Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 30 : 16 >> 

NETBible: the grave, the barren womb, land that is not satisfied with water, and fire that never says, “Enough!”


AYT: Dunia orang mati, rahim yang mandul, bumi yang tidak pernah puas dengan air, dan api yang tidak pernah berkata, “Cukup.”

TB: Dunia orang mati, dan rahim yang mandul, dan bumi yang tidak pernah puas dengan air, dan api yang tidak pernah berkata: "Cukup!"

TL: yaitu: kubur dan rahim yang mandul dan bumi, yang tiada kenyang dengan air, dan apipun tiada tahu berkata demikian: Telah cukuplah sudah!

MILT: Alam maut, dan rahim yang mandul, bumi tidak pernah puas oleh air, dan api tidak pernah berkata: Cukup!

Shellabear 2010: alam kubur, rahim yang mandul, tanah yang tidak pernah puas dengan air, dan api yang tidak pernah berkata, “Cukup!”

KS (Revisi Shellabear 2011): alam kubur, rahim yang mandul, tanah yang tidak pernah puas dengan air, dan api yang tidak pernah berkata, "Cukup!"

KSKK: Ada tiga hal yang tidak dapat dipuaskan dan empat hal yang tidak pernah berkata, "Cukup": kuburan, rahim yang mandul, bumi yang merindukan air, dan api yang tidak pernah berteriak, "Cukup."

VMD: tempat orang mati, perempuan yang mandul, tanah kering yang membutuhkan air, dan api yang tidak pernah mati sendiri.

TSI: Syeol, wanita yang tidak pernah melahirkan anak, tanah kering yang tak pernah cukup menyerap air, dan api yang tak akan berhenti membakar apa pun di dekatnya.

BIS: dunia orang mati, wanita yang tak pernah melahirkan, tanah kering yang haus akan hujan, dan api yang menjilat ke mana-mana.

TMV: dunia orang mati, perempuan mandul, tanah gersang yang haus akan hujan, dan api yang merebak ke serata tempat.

FAYH: (30-15)

ENDE: Pratala, kelahapan burung2-nazar, tanah, jang tak pernah kenjang dengan air, api jang tak pernah bilang: tjukup!

Shellabear 1912: yaitu kubur dan rahim yang mandul dan tanah yang tiada puas dengan air dan apipun yang tiada tahu berkata: "Telah cukup!"

Leydekker Draft: KHubur, rahim jang tertompat, tanah jang tijada penah kinnjang dengan 'ajer: dan 'apij 'itu tijada berkata; padalah.

AVB: alam barzakh, rahim yang mandul, bumi yang tidak pernah puas dengan air, dan api yang tidak pernah berkata, “Cukup!”


TB ITL: Dunia orang mati <07585>, dan rahim <07356> yang mandul <06115>, dan bumi <0776> yang tidak <03808> pernah puas <07646> dengan air <04325>, dan api <0784> yang tidak <03808> pernah berkata <0559>: "Cukup <01952>!"


Jawa: Jagade wong mati lan guwa-garba kang gabug, lan bumi kang ora bisa wareg banyu, sarta geni kang ora tau ngucap: “Wus cukup!”

Jawa 1994: donyané wong mati, wong wadon sing gabug, lemah garing sing butuh udan, lan geni sing ora kena disirep.

Sunda: Alam maot, awewe nu teu bisa boga anak, tanah garing nadah hujan, jeung seuneu anu keur ngabulak-bulak.

Madura: dunnyana oreng mate, babine’ se ta’ tao andhi’ ana’, tana kerreng se ngarep ojan ros-terrosan, ban apoy se ngolap ka man-dhimman.

Bali: Pati lokane, anak luh ane tusing ngelah pianak, tanahe tuh ane merluang ujan, muah api ane suba kadung nilap.

Bugis: linona tau maté, makkunrai iya dé’é naengka naémmana, tana rakko iya madekkaé ri bosié, sibawa api iya mallépe’é lao tulili.

Makasar: linona tau matea, baine tenaya nale’ba’ allassukang, butta kalotoro’ turerea ri bosi, na pepe’ a’lepaka mange-mange.

Toraja: Iamotu lino tomate, na pa’tambukan tamanang, kuli’na padang tu tae’ bang nama’kada nakua: Silasamo.

Karo: kuburen diberu si la banci mupus taneh tenggiring dingen api si jajat ku japa pe.

Simalungun: Ai ma nagori toruh pakon harambuyon na lambang, tanoh na so ra bosur bani bah ampa apuy na so ongga mangkatahon, “Domma sungkup.”

Toba: I ma parbeguan dohot bortian na hol; tano i na so olo mahap di aek dohot api na so olo mandok: Nunga sae!


NASB: Sheol, and the barren womb, Earth that is never satisfied with water, And fire that never says, "Enough."

HCSB: Sheol; a barren womb; earth, which is never satisfied with water; and fire, which never says, "Enough!"

LEB: the grave, a barren womb, a land that never gets enough water, a fire that does not say, "Enough!"

NIV: the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says, ‘Enough!’

ESV: Sheol, the barren womb, the land never satisfied with water, and the fire that never says, "Enough."

NRSV: Sheol, the barren womb, the earth ever thirsty for water, and the fire that never says, "Enough."

REB: Sheol, a barren woman, a land thirsty for water, and fire that never says, “Enough!”

NKJV: The grave, The barren womb, The earth that is not satisfied with water––And the fire never says, "Enough!"

KJV: The grave; and the barren womb; the earth [that] is not filled with water; and the fire [that] saith not, [It is] enough.

AMP: Sheol (the place of the dead), the barren womb, the earth that is not satisfied with water, and the fire that says not, It is enough.

NLT: the grave, the barren womb, the thirsty desert, the blazing fire.

GNB: the world of the dead, a woman without children, dry ground that needs rain, and a fire burning out of control.

ERV: the place of death, a woman with no children, dry ground that needs rain, and a fire that will never stop by itself.

BBE: The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough.

MSG: hell, a barren womb, a parched land, a forest fire.

CEV: The world of the dead and a childless wife, the thirsty earth and a flaming fire.

CEVUK: the world of the dead and a childless wife, the thirsty earth and a flaming fire.

GWV: the grave, a barren womb, a land that never gets enough water, a fire that does not say, "Enough!"


NET [draft] ITL: the grave <07585>, the barren <06115> womb <07356>, land <0776> that is not <03808> satisfied <07646> with water <04325>, and fire <0784> that never <03808> says <0559>, “Enough <01952>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Amsal 30 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel