Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 49 : 3 >> 

TB: Ruben, engkaulah anak sulungku, kekuatanku dan permulaan kegagahanku, engkaulah yang terutama dalam keluhuran, yang terutama dalam kesanggupan.


AYT: “Ruben, anak sulungku, kamulah kejantananku, permulaan dari kegagahanku. Yang terunggul dalam keluhuran Yang terunggul dalam kekuatan.

TL: Hai Rubin, engkaulah anak sulungku dan kuatku dan permulaan kuasaku, yang terindah kemuliaannya dan terindah kuasanya;

MILT: Ruben, kamu adalah anak sulungku, kekuatanku dan permulaan kegagahanku, yang unggul dalam keluhuran dan yang unggul dalam kemampuan.

Shellabear 2010: Ruben, engkaulah anakku yang sulung, kekuatanku dan permulaan keperkasaanku, terunggul dalam keluhuran, terunggul dalam kegagahan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ruben, engkaulah anakku yang sulung, kekuatanku dan permulaan keperkasaanku, terunggul dalam keluhuran, terunggul dalam kegagahan.

KSKK: Ruben, engkaulah anak sulungku, kekuatanku dan buah pertama kegagahanku! Yang terutama dalam kehormatan dan yang terutama dalam kuasa.

VMD: “Ruben, anak sulungku, engkaulah kekuatanku, bukti pertama dari kejantananku. Engkaulah yang paling terhormat dan berkuasa dari semua anakku.

TSI: Ruben, kamulah anak sulungku yang lahir ketika aku masih muda. Kamu yang seharusnya paling dihormatidan yang terkuat dari semua anakku.

BIS: Ruben, anakku yang sulung, engkaulah kekuatanku, buah pertama keperkasaanku. Engkau tergagah dan terkuat di antara semua anakku.

TMV: Ruben, anakku yang sulung, engkaulah kekuatanku, buah pertama keperkasaanku. Engkau paling gagah dan kuat antara semua anak lelakiku.

FAYH: "Ruben, engkau anakku yang sulung, anak masa mudaku ketika aku masih penuh semangat. Engkaulah nomor satu dalam kedudukan dan kehormatan.

ENDE: Ruben, engkau anak sulungku, Kekuatanku dan buah bungaran kedewasaanku, jang berkelebihan keluhurannja, jang berkelebihan kegagahannja,

Shellabear 1912: Hai Ruben, engkaulah anak sulungku dan kekuatanku dan permulaan kuasaku terutamalah kemuliaanmu dan terutama kegagahanmu.

Leydekker Draft: Re`ubejn, sulongku 'angkawlah, khowatku, dan hulu kawasaku: jang ter`indah pada kalebehan, dan jang ter`indah pada kakarasan.

AVB: Ruben, kamulah anakku yang sulung, kekuatanku dan permulaan keperkasaanku, terunggul dalam keluhuran, terunggul dalam kegagahan.


AYT ITL: “Ruben <07205>, anak sulungku <01060>, kamulah <0859> kejantananku <03581>, permulaan <07225> dari kegagahanku <0202>. Yang terunggul <03499> dalam keluhuran <07613> Yang terunggul <03499> dalam kekuatan <05794>.

TB ITL: Ruben <07205>, engkaulah <0859> anak sulungku <01060>, kekuatanku <03581> dan permulaan <07225> kegagahanku <0202>, engkaulah yang terutama <03499> dalam keluhuran <07613>, yang terutama <03499> dalam kesanggupan <05794>.

TL ITL: Hai Rubin <07205>, engkaulah <0859> anak sulungku <01060> dan kuatku <03581> dan permulaan <07225> kuasaku <0202>, yang terindah <03499> kemuliaannya <07613> dan terindah <03499> kuasanya <05794>;

AVB ITL: Ruben <07205>, kamulah anakku yang sulung <01060>, kekuatanku <03581> dan permulaan <07225> keperkasaanku <0202>, terunggul <03499> dalam keluhuran <07613>, terunggul <03499> dalam kegagahan <05794>. [<0859>]


HEBREW: <05794> ze <03499> rtyw <07613> tav <03499> rty <0202> ynwa <07225> tysarw <03581> yxk <0859> hta <01060> yrkb <07205> Nbwar (49:3)


Jawa: Ruben, kowe iku pembarepku, kekuatanku lan wiwitaning karosanku, kang pinunjul ing kaluhuran, kang pinunjul ing kabisan,

Jawa 1994: Rubèn, anakku sing mbarep, kowé kuwi kekuwatanku sing maujud, woh sing kawitan saka enggonku dadi wong lanang, kowé sing gagah prakosa dhéwé ing antarané anak-anakku.

Sunda: Rubin, anak kami anu cikal, maneh wujud kabedasan kami anak kahiji ti kalalakian kami. Pangangkuhna jeung pangbedasna ti antara anak-anak kami.

Madura: Ruben, tang ana’ se sareyang, ba’na reya tang kakowadan, ana’ se dha’-adha’ ollena sengko’ menangka oreng lake’. Ba’na se paleng gaga’ ban se paleng kowat e antarana tang na’-ana’.

Bali: Cening Ruben, cening pianak bapa ane paling keliha, kasitengan bapane muah pianak kaprawiran bapane ane paling kelih, ane paling kasumbungang sitengne di pantaran pianak bapane muani-muani.

Bugis: Rubén, ana’ku macowaé, iko ritu awatangekku, buwa bunge’ abaraningekku. Iko pobbarani sibawa pommawatang ri yelle’na sininna ana’ku.

Makasar: Ruben, anakku toaya, ikaumi kagassingangku, rappo uruna kaporeangku. Ikau kaminang gammara’ siagang kaminang gassing ri alla’na sikontu anakku.

Toraja: E Ruben ikomo bunga’ matangku, kamawatangangku sia bunga’ kamatotorangku, tu tompo’ kamala’biranna sia kamawatanganna.

Bambam: Ruben änä' uluaku, iko uhu kamatohoangku, pa'pahandusam läpu'ku. Ikom to handam matande anna kuasa.

Karo: Ruben anakku sintua, kam kap gegehku, kam buah si pemena kinidilakinku. Kemegahenku si megegehna i bas kerina anak-anakku.

Simalungun: Alo Ruben, ho do bunga tubuhku, gogohku pakon parmulaan ni kuasangku, sisurungan bani hamuliaon sisurungan bani hagogohon,

Toba: Ale Ruben, ho do buhabajungku, gogongku jala bungabunga ni hagabeonku, parhasurungan di hamuliaon dohot parhasurungan di gogo nian.

Kupang: Ruben! Lu ni, beta pung ana paling tua! Lu ni, beta pung tongkat, deng beta pung tangan kanan. Orang paling hormat sang lu.


NETBible: Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.

NASB: "Reuben, you are my firstborn; My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power.

HCSB: Reuben, you are my firstborn, my strength and the firstfruits of my virility, excelling in prominence, excelling in power.

LEB: "Reuben, you are my firstborn, my strength, the very first son I had, first in majesty and first in power.

NIV: "Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honour, excelling in power.

ESV: "Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power.

NRSV: Reuben, you are my firstborn, my might and the first fruits of my vigor, excelling in rank and excelling in power.

REB: “Reuben, you are my firstborn, my strength and the first fruit of my vigour, excelling in pride, excelling in might.

NKJV: "Reuben, you are my firstborn, My might and the beginning of my strength, The excellency of dignity and the excellency of power.

KJV: Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:

AMP: Reuben, you are my firstborn, my might, the beginning (the firstfruits) of my manly strength {and} vigor; [your birthright gave you] the preeminence in dignity and the preeminence in power.

NLT: "Reuben, you are my oldest son, the child of my vigorous youth. You are first on the list in rank and honor.

GNB: “Reuben, my first-born, you are my strength And the first child of my manhood, The proudest and strongest of all my sons.

ERV: “Reuben, my first son, you are my strength, the first proof of my manhood. You were the most honored and powerful of all my sons.

BBE: Reuben, you are my oldest son, the first-fruit of my strength, first in pride and first in power:

MSG: Reuben, you're my firstborn, my strength, first proof of my manhood, at the top in honor and at the top in power,

CEV: Reuben, you are my oldest, born at the peak of my powers; you were an honored leader.

CEVUK: Reuben, you are my eldest, born at the peak of my powers; you were an honoured leader.

GWV: "Reuben, you are my firstborn, my strength, the very first son I had, first in majesty and first in power.


KJV: Reuben <07205>_, thou [art] my firstborn <01060>_, my might <03581>_, and the beginning <07225> of my strength <0202>_, the excellency <03499> of dignity <07613>_, and the excellency <03499> of power <05794>_:

NASB: "Reuben<7205>, you are my firstborn<1060>; My might<3581> and the beginning<7225> of my strength<202>, Preeminent<3499> in dignity<7613> and preeminent<3499> in power<5794>.

NET [draft] ITL: Reuben <07205>, you <0859> are my firstborn <01060>, my might <03581> and the beginning <07225> of my strength <0202>, outstanding <03499> in dignity <07613>, outstanding <03499> in power <05794>.



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Kejadian 49 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel