Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ROTE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 14 : 6 >> 

Rote: Nai lelek fo, Herodes tao fai bobongi na, boema Herodias fo anafe'o na ana longe nai hataholi mana'a feta la matan. Lolonge na tao na Herodes namahoko nanseli,


AYT: Akan tetapi, ketika hari ulang tahun Herodes tiba, anak perempuan Herodias menari di hadapan mereka, dan itu menyenangkan Herodes,

TB: Tetapi pada hari ulang tahun Herodes, menarilah anak perempuan Herodias di tengah-tengah mereka dan menyukakan hati Herodes,

TL: Tetapi pada perjamuan hari lahir Herodes, menarilah anak Herodiah yang perempuan itu di tengah orang, serta menyukakan hati baginda.

MILT: Namun ketika hari ulang tahun Herodes diperingati, anak perempuan Herodias menari di tengah-tengah mereka dan dia membangkitkan kesenangan pada Herodes;

Shellabear 2010: Tetapi kemudian ketika diadakan perjamuan berkenaan dengan hari kelahiran Herodes, anak perempuan Herodiah menari di tengah-tengah orang-orang yang hadir, dan hal itu menyukakan hati Herodes.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tetapi kemudian ketika diadakan perjamuan berkenaan dengan hari kelahiran Herodes, anak perempuan Herodiah menari di tengah-tengah orang-orang yang hadir, dan hal itu menyukakan hati Herodes.

Shellabear 2000: Tetapi kemudian tatkala diadakan perjamuan berkenaan dengan hari kelahiran Herodes, anak perempuan Herodiah menari di tengah-tengah orang-orang yang hadir, dan hal itu menyukakan hati Herodes.

KSZI: Pada hari jadi Herodes, anak perempuan Herodias menari di hadapan majlis.

KSKK: Pada hari ulang tahun Herodes, putri Herodias menari untuk tamu-tamu; sedemikian ia menyenangkan hati Herodes

WBTC Draft: Pada pesta ulang tahun Herodes, putri Herodias menari di hadapan Herodes dan para tamunya. Herodes sangat berkenan padanya.

VMD: Pada pesta ulang tahun Herodes, putri Herodias menari di hadapan Herodes dan para tamunya. Herodes sangat berkenan padanya.

AMD: Pada pesta ulang tahun Herodes, putri Herodias menari di hadapan Herodes dan para tamunya. Herodes sangat senang hatinya.

TSI: Beberapa waktu kemudian, pada pesta ulang tahun Herodes, anak perempuan Herodiana menari di hadapan Herodes dan para tamunya. Hal itu sangat menyenangkan Herodes,

BIS: Pada waktu Herodes merayakan hari ulang tahunnya, anak perempuan Herodias menari di hadapan hadirin. Tariannya sangat menyenangkan hati Herodes,

TMV: Pada hari jadi Herodes, anak perempuan Herodias menari di hadapan para hadirin dan menghiburkan hati Herodes.

BSD: Beberapa waktu kemudian, Herodes merayakan hari ulang tahunnya. Di dalam pesta itu, anak perempuan Herodias menari di hadapan tamu-tamu.

FAYH: Tetapi pada pesta perayaan ulang tahun Herodes, anak perempuan Herodias membawakan suatu tarian yang sangat menyenangkan Herodes,

ENDE: Tetapi ketika Herodes merajakan hari ulang tahunnja, puteri Herodias menari ditengah perdjamuan dan sangat menjenangkan hati Herodes.

Shellabear 1912: Adapun pada masa perjamuan hari jadi Herodis, maka anak perempuan Herodis itu menarilah ditengah orang, serta menyukakan hati Herodis.

Klinkert 1879: Tetapi dalam perdjamoewan pada hari djadi radja Herodis, adalah anak perempoewan Herodias menari ditempat perhimpoenan itoe, maka berkenanlah ija kapada radja Herodis.

Klinkert 1863: {Kej 40:20; Mar 6:21} Tetapi kapan pista hari taoennja Herodes, anaknja perampoewan Herodias tandak ditengah-tengah dan boewat seneng hati sama Herodes.

Melayu Baba: Ttapi bila Herodis punya hari jadi sudah sampai, Herodiah punya anak-prempuan bertandak di tngah-tngah, dan sukakan Herodis punya hati.

Ambon Draft: Tetapi pada waktu mana hari kadjadian Herodes deper-mulijakan, menarilah anak parampuwan Herodias pada sama tengah marika itu dan bowatlah kasuka; an pada Herodes.

Keasberry 1853: Tutapi apabila datang purjamuan hari jadi Herodis, maka munarilah anak prumpuan Herodia itu dihadapan mujulis, munyukakan hati Herodis.

Keasberry 1866: Tŭtapi apabila datanglah pŭrjamuan hari jadi Herodis, maka mŭnarilah anak pŭrampuan Herodia itu dihadapan mŭjlis, mŭnyukakan hati Herodis.

Leydekker Draft: Tetapi tatkala harij mawlid hejrawdejs demulijakan, maka bertarilah 'anakh parampuwan Hejrawdija pada sama tengah 2 'awrang: maka berkenanlah 'ija pada Hejrawdejs.

AVB: Pada hari jadi Herodes, anak perempuan Herodias menari di hadapan majlis dan menyenangi hati Herodes,

Iban: Tang lebuh Herod ngintu hari pengada iya empu, anak indu Herodias betanda di mua bala pengabang, lalu Herod gaga amat ati


TB ITL: Tetapi <1161> pada hari ulang tahun <1077> Herodes <2264>, menarilah <3738> anak perempuan <2364> Herodias <2266> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka dan <2532> menyukakan hati <700> Herodes <2264>, [<1096>]


Jawa: Ewadene bareng pinuju tingalan wiyosane Sang Nata Herodhes, putri putrane Sang Putri Herodhias, beksa ana ing satengahing pahargyan, nengsemake panggalihe Sang Nata Herodhes,

Jawa 2006: Éwadéné bareng pinuju wiyosané Hérodès, putriné Hérodias, mbeksa ana ing satengahing pahargyan, nengsemaké panggalihé Hérodès,

Jawa 1994: Nanging kacrita, nalika lagi ana pahargyan dina wiyosané Sang Prabu Hérodès, putri putrané Hérodias mbeksa ana ing satengahing pahargyan. Enggoné mbeksa mau nengsemaké banget ing penggalihé Sang Prabu,

Jawa-Suriname: Nanging dongé Hérodès ngurmat tutup tauné, anaké Hérodias njogèt kanggo para dayohé. Ratu Hérodès seneng banget karo jogètané botyah wédok mau.

Sunda: Dina pesta wewedalan Herodes, putra istri Herodias ngibing di payuneunana jeung tamu-tamu.

Sunda Formal: Dina waktu pesta ulang taun anjeunna, putri Herodias majeng ka payun, ngibing, anu nyukakeun sang Raja katut paratatamu.

Madura: E bakto Herodes araya’agi are olang taonna, ana’na Herodiyas se babine’ atari e adha’na jang-onjangan. Herodes ce’ leburra ngoladi tariyanna jareya,

Bauzi: Labi ba digat meida iube Herodes am faaha digat neo fuhemu dam gagome vahi na ab àdamam. Labi na vazisi àdam di labe Herodiasam adnamat ame dam labe iho avaesdam laba le duzu ab etoedamam. Etoedume modeha Herodes labe aho aaha am ahu gelevai ab deeli vàhàdeham.

Bali: Nanging ring rahina odalan Sang Prabu Herodese, okan Dane Herodias sane istri masolah ring ajeng paratamiune. Sang Prabu Herodes ledang pisan kayunne ngaksi sesolahan anake alit punika,

Ngaju: Katika Herodes mawi pesta ulang tahun ayue, anak Herodias je bawi manari hong bentok oloh are. Tarie te paham mampahanjak atei Herodes,

Sasak: Sewaktu Herodes ngerayeang gawẽ ulang taunne, bije Herodias saq nine ngigel lẽq julun temuẽ-temuẽ. Igelan kanak nike tetu-tetu nyenengang angen Herodes,

Bugis: Wettunna Hérodés ramé-raméiwi esso ajajiyanna, ana’ makkunrainna Hérodias séréi ri yolona tau engkaé hadéré’. Naiyaro séré-séréna napésennangi senna’i atinna Hérodés,

Makasar: Nia’ se’re wattu assua’-suaraki Herodes, ansua’-suarri allo kalassukanna. Anjo wattua nasuromi ana’ tulolonna Herodias a’dansa ri dallekanna sikamma toana niaka hadere’. Nasanna’ sannanna pa’mai’na Herodes anciniki lanri sanna’ baji’na batena a’dansa tulolonna.

Toraja: Apa iatonna pa’maruasan allo kadadianna Herodes, ma’gellu’mi tu anakna baine Herodias lan tangnga tau, naposendei penaanna datu.

Duri: Ia tonna mpengngingaranni allo kajajianna Raja Herodes menari'i to anakkana baine Herodias napengkitaii toratu, na liwa' napumasannang Raja Herodes.

Gorontalo: Bo tou ledungga pesta to dulahe pilotutuwaliyo oli olongiya Herodes, walaiyo li Herodiyas tabuwa lotari to hungiyo lo ta tiloduwoliyo ode pesta boyito wawu tiyo lo'osanangi hilaliyo li olongiya Herodes,

Gorontalo 2006: Tou̒ tei Herodes lopolame dulahe ilowaliilio mai, walao̒ taabua li Herodiasi longelungo totalu lotaa hetilo duwolio. Elungio boito loo̒sanangi daa̒ hilaa lei Herodes,

Balantak: Na tempo i Herodes nangaramekon ilio men nongamea'anna, anak wiwine ni Herodias nosumoili'mo na aropna sawe' biai'. Wawauna iya'a nompopobeles noa ni Herodes.

Bambam: Tappana lambi' allo kadadianna Herodes, iya sumajom mesa änä'na Herodias baine dio olona Herodes sola tosabena. Iya tä' deem pada satiala inabanna Herodes muitai indo sajona,

Kaili Da'a: Tempo posusa eo jadi i Herodes, ana randoo i Herodias nojoge ri ngayo pura-pura toposusa etu. Nadamba mpu'u rara i Herodes nanggita i'a nojoge

Mongondow: Tongá kon dodai ing kinótompodan umur i Herodes, adí bobay i Herodias nomanari kon yuá-yuák in tamu bo noposanang kong gina i Herodes,

Aralle: Tahpana Herodes umpakahoa' allo kadahianna, ya' sumayong änä'na Herodias ang bahine di alla'-alla'na yato tau mai'di anna umpamasannang liui inahanna Tomaraya Herodes,

Napu: Hangko inditi, i tempona Herode mopaara susa mokatuinao alo karapoanakana, anana Herodias au towawine motaro i lindonda torare. Matana mpuu Herode mampeita potarona.

Sangir: Su tempọeng i Herodes měsẹ̌sal᷊iwangkeng ěllong kinariadiange, anạ i Herodias mahuala e nẹ̌sal᷊ai su těngong l᷊awọ. Pẹ̌sasal᷊aine měngkate makạl᷊uasẹ̌ naung i Herodes,

Taa: Wali yako etu re’e seore i Herodes mangika roa mangendo eo ngkare’enya. Wali tempo roa etu re’e samba’a ana i Herodias, ia ana we’a, ana woku i Herodes, ia manari-nari ri tango i Herodes pasi ri tango nto pantako to boros. Tempo ia manari etu ia mampakasanang kojo raya i Herodes.

Galela: Qabolo de ma Kolano Herodes awi sibuo ma wangeka, o rarame magena ma rabaka ongo Herodias ami ngopa moselo so una magena womidupa icarawa.

Yali, Angguruk: Weregma Herodes indag atfag ane fahet seni esetuk sambil ino Herodias ahaloho it sehelimu kibareg yunggultukmu Herodes ahiyeg hibag.

Tabaru: Ma 'orasi 'o Herodes 'awi wange ma gilio wodiai, de ngo Herodias mi ngowaka moroge ge'ena 'o nyawa yoboa-boano manga bionoka. 'O Herodes woduaka ma sala 'ami roge ge'ena,

Karo: Asum iperingeti wari tubuh Herodes, landek anak Herodias si diberu i lebe-lebe Herodes ras temuena. Meriah kal ukur Herodes,

Simalungun: Tapi bani ari partubuh ni si Herodes, manortor do boru ni si Herodias ai i lobei ni tamuei-tamuei, jadi marosuh ma uhur ni si Herodes mangidahsi,

Toba: Alai di ari hatutubu ni si Herodes manortor ma boru ni si Herodias i di jolonasida, jadi solo ma roha ni si Herodes marnida,

Dairi: Tikan memestaken ulang tahunna si Herodes, tumatak mo berru si Herodias i hadeppen sitampak pulung i. Lolo kalohon mo si Herodes mengidah tatakna idi.

Minangkabau: Dikutiko Herodes mamparalekkan ari kalayierannyo, anak si Herodias nan padusi, tagak manari di adok-an si alek nan tibo. Sangaik sanangnyo ati Herodes mancaliak tari nan dibawokkannyo,

Nias: Me ilau gowasa Herode ba wanõrõ tõdõ luo wa'atumbunia, manari nono Herodia alawe fõna niha sato. Wa'omasi Herode ba wamaigi fanarinia,

Mentawai: Oto ka punen pasirepdeman putútukat matania si Herodes, amuturú momoínia sinanalep, iaté togat Herodias, ka matadda sirimanua simigi sipupupunen. Bulat simakopé angkat bagania lé si Herodes masiigbuk againia muturú siokkó néné,

Lampung: Waktu Herodes ngerayako rani ulang tahunni, anak bebai Herodias nari di hadapan kuari. Tarianni nyenangko nihan hati Herodes,

Aceh: Bak watée Herodes geupeuna khanuri keu teupeu ingat uroe ulang thon gobnyan, aneuëk inong Herodias jimeunari dikeue ureuëng ramé. Deungon nari dan likak aneuëk inong nyan, nyang biet-biet lumpah that galak até Herodes keu nari nyang diet nyan,

Mamasa: Tapakala umpakaraya allo kadadianna Herodes, sumayo anakna Herodias baine dio tingngayona Herodes sola to saena anna tiala penawanna Herodes ummitai,

Berik: Nunu masara Herodes aa jem surulum, tane yafontowaya Herodyasmanaiserem ga jela. Ane jei jep ga tesarabili angtane masarap aa jei ge forobityerem jem tarnabe. Jega jem temawer ini Herodesmana gam saaser-saasersusfer gam folbafe.

Manggarai: Maik du leso ramé loas di Hérodés, saéy anak inéwai di Hérodias oné beréha isé agu pandé lérém hi Hérodés,

Sabu: Pa awe pehewene ri Herodes ne lodho metana no, ta ledo ke ne ana mobanni ri Herodias pa hedhapa hari-hari ddau do era paanne. Dhai mengallu dhara Herodes ne heleo ne ledo ana mobanni do naanne,

Kupang: Ma lama-lama, ju Herodes ada pesta hari jadi. Itu waktu, mama raja Herodias pung ana nona pi baronggeng mangada pi tamu dong. Dia pung ronggeng tu talalu bagus, sampe bekin Herodes pung hati sanáng mau mati.

Abun: Su Herodes bi kam sye tepsu bi kam gato bi im kem su an ne, Herodias gato an bi nggon ne bi mam sara mo yé mwa gwem. Herodes mit iwa ndo nde

Meyah: Beda gij mona ongga rusnok ruina maat keingg Herodes nou efen mona ongga mosu engker rot ofa, beda ofa efen mohona Herodias efen efesa ojaga ouka jah raja Herodes jera ebirfager nomnaga rudou. Ofa ouka erek ongkoska yahi jefeda raja Herodes odou eskeira eteb rot ofa.

Uma: Ngkai ree, nto'u-na Herodes mpobabehi karamea mpokiwoi eo kaputua-na, ana'-na Herodias tobine modero' hi nyanyoa torata. Goe' lia-i Herodes mpohilo podero'-na.

Yawa: Arono Herodes apa masyoto ano raije mamaisy, po one rave muno naije Herodias ama kavo wanya musyo nsarer. Herodes anayanambe ama sarere rai.


NETBible: But on Herod’s birthday, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,

NASB: But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,

HCSB: But when Herod's birthday celebration came, Herodias' daughter danced before them and pleased Herod.

LEB: But [when] Herod’s birthday celebration took place, the daughter of Herodias danced in the midst [of them] and pleased Herod.

NIV: On Herod’s birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much

ESV: But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced before the company and pleased Herod,

NRSV: But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced before the company, and she pleased Herod

REB: But at his birthday celebrations the daughter of Herodias danced before the guests, and Herod was so delighted

NKJV: But when Herod’s birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod.

KJV: But when Herod’s birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

AMP: But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst [before the company] and pleased {and} fascinated Herod,

NLT: But at a birthday party for Herod, Herodias’s daughter performed a dance that greatly pleased him,

GNB: On Herod's birthday the daughter of Herodias danced in front of the whole group. Herod was so pleased

ERV: On Herod’s birthday, the daughter of Herodias danced for him and his group. Herod was very pleased with her.

EVD: On Herod’s birthday, the daughter of Herodias danced for Herod and his group. Herod was very pleased with her.

BBE: But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias was dancing before them, and Herod was pleased with her.

MSG: But at his birthday celebration, he got his chance. Herodias's daughter provided the entertainment, dancing for the guests. She swept Herod away.

Phillips NT: But during Herod's birthday celebrations Herodias' daughter delighted him by dancing before his guests,

DEIBLER: But when Herod gave a party to celebrate his birthday, the daughter of Herodias danced for his guests. This pleased Herod.

GULLAH: Bot de day wen dey beena mek paaty fa King Herod birsday, Herodias daughta come an dance fa Herod an de people ta de paaty. An King Herod been too heppy fa e dance.

CEV: When Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced for the guests. She pleased Herod

CEVUK: When Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced for the guests. She pleased Herod

GWV: When Herod celebrated his birthday, Herodias’ daughter danced for his guests. Herod was so delighted with her that


NET [draft] ITL: But <1161> on Herod’s <2264> birthday <1077>, the daughter <2364> of Herodias <2266> danced <3738> before <1722> <3319> them and <2532> pleased <700> Herod <2264>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matius 14 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel