Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kidung Agung 3 : 10 >> 

TB: Tiang-tiangnya dibuatnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang. Hai puteri-puteri Yerusalem,


AYT: Dia membuat tiang-tiangnya dari perak, dan sandarannya dari emas. Tempat duduknya berwarna ungu; bagian dalamnya dihiasi dengan cinta oleh putri-putri Yerusalem.

TL: Segala tiangnya diperbuatnya dari pada perak dan lantainya dari pada emas, puadainya ungu warnanya, dalamnya dihiasi dengan kasih segala puteri Yeruzalem.

MILT: Dia membuat tiang-tiangnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian tengahnya dihampari cinta putri-putri Yerusalem.

Shellabear 2010: Dibuatnya tiang-tiangnya dari perak, sandarannya dari emas, dan tempat duduknya dari kain ungu. Dengan kasih putri-putri Yerusalem menghiasi bagian dalamnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dibuatnya tiang-tiangnya dari perak, sandarannya dari emas, dan tempat duduknya dari kain ungu. Dengan kasih putri-putri Yerusalem menghiasi bagian dalamnya.

KSKK: tiang-tiangnya dari perak sandarannya dari emas tempat duduknya dari kain beludru, rangkanya berlapis gading.

VMD: Tiang-tiangnya terbuat dari perak, permadaninya dari emas, tempat duduknya dihiasi dengan kain ungu, ruang dalamnya ditata dengan kasih oleh perempuan Yerusalem.

BIS: Tiangnya terbuat dari perak, dan sandarannya dari emas. Tempat duduknya berwarna ungu, disulam dengan senang hati oleh putri-putri Yerusalem.

TMV: Tiangnya dibuat daripada perak, dan sandarannya daripada emas. Tempat duduknya beralas kain berwarna ungu, yang disulam dengan senang hati oleh puteri-puteri Yerusalem.

FAYH: Tiang-tiangnya dari perak, alasnya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, dan sandarannya bersulam sangat indah sebagai pernyataan kasih dari gadis-gadis Yerusalem."

ENDE: Kakinja dibuatnja dari selaka, sandarannja dari pada emas, kedudukannja dari ungu-merah, dalamnja bertatahkan kaju-arang.

Shellabear 1912: Maka segala tiangnya diperbuatnya dari pada perak dan lantainya dari pada emas dan tempat duduknya ungu warnanya maka dalamnya dihiasi dengan kasih dari pada segala anak perempuan Yerusalem.

Leydekker Draft: Tijang-tijangnja dekardjakannjalah deri pada pejrakh, dasarnja deri pada 'amas, langit-langitnja 'itu 'unguw warnanja: dalamnja 'adalah terhampar peng`asehan segala 'anakh parampuwan Jerusjalejm.

AVB: Dengan tiang-tiangnya daripada perak, penyandarnya daripada emas, dan tempat duduknya daripada kain ungu. Bahagian dalamnya ditatah dengan kasih para puteri Yerusalem.


TB ITL: Tiang-tiangnya <05982> dibuatnya <06213> dari perak <03701>, sandarannya <07507> dari emas <02091>, tempat duduknya <04817> berwarna ungu <0713>, bagian dalamnya <08432> dihiasi <07528> dengan kayu arang. Hai puteri-puteri <01323> Yerusalem <03389>, [<0160>]


Jawa: Saka-sakane kang ginawe selaka, sendhenane emas, palenggahane warnane wungu, ing jerone rinengga ing kayu areng. He para putri ing Yerusalem,

Jawa 1994: Cagaké dilapis slaka, kursiné dilapis emas murni, bantalé diulesi laken wungu, gawéané putri-putri ing Yérusalèm.

Sunda: tihang-tihangna dilakop perak, tiungna disulam emas, babantalna disarungan lawon wungu, endah lemes beunang ninun putri-putri Yerusalem.

Madura: Canggana dhari salaka, panyandharanna dhari emmas. Kalenggiyanna barnana bungo terrong, esolam babine’an Yerusalim kalaban senneng ate.

Bali: Adegan singasanane punika kakaput antuk perak, tur kapayasin antuk kain sane kasulam antuk mas. Pepedek-pepedeknyane kakaput antuk kain mawarna tangi sane katunun saha becik pisan antuk luh-luh Yerusaleme.

Bugis: Allirinna riyébbui polé ri péra’é, sibawa sanrésenna poléi ri ulawengngé. Tudangenna malango-langoi tappana, nasulangngi sibawa ati masennang sining ana’darana Yérusalém.

Makasar: Bentenna battu ri pera’ nipare’ pammanjenganna battu ri bulaeng. Tampa’ pammempoanna cura’ lame butung tanja’na, nisulang sanna’ baji’na ri ati mate’nena tulolonna Yerusalem.

Toraja: Mintu’ lentongna salaka nagaragai sia sanderanna bulaan, o’koranna sampin lango-lango, na iatu lanna lu dibeloi sampin pa’kamasena mintu’ anak dara Yerusalem.

Karo: Tiangna ilapisi alu pirak, inganna tertande iukir alu benang emas. Inganna kundul ibahan i bas kain si meherga nari sinulamsa eme diberu-diberu Jerusalem si dem alu keleng ate.

Simalungun: Ibahen do naheini humbani pirak, pangunsandeanni humbani omas, hundulanni humbani hiou hasumba anjaha humbagas ilampis bani hayu sibirong.

Toba: Angka tiangna sian perak dibahen, radeanna sian sere, tutupna sian abit hasumba; na niangit do parbagasanna marhite sian roha haholongon ni angka boru Jerusalem.


NETBible: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.

NASB: "He made its posts of silver, Its back of gold And its seat of purple fabric, With its interior lovingly fitted out By the daughters of Jerusalem.

HCSB: He made its posts of silver, its back of gold, and its seat of purple. Its interior is inlaid with love by the young women of Jerusalem.

LEB: He had its posts made out of silver, its top out of gold, its seat out of purple fabric. Its inside––with inlaid scenes of love–– was made by the young women of Jerusalem.

NIV: Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior lovingly inlaid by the daughters of Jerusalem.

ESV: He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love by the daughters of Jerusalem.

NRSV: He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love. Daughters of Jerusalem,

REB: Its uprights were made of silver, its headrest of gold; its seat was of purple stuff, its lining of leather.

NKJV: He made its pillars of silver, Its support of gold, Its seat of purple, Its interior paved with love By the daughters of Jerusalem.

KJV: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of Jerusalem.

AMP: He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple, the inside of it lovingly {and} intricately wrought in needlework by the daughters of Jerusalem.

NLT: Its posts are of silver, its canopy is gold, and its seat is upholstered in purple cloth. Its interior was a gift of love from the young women of Jerusalem."

GNB: Its posts are covered with silver; over it is cloth embroidered with gold. Its cushions are covered with purple cloth, lovingly woven by the women of Jerusalem.

ERV: The poles were made from silver, and the supports were made from gold. The seat was covered with purple cloth. It was inlaid with love by the women of Jerusalem.

BBE: He made its pillars of silver, its base of gold, its seat of purple, the middle of it of ebony.

MSG: He had it framed with silver and roofed with gold. The cushions were covered with a purple fabric, the interior lined with tooled leather.

CEV: Its posts are silver, the back is gold, and the seat is covered with purple cloth. You women of Jerusalem have taken great care to furnish the inside.

CEVUK: Its posts are silver, the back is gold, and the seat is covered with purple cloth. You women of Jerusalem have taken great care to furnish the inside.

GWV: He had its posts made out of silver, its top out of gold, its seat out of purple fabric. Its inside––with inlaid scenes of love–– was made by the young women of Jerusalem.


NET [draft] ITL: Its posts <05982> were made <06213> of silver <03701>; its back <07507> was made of gold <02091>. Its seat <04817> was upholstered with purple wool <0713>; its interior <08432> was inlaid <07528> with leather <0160> by the maidens <01323> of Jerusalem <03389>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kidung Agung 3 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel