Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 21 : 13 >> 

TB: Kepada anak-anak imam Harun, diberikan mereka Hebron, kota perlindungan untuk pembunuh, dan tanah-tanah penggembalaan kota itu, Libna dengan tanah-tanah penggembalaannya,


AYT: Kepada keturunan Imam Harun, mereka memberikan Hebron, kota perlindungan bagi pembunuh, dengan padang-padang rumputnya, serta Libna dengan padang-padang rumputnya,

TL: Begitu diberikannya kepada bani Harun, yang imam, akan Heberon, negeri perlindungan orang pembunuh serta dengan tanah rumputnya, dan lagi Libna serta dengan tanah rumputnya,

MILT: Jadi mereka memberikan Hebron dan tanah-tanahnya yang terbuka sekelilingnya, kepada keturunan Imam Harun, sebagai kota perlindungan bagi pembunuh, dan Libna beserta tanah-tanahnya yang terbuka,

Shellabear 2010: Maka kepada keturunan Imam Harun diberikan Hebron, yaitu kota perlindungan bagi pembunuh, Libna,

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka kepada keturunan Imam Harun diberikan Hebron, yaitu kota perlindungan bagi pembunuh, Libna,

KSKK: Kepada keturunan-keturunan imam Harun, diberikan Hebron, sebuah kota pengungsian, dan padang-padang gembalaan di sekitarnya, juga Libna dengan padang-padang gembalaan di sekitarnya,

VMD: Jadi, mereka memberikan kota Hebron kepada keturunan Harun. Hebron adalah kota perlindungan. Mereka juga memberikan kepada keturunan Harun kota-kota ini: Libna,

TSI: (21:9)

BIS: (21:9)

TMV: Selain kota Hebron (salah satu kota perlindungan), kota-kota berikut telah diberikan kepada keturunan Imam Harun: kota Libna,

FAYH: (21-9)

ENDE: sedangkan kaum imam Harun diberi kota suaka bagi para pembunuh, jakni Hebron dengan padang rumputnja, Libna dengan padang rumputnja,

Shellabear 1912: Maka diberikannyalah kepada bani imam Harun itu Hebron serta dengan padangnya yaitu negri lindungan bagi orang pembunuh dan Libna serta dengan segala padangnya

Leydekker Draft: Sabagej deberikannjalah pada benij Harun 'Imam 'itu sabowah negerij pingitan 'awrang pembunoh, Hebrawn 'itu, dan segala kampongnja 'idar-idar, dan Libna, dengan segala kampongnja 'idar-idar.

AVB: Maka kepada keturunan Imam Harun diberikan Hebron, iaitu kota perlindungan bagi pembunuh, Libna,


TB ITL: Kepada anak-anak <01121> imam <03548> Harun <0175>, diberikan <05414> mereka Hebron <02275>, kota <05892> perlindungan <04733> untuk pembunuh <07523>, dan tanah-tanah penggembalaan <04054> kota itu, Libna <03841> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>,


Jawa: Tedhake Imam Harun iku padha diwenehi Hebron, kutha pangungsene wong dosa pati, dalah sapangonane, Libna sapangonane,

Jawa 1994: (21:9)

Sunda: Kajaba ti Hebron (salah sahiji kota suaka), kota-kota anu lotrena ragrag ka turunan Imam Harun teh nya eta: Libna,

Madura: (21:9)

Bali: (21:9)

Bugis: (21:9)

Makasar: (21:9)

Toraja: Susito napa’benganmi tau iato mai lako bati’na to minaa Harun tu Hebron, kota pentilindunganna to papatean sola padang kariuanna sia Libna sola padang kariuanna,

Karo: Tambah Hebron (salah sada kota benteng keterkelinen), kota-kota si tersurat arah teruh enda itetapken man kesusuren Imam Harun: Lipna,

Simalungun: Hubani ginompar ni Malim Aron ibere sidea do Hebron, huta haporusan ni sibunuh jolma ampa sampalanni, Libna ampa sampalanni,

Toba: Ia tu pinompar ni malim Aron dilehon nasida Hebron, huta haporusan ni sibunu jolma ro di upa parikna dohot Libna ro di upa parikna.


NETBible: So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,

NASB: So to the sons of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Libnah with its pasture lands,

HCSB: They gave to the descendants of Aaron the priest: Hebron, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Libnah with its pasturelands,

LEB: So they gave the following cities with pasturelands to the descendants of Aaron, the priest. The nine cities from those two tribes were Hebron (a city of refuge for murderers), Libnah,

NIV: So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah,

ESV: And to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands, Libnah with its pasturelands,

NRSV: To the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the slayer, with its pasture lands, Libnah with its pasture lands,

REB: To the sons of Aaron the priest they gave Hebron, a city of refuge for the homicide, Libnah,

NKJV: Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common–land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common–land,

KJV: Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,

AMP: Thus to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the slayer, with its pasturelands (suburbs), and together with their suburbs, Libnah,

NLT: The following towns with their pasturelands were given to the descendants of Aaron the priest: Hebron (a city of refuge for those who accidentally killed someone), Libnah,

GNB: In addition to Hebron (one of the cities of refuge), the following cities were assigned to the descendants of Aaron the priest: Libnah,

ERV: So they gave the city of Hebron to Aaron’s descendants. (Hebron was a city of safety.) They also gave Aaron’s descendants the towns of Libnah,

BBE: And to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Libnah with its grass-lands;

MSG: To the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (the asylum-city for the unconvicted killers), Libnah,

CEV: (21:9)

CEVUK: (21:9)

GWV: So they gave the following cities with pasturelands to the descendants of Aaron, the priest. The nine cities from those two tribes were Hebron (a city of refuge for murderers), Libnah,


NET [draft] ITL: So to the descendants <01121> of Aaron <0175> the priest <03548> they assigned <05414> Hebron <02275> (a city <05892> of refuge <04733> for one who committed manslaughter <07523>), Libnah <03841>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yosua 21 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel