Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 14 : 13 >> 

TB: Yoas, raja Israel menangkap Amazia, raja Yehuda, anak Yoas bin Ahazia, di Bet-Semes. Lalu Yoas masuk ke Yerusalem, dan membongkar tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, empat ratus hasta panjangnya.


AYT: Yoas, raja Israel, menangkap Amazia, raja Yehuda, anak Yoas, anak Ahazia, di Bet-Semes. Yoas membawa Amazia ke Yerusalem dan meruntuhkan tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, sepanjang 400 hasta.

TL: Maka ditawanilah oleh Yoas, raja orang Israel, akan Amazia bin Yoas, raja orang Yehuda, di Bait-Semes, lalu dibawanya akan dia ke Yeruzalem, dan dipecahkannya sepotong pagar tembok Yeruzalem dari pada pintu gerbang Efrayim sampai kepada pintu gerbang Penjuru itu, empat ratus hasta panjangnya.

MILT: Dan Yoas, raja Israel, menangkap Amazia, raja Yehuda, anak Yoas, anak Ahazia di Bet-Semes. Lalu mereka masuk ke Yerusalem, dan merobohkan tembok Yerusalem dari gerbang Efraim sampai ke gerbang Sudut, empat ratus hasta panjangnya.

Shellabear 2010: Yoas, raja Israil, menangkap Amazia, raja Yuda, anak Yoas bin Ahazia, di Bait-Semes dan membawanya ke Yerusalem. Dibongkarnya tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, empat ratus hasta panjangnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yoas, raja Israil, menangkap Amazia, raja Yuda, anak Yoas bin Ahazia, di Bait-Semes dan membawanya ke Yerusalem. Dibongkarnya tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, empat ratus hasta panjangnya.

KSKK: Yoas, raja Israel, mengambil Amazia, putra Ahazia, sebagai narapidana di Bet-semes dan membawanya ke Yerusalem. Ia membobol tembok Yerusalem selebar dua ratus meter, dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Pojok.

VMD: Di Bet-Semes, Yoas raja Israel menangkap Amazia raja Yehuda anak Yoas, Yoas anak Ahazia. Yoas membawa Amazia ke Yerusalem dan meruntuhkan sebagian tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, sepanjang 180 meter..

BIS: Yoas menangkap Amazia, lalu pergi ke Yerusalem dan meruntuhkan tembok kota itu sepanjang kurang lebih dua ratus meter, mulai dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut.

TMV: Raja Yehoas menangkap Raja Amazia, lalu meneruskan serangannya ke Yerusalem. Baginda merobohkan tembok kota sepanjang 200 meter, bermula dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut.

FAYH: Yoas raja Israel menawan Amazia putra Yoas bin Ahazia, raja Yehuda, di Bet-Semes. Tentara Israel maju terus ke Yerusalem dan merobohkan temboknya mulai dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, sepanjang kurang lebih empat ratus hasta (180 meter).

ENDE: Didekat Bet-Sjemesj itu Joasj, radja Israil, menangkap Amas-ja, radja Juda, putera Joasj putera Ahazjahu, lalu membawanja ke Jerusjalem. Ia meretas tembok Jerusjalem mulai dari pintu-gerbang Efraim sampai kepintu-gerbang Pendjuru, empat ratus hasta pandjangnja.

Shellabear 1912: Maka oleh Yoas, raja orang Israel itu, ditangkapnya Amazia bin Yoas bin Ahazia, raja Yehuda itu, di Bet-Semes maka datanglah ia ke Yerusalem lalu dipecahkannya tembok negri Yerusalem dari pada pintu Efraim sampai ke pintu penjuru empat ratus hasta jauhnya.

Leydekker Draft: Maka Jehaw`asj Sulthan 'awrang Jisra`ejl pawn tangkaplah 'Amatsja Sulthan 'awrang Jehuda, 'anakh laki-laki Jehaw`asj, 'anakh laki-laki 'Ahazja 'itu di-Bejt SJemesj, dan datanglah ka-Jerusjalejm: sahingga derobohkannja pada dejwala Jerusjalejm, deri pada pintu gerbang 'Efrajim, datang kapada pintu gerbang tandjong 'itu, 'ampat ratus hasta pandjangnja.

AVB: Yoas, raja Israel, menangkap Amazia, raja Yehuda, anak Yoas, anak Ahazia, di Bet-Semes dan membawanya ke Yerusalem. Dibongkarnya tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut, sepanjang empat ratus hasta.


TB ITL: Yoas <03060>, raja <04428> Israel <03478> menangkap <08610> Amazia <0558>, raja <04428> Yehuda <03063>, anak <01121> Yoas <03060> bin <01121> Ahazia <0274>, di Bet-Semes <01053>. Lalu Yoas masuk <0935> ke Yerusalem <03389>, dan membongkar <06555> tembok <02346> Yerusalem <03389> dari Pintu Gerbang <08179> Efraim <0669> sampai <05704> ke Pintu Gerbang <08179> Sudut <06438>, empat <0702> ratus <03967> hasta <0520> panjangnya.


Jawa: Sang Prabu Amazia ratu ing Yehuda, putrane Sang Prabu Yoas, wayahe Sang Prabu Ahazia, kecepeng dening Sang Prabu Yoas, ratu ing Israel ana ing Bet-Semes. Sang Prabu Yoas nuli lumebet ing kutha Yerusalem, balowartine Yerusalem kagempur wiwit ing Gapura Efraim nganti tekan ing Gapura Pojok, dawane patang atus asta.

Jawa 1994: Raja Amazia dicekel déning Raja Yoas. Raja Yoas mlebu kutha Yérusalèm lan njugrugaké bètèngé kutha mau, dawané rong atus mèter, wiwit saka Gapura Éfraim tekan Gapura Pojok.

Sunda: Amasia ku Yoas ditangkep jeung dicandak ka Yerusalem. Sumping ka Yerusalem, Yoas ngarugrugkeun kuta nagara ti semet Gapura Epraim nepi ka Gapura Juru, panjangna kira-kira dua ratus meter.

Madura: Yowas nangkep Amaziya, laju meyos ka Yerusalim terros magujur pagar alassa kottha jareya lebbi korang dhu ratos meter lanjangnga, molae dhari Labang Saketheng Efraim sampe’ ka Labang Saketheng Paddu.

Bali: Ida Sang Prabu Yoas raris ngejuk tur nawan Ida Sang Prabu Amasia. Sapangrarisipun ida raris mangseh ka Yerusalem tur nguug tembok kotane saking Gapura Epraim kantos rauh ring Gapura Bucune, sawatara wenten satak meter panjangipun.

Bugis: Natikkenni Yoas Amazia, nainappa lao ri Yérusalém sibawa ruttungngi témbo’na kotaéro lampéna lebbi kurang duwa ratu météré, mappammulai ri Pintu Gerbang Efraim lettu ri Pintu Gerbang Sunna.

Makasar: Nijakkala’mi Amazia ri Yoas, nampa a’lampa Yoas mange ri Yerusalem anruntungi tembo’na anjo kotaya kira-kira 200 metere’ la’buna, appakkaramula battu ri Pakke’bu’ Lompo Efraim sa’genna mange ri Pakke’bu’ Lompo Panyingkulu’.

Toraja: Iatu Yoas, datu Israel, untingkan Amazia, anakna Yoas, datu Yehuda, dio Bet-Semes. Tarru’mi tu Yoas lako Yerusalem, natuanni tu rinding tembo’ Yerusalem, randuk dio mai babangan Efraim sae lako babangan Tetuk, a’pa’ ratu’ sikunna.

Karo: Amasia itaban Jehoas, janah terus ia ku Jerusalem, iruntuhkenna tembok kota mulai i pintu Gerbang Eperaim nari terus ku pintu Gerbang Suki-suki, dauhna menam lit 200 meter.

Simalungun: Homa tartangkap do i Bet-Semes si Amasia, raja ni Juda, anak ni si Joas, anak ni si Ahasya ibahen si Joas, raja ni Israel, anjaha iboan ma ia hu Jerusalem. Dob ai iparreong ma tembok ni Jerusalem singgan ni horbangan parsuhi Efraim das hu horbangan parsuhi-suhi, ompat ratus asta ganjangni.

Toba: Dapot tartangkup ma di Betsemes anggo si Amasia, raja sian Juda, anak ni si Joas, tubu ni si Ahasia dibahen si Joas, raja sian Israel, laos diboan ibana tu Jerusalem, jala dilohai parik ni Jerusalem olat ni bahal Epraim sahat tu bahal parsuhisuhi, pola opat ratus asta ganjangna.


NETBible: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate – a distance of about six hundred feet.

NASB: Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits.

HCSB: King Jehoash of Israel captured Judah's King Amaziah son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down 200 yards of Jerusalem's wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate.

LEB: King Jehoash of Israel captured King Amaziah, son of Joash and grandson of Ahaziah of Judah, at Beth Shemesh and went to Jerusalem. He tore down a 600–foot section of the wall around Jerusalem from Ephraim Gate to Corner Gate.

NIV: Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate—a section about six hundred feet long.

ESV: And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.

NRSV: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh; he came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of four hundred cubits.

REB: King Jehoash of Israel captured Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh. He marched on Jerusalem, where he broke down the city wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of four hundred cubits.

NKJV: Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh; and he went to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate––four hundred cubits.

KJV: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

AMP: And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, 400 cubits.

NLT: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah at Beth–shemesh and marched on to Jerusalem. Then Jehoash ordered his army to demolish six hundred feet of Jerusalem’s wall, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.

GNB: Jehoash took Amaziah prisoner, advanced on Jerusalem, and tore down the city wall from Ephraim Gate to the Corner Gate, a distance of two hundred yards.

ERV: At Beth Shemesh, King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah. Jehoash took Amaziah to Jerusalem. Jehoash broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the corner gate, about 600 feet.

BBE: And Jehoash, king of Israel, made Amaziah, king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, prisoner at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and had the wall of Jerusalem pulled down from the doorway of Ephraim to the door in the angle, four hundred cubits.

MSG: Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. But Jehoash didn't stop there; he went on to attack Jerusalem. He demolished the wall of Jerusalem all the way from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a stretch of about 600 feet.

CEV: and Jehoash captured Amaziah. Jehoash then marched to Jerusalem and broke down the city wall from Ephraim Gate to Corner Gate, a section about six hundred feet long.

CEVUK: and Jehoash captured Amaziah. Jehoash then marched to Jerusalem and broke down the city wall from Ephraim Gate to Corner Gate, a section nearly two hundred metres long.

GWV: King Jehoash of Israel captured King Amaziah, son of Joash and grandson of Ahaziah of Judah, at Beth Shemesh and went to Jerusalem. He tore down a 600–foot section of the wall around Jerusalem from Ephraim Gate to Corner Gate.


NET [draft] ITL: King <04428> Jehoash <03060> of Israel <03478> captured <08610> King <04428> Amaziah <0558> of Judah <03063>, son <01121> of Jehoash <03060> son <01121> of Ahaziah <0274>, in Beth Shemesh <01053>. He attacked <0935> Jerusalem <03389> and broke down <06555> the wall <02346> of Jerusalem <03389> from the Gate <08179> of Ephraim <0669> to <05704> the Corner <06438> Gate <08179>– a distance of about six hundred feet <03967> <0520> <0702>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 14 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel