Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 7 : 2 >> 

TB: Pergi ke rumah duka lebih baik dari pada pergi ke rumah pesta, karena di rumah dukalah kesudahan setiap manusia; hendaknya orang yang hidup memperhatikannya.


AYT: Lebih baik pergi ke rumah duka daripada pergi ke rumah pesta, karena itulah akhir semua manusia, dan yang hidup akan menaruhnya dalam hati.

TL: Baiklah masuk ke dalam rumah perkabungan dari pada masuk ke dalam rumah perjamuan, karena di dalam rumah perkabungan itulah kesudahan segala manusia dan orang yang hidup itu memperhatikannya.

MILT: Lebih baik pergi ke rumah duka daripada pergi ke rumah pesta, karena itulah akhir setiap orang; hendaklah orang yang hidup menaruh hal ini di hatinya.

Shellabear 2010: Pergi ke rumah duka lebih baik daripada pergi ke rumah pesta, karena di situlah kesudahan setiap manusia; orang yang hidup harus memperhatikannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pergi ke rumah duka lebih baik daripada pergi ke rumah pesta, karena di situlah kesudahan setiap manusia; orang yang hidup harus memperhatikannya.

KSKK: Lebih baik pergi ke rumah duka daripada ke rumah pesta karena inilah kesudahan semua orang, dan biarlah orang yang hidup merenungkan ini dalam hati:

VMD: Lebih baik pergi ke pemakaman daripada ke pesta karena setiap orang harus mati, dan setiap yang hidup perlu mengingatnya.

TSI: Lebih baik hadir di rumah duka daripada menghadiri pesta, sebab di rumah duka kita akan merenungkan bahwa maut menunggu kita semua.

BIS: Lebih baik pergi ke rumah duka daripada ke tempat pesta. Sebab kita harus selalu mengenang bahwa maut menunggu setiap orang.

TMV: Lebih baik melawat keluarga yang berkabung daripada keluarga yang berpesta, kerana orang hidup perlu diingatkan bahawa kematian sentiasa menunggu kita semua.

FAYH: Lebih baik menghadiri upacara pemakaman daripada menghadiri pesta, karena setiap orang pasti akan mati dan ada baiknya jika orang memikirkan hal itu sementara ia hidup.

ENDE: Lebih baiklah pergi kerumah perkabungan daripada kerumah perdjamuan; sebab inilah kesudahan setiap manusia, dan siapa jang hidup hendaklah memperhatikannja!

Shellabear 1912: Maka terlebih baik masuk rumah ratapan dari pada masuk rumah perjamuan kerena demikianlah kesusahan segala manusia dan orang yang lagi hidup itu akan menaruh di hati.

Leydekker Draft: Terbajiklah pergi masokh rumah perkabongan deri pada pergi masokh rumah perdjamuwan: karana dalamnja 'ada perhingga`an sakalijen manusija; maka 'awrang hidop taroh 'itu kapada hatinja.

AVB: Pergi ke rumah orang berkabung lebih baik daripada pergi ke rumah orang berpesta kerana kesudahan setiap insan memang di rumah orang berkabung. Semoga setiap insan yang hidup memperingati hal ini.


TB ITL: Pergi <01980> ke <0413> rumah <01004> duka <060> lebih baik <02896> dari pada pergi <01980> ke <0413> rumah <01004> pesta <04960>, karena <0834> di rumah dukalah kesudahan <05490> setiap <03605> manusia <0120>; hendaknya orang yang hidup <02416> memperhatikannya <03820> <0413> <05414>. [<01931>]


Jawa: Luwih becik lumebu ing omah kang kasusahan tinimbang lumebu ing gedhong kang kanggo pista, awit ana ing omah kang kasusahan iku wekasaning saben manungsa: wong urip prayoga ngelingi bab iki.

Jawa 1994: Layat ing panggonané wong mati kuwi luwih becik ketimbang nekani pésta, sebab wong urip rak selawasé ngélingaké awaké dhéwé yèn mbésuk bakal mati.

Sunda: Mending indit ka nu kapapatenan ti batan ka nu hajat, malak mandar urang teh anu hirup keneh eling, yen umur urang oge didago-dago ku ajal.

Madura: Lebbi becce’ entar ka bengko kasossa’an katembang entar ka kennengnganna pesta. Sabab manossa kodu ros-terrosan ngenga’e ja’ maot anante’ saneyap oreng.

Bali: Becikan lunga ka umah anake sane nandang kaduhkitan tinimbang ka genah anake sane mapesta, santukan uripe punika patut tansah mapakeling mungguing sang pati setata nyantosang iraga makasami.

Bugis: Lebbi kessing muwi lao ri bola amaténgngé naiya ri onrong péstaé. Saba’ tuli harusu’ki sénge’i makkedaé amaténgngé tajengngi tungke tau.

Makasar: Bajikangngangi a’lampaya mange ri balla’ kasusaanga naia mangea ri balla’ passua’-suarranga. Saba’ musti tuli niu’rangi angkanaya attayangi kamateanga mae ri tunggala’ taua.

Toraja: Melo tu tama banua nanii passanda bolong na iatu tama banua nanii pa’maruasan; belanna iatu iannato iamo ma’katampakanna katuoanna mintu’ tolino, sia melo ke napalan penaai to tuo tu iannato.

Karo: Madin ndahi ingan kalak si rate ceda asangken ndahi ingan kalak erpesta. Sabap arus maka usur siinget maka kematen nggo nimai kerina kalak.

Simalungun: Rahanan do laho hu rumah na marpusok ni uhur ase hu rumah na marpesta-pesta; ai ijai taridah ujung ni sagala jolma manisia, anjaha halak na manggoluh patut ma parimbagaskononni ai.

Toba: Tagonan do masuk iba tu jabu parandungandungon asa tu jabu parpanggalangan; ai di bagasan parjolo i tarida do ujung ni nasa manisia, tama ingkon diparateatehon jolma na mangolu i do i.


NETBible: It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.

NASB: It is better to go to a house of mourning Than to go to a house of feasting, Because that is the end of every man, And the living takes it to heart.

HCSB: It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, since that is the end of all mankind, and the living should take it to heart.

LEB: It is better to go to a funeral than to a banquet because that is where everyone will end up. Everyone who is alive should take this to heart!

NIV: It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.

ESV: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for this is the end of all mankind, and the living will lay it to heart.

NRSV: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for this is the end of everyone, and the living will lay it to heart.

REB: It is better to visit a house of mourning than a house of feasting; for to be mourned is the lot of everyone, and the living should take this to heart.

NKJV: Better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that is the end of all men; And the living will take it to heart.

KJV: [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.

AMP: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to heart.

NLT: It is better to spend your time at funerals than at festivals. For you are going to die, and you should think about it while there is still time.

GNB: It is better to go to a home where there is mourning than to one where there is a party, because the living should always remind themselves that death is waiting for us all.

ERV: It is better to go to a funeral than to a party, because everyone must die, and the living need to remember this.

BBE: It is better to go to the house of weeping, than to go to the house of feasting; because that is the end of every man, and the living will take it to their hearts.

MSG: You learn more at a funeral than at a feast--After all, that's where we'll end up. We might discover something from it.

CEV: It's better to go to a funeral than to attend a feast; funerals remind us that we all must die.

CEVUK: It's better to go to a funeral than to attend a feast; funerals remind us that we all must die.

GWV: It is better to go to a funeral than to a banquet because that is where everyone will end up. Everyone who is alive should take this to heart!


NET [draft] ITL: It is better <02896> to go <01980> to <0413> a funeral <060> than a feast <04960>. For <0834> death <01931> is the destiny <05490> of every <03605> person <0120>, and the living <02416> should take <05414> this to <0413> heart <03820>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Pengkhotbah 7 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel