lebih baik daripada senjata, tetapi seorang berdosa dapat merosakkan banyak hal yang baik.

FAYH: Kebijaksanaan lebih ampuh daripada senjata perang, tetapi kekeliruan yang kecil akan merusak seluruh pekerjaan yang baik (-- nila setitik dapat merusakkan susu sebelanga).

ENDE: Lebih baiklah kebidjaksanaan daripada sendjata2 perang, tetapi satu pendosa sadja dapat menghantjurkan banjak hal jang baik.

Shellabear 1912: Adapun budi itu terlebih baik dari pada segala alat peperangan tetapi seorang berdosa itu membinasakan banyak perkara yang baik.

Leydekker Draft: Terbajiklah hikmet deri pada sindjata perkalahijan: tetapi 'awrang berdawsa sa`awrangnja menghilangkan banjakh perkara jang bajik.

AVB: Hikmah lebih baik daripada segala alat peperangan tetapi seorang pendosa memusnahkan banyak kebaikan.


AYT ITL: Hikmat <02451> lebih baik <02896> daripada senjata <03627> perang <07128>, tetapi satu <0259> orang berdosa <02398> membinasakan <06> banyak <07235> hal baik <02896>.

TB ITL: Hikmat <02451> lebih baik <02896> dari pada alat-alat <03627> perang <07128>, tetapi satu <0259> orang yang keliru <02398> dapat merusakkan <06> banyak <07235> hal yang baik <02896>.

TL ITL: Baiklah <02896> hikmat <02451> dari pada segala alat <03627> peperangan <07128>, tetapi seorang <0259> orang berdosa <02398> itu dapat membinasakan <06> banyak <07235> perkara yang baik <02896>.

AVB ITL: Hikmah <02451> lebih baik <02896> daripada segala alat <03627> peperangan <07128> tetapi seorang <0259> pendosa <02398> memusnahkan <06> banyak <07235> kebaikan <02896>.


HEBREW: <07235> hbrh <02896> hbwj <06> dbay <0259> dxa <02398> ajwxw <07128> brq <03627> ylkm <02451> hmkx <02896> hbwj (9:18)


Jawa: Kawicaksanan iku luwih becik tinimbang piranti perang, nanging wong siji kang kleru bisa gawe bubrahe prakara kang becik akeh.

Jawa 1994: Kawicaksanan luwih gedhé paédahé ketimbang karo gegaman, nanging wong ala siji bisa ngrusak pirang-pirang prekara sing becik.

Sunda: Sabab kapinteran teh leuwih seukeut batan gobang. Sabalikna nu doraka mah najan ngan saurang ge matak ruksak saniskara anu hade.

Madura: Hekmat lebbi aguna dhari sanjata, tape oreng kasorang se kalero bisa majuba’ oreng bagus sabannya’na.

Bali: Kawicaksanane ngardi kabecikan langkungan ring sanjatane, nanging anake sane dursila mrasidayang ngrusakang sane katah.

Bugis: Lebbi makkégunai amaccangngé naiya senjataé, iyakiya nyila sitetti’é nasolangiwi susu sioringngé.

Makasar: A’matu-matuangngangi kacara’dekanga kala sanjataya, mingka silisere’ tai balao anra’massi je’ne’ sigumbang.

Toraja: Iatu kakinaan mandu melo na iatu pa’buno rari, apa misa’ to kadake gau’na ussanggangi buda apa melo.

Karo: Liten gunana kepentaren asangken senjata, tapi sekalak si erdosa encedaken mbue si mehuli.

Simalungun: Rahanan do hapentaran ase parugas porang, tapi sada pe parjahat bahat do na pinarsedani.

Toba: Tagonan do hapistaran sian parhohas tu parporangan, alai godang do ruhut na denggan diago sada halak pardosa.


NETBible: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.

NASB: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

HCSB: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much good.

LEB: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.

NIV: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

ESV: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

NRSV: Wisdom is better than weapons of war, but one bungler destroys much good.

REB: Wisdom is better than weapons of war, but one mistake can undo many things done well.

NKJV: Wisdom is better than weapons of war; But one sinner destroys much good."

KJV: Wisdom [is] better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.

AMP: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

NLT: A wise person can overcome weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.

GNB: Wisdom does more good than weapons, but one sinner can undo a lot of good.

ERV: Wisdom is better than weapons of war, but one fool can destroy much good.

BBE: Wisdom is better than instruments of war, but one sinner is the destruction of much good.

CEV: Wisdom is more powerful than weapons, yet one mistake can destroy all the good you have done.

CEVUK: Wisdom is more powerful than weapons, yet one mistake can destroy all the good you have done.

GWV: Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.


KJV: Wisdom <02451> [is] better <02896> than weapons <03627> of war <07128>_: but one <0259> sinner <02398> (8802) destroyeth <06> (8762) much <07235> (8687) good <02896>_.

NASB: Wisdom<2451> is better<2896> than<4480> weapons<3627> of war<7128>, but one<259> sinner<2398> destroys<6> much<7235> good<2899>.

NET [draft] ITL: Wisdom <02451> is better <02896> than weapons <03627> of war <07128>, but one <0259> sinner <02398> can destroy <06> much <07235> that is good <02896>.



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Pengkhotbah 9 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel