NETBible: You must not make yourselves molten gods.
AYT: Kamu tidak boleh membuat ilah-ilah tuangan untuk dirimu.
TB: Janganlah kaubuat bagimu allah tuangan.
TL: Janganlah kamu memperbuat akan dirimu patung tuangan.
MILT: Janganlah engkau membuat bagimu allah (ilah-ilah - 0430) tuangan.
Shellabear 2010: Jangan membuat bagi dirimu berhala tuangan.
KS (Revisi Shellabear 2011): Jangan membuat bagi dirimu berhala tuangan.
KSKK: Janganlah membuat allah tuangan bagi dirimu.
VMD: Jangan buat berhala.
TSI: Janganlah membuat patung berhala dari logam untuk kalian sembah.”
BIS: Jangan membuat dan menyembah ilah-ilah dari logam.
TMV: Jangan buat tuhan-tuhan daripada logam, dan jangan sembah tuhan-tuhan itu.
FAYH: Janganlah membuat allah-allah tuangan bagi dirimu."
ENDE: Djanganlah engkau membuat patung tuangan.
Shellabear 1912: Janganlah engkau perbuat bagi dirimu berhala tuangan.
Leydekker Draft: Dejwata-dejwata tuwangan djanganlah 'angkaw kardjakan bagimu.
AVB: Jangan buat bagi dirimu tuhan-tuhan buatan logam.
TB ITL: Janganlah <03808> kaubuat <06213> bagimu allah <0430> tuangan <04541>.
Jawa: Sira aja gawe allah cor-coran kanggo sira.
Jawa 1994: Aja padha gawé lan nyembah marang allah-allah saka barang pelikan.
Sunda: Ulah nyitak aallahan, ulah nyembah ka nu kitu.
Madura: Ja’ agabay ban ja’ nyemba lah-illah se ekagabay dhari logam.
Bali: Edaja kita ngae muah nyumbah arca ane malakar aji logam.
Bugis: Aja’ muwébbu sibawa sompai déwata-déwata polé ri bessié.
Makasar: Teako appareki siagang anynyombai ri rewata-rewata de’dekanga.
Toraja: Da mugaraganni kalemu tu rapang-rapang dipodeata dipati’no’.
Karo: Ula bahan janah ula sembah dibata-dibata i bas besi nari.
Simalungun: Seng bulih bahenonmu naibata tuangan bam.
Toba: Ndang jadi bahenonmu di ho angka debata tuangan.
NASB: "You shall make for yourself no molten gods.
HCSB: "Do not make cast images of gods for yourselves.
LEB: "Never make an idol.
NIV: "Do not make cast idols.
ESV: "You shall not make for yourself any gods of cast metal.
NRSV: You shall not make cast idols.
REB: Do not make yourselves gods of cast metal.
NKJV: "You shall make no molded gods for yourselves.
KJV: Thou shalt make thee no molten gods.
AMP: You shall make for yourselves no molten gods.
NLT: You must make no gods for yourselves at all.
GNB: “Do not make gods of metal and worship them.
ERV: “Don’t make idols.
BBE: Make for yourselves no gods of metal.
MSG: "Don't make molten gods for yourselves.
CEV: Don't make metal images of gods.
CEVUK: Don't make metal images of gods.
GWV: "Never make an idol.
NET [draft] ITL: You must not <03808> make <06213> yourselves molten <04541> gods <0430>.