Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TOBA]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 6 : 8 >> 

Toba: Ai aha do hasurungan ni halak na pistar sian halak na oto? Aha gunana di halak na dangol ia diboto mardalan di adopan ni halak na mangolu?


AYT: Sebab, apa kelebihan orang berhikmat dibanding orang bodoh? Apa kelebihan orang miskin yang tahu berjalan di hadapan orang yang hidup?

TB: Karena apakah kelebihan orang yang berhikmat dari pada orang yang bodoh? Apakah kelebihan orang miskin yang tahu berperilaku di hadapan orang?

TL: Apakah untung orang alim itu lebih dari pada orang bodoh? Apa guna bagi seorang orang miskin, jikalau ia tahu berjalan di hadapan segala orang yang hidup?

MILT: Sebab apakah kelebihan orang bijak daripada orang bodoh? Apakah kelebihan orang miskin yang tahu bagaimana hidup di hadapan orang?

Shellabear 2010: Apakah kelebihan orang bijak daripada orang bodoh? Apakah kelebihan orang miskin yang tahu membawa diri di hadapan orang?

KS (Revisi Shellabear 2011): Apakah kelebihan orang bijak daripada orang bodoh? Apakah kelebihan orang miskin yang tahu membawa diri di hadapan orang?

KSKK: Apakah seorang bijak memiliki lebih daripada seorang bodoh? Apa gunanya kebijaksanaan bagi seseorang yang dilanda kemiskinan?

VMD: Dalam hal itu, orang bijak tidak lebih baik daripada orang bodoh. Lebih baik menjadi orang miskin yang tahu menerima hidup ini.

TSI: Jadi, baik orang bijak maupun orang bebal tidak ada bedanya! Ada orang miskin yang berperilaku baik di hadapan orang, tetapi perilaku baiknya itu tidak punya manfaat apa-apa. Sebab pada akhirnya sesudah mati, mereka semua tidak ada bedanya.

BIS: Jadi, apa keuntungan orang arif dibandingkan dengan orang bodoh? Apa pula gunanya jika orang miskin berkelakuan baik di tengah-tengah masyarakat?

TMV: Apakah kelebihan orang bijak jika dibandingkan dengan orang bodoh? Apakah gunanya orang miskin berkelakuan baik di tengah-tengah masyarakat?

FAYH: Apakah kelebihan orang yang bijaksana dari orang yang bodoh? Apakah keuntungan orang miskin yang mempunyai kelakuan yang baik di hadapan manusia?

ENDE: Sebab dalam hal apakah orang jang bidjak melebihi orang jang bodoh? Apakah gunanja bagi orang miskin, bahwa ia tahu berlaku dengan sopan terhadap orang2?

Shellabear 1912: Karena apakah faedah kepada orang berbudi lebih dari pada orang bodoh atau apakah perwaliannya orang miskin yang tahu melakukan dirinya di hadapan orang yang hidup.

Leydekker Draft: Karana 'apatah kalebehan 'awrang szalim deri pada 'awrang djahil? 'apatah kalebehan 'awrang miskin, jang tahu berdjalan dihadapan 'awrang jang hidop?

AVB: Apakah kelebihan orang yang bijaksana berbanding dengan orang yang bodoh? Apakah kelebihan orang miskin yang tahu membawa diri di hadapan orang?


AYT ITL: Sebab <03588>, apa <04100> kelebihan <03148> orang berhikmat <02450> dibanding <04480> orang bodoh <03684>? Apa <04100> kelebihan orang miskin <06041> yang tahu <03045> berjalan <01980> di hadapan <05048> orang yang hidup <02416>?

TB ITL: Karena <03588> apakah <04100> kelebihan <03148> orang yang berhikmat <02450> dari <04480> pada orang yang bodoh <03684>? Apakah <04100> kelebihan orang miskin <06041> yang tahu <03045> berperilaku <01980> di hadapan <05048> orang <02416>?

TL ITL: Apakah <04100> untung <03148> orang alim <02450> itu lebih dari <04480> pada orang bodoh <03684>? Apa <04100> guna bagi seorang orang miskin <06041>, jikalau ia tahu <03045> berjalan <01980> di hadapan <05048> segala orang yang hidup <02416>?

AVB ITL: Apakah <04100> kelebihan <03148> orang yang bijaksana <02450> berbanding dengan <04480> orang yang bodoh <03684>? Apakah <04100> kelebihan orang miskin <06041> yang tahu <03045> membawa <01980> diri di hadapan <05048> orang <02416>?


HEBREW: <02416> Myyxh <05048> dgn <01980> Klhl <03045> edwy <06041> ynel <04100> hm <03684> lyokh <04480> Nm <02450> Mkxl <03148> rtwy <04100> hm <03588> yk (6:8)


Jawa: Amarga apa ta kaluwihane wong wicaksana yen katimbang karo wong bodho? Apa ta kaluwihane wong miskin kang bisa srawungan karo pepadhane ngaurip?

Jawa 1994: Wong wicaksana apa luwih kepénak ketimbang karo wong gemblung? Lan apa gunané wong mlarat ngerti maknané urip?

Sunda: Naon atuh leuwihna nu binangkit ti anu gejul? Naon deui paedahna jelema miskin anu hade lampahna?

Madura: Daddi apa ontongnga oreng penter mon ebandhing ban oreng budhu? Apa pole gunana mon oreng mesken atengka bagus e nga’-tengnga’anna masarakat?

Bali: Napike lebihipun anake wicaksana ring anake sane belog? Napi gunanipun anak tiwas uning caran anake muponin urip?

Bugis: Jaji, aga sarona tau mapanré ripasibandingngi sibawa tau madonggoé? Aga tona akkégunana rékko tau kasiyasié kédo makessingngi ri tengnga-tengngana masaraka’é?

Makasar: Jari, apa kaupakkanna tau cara’deka punna nipasinrapang siagang tau toloa? Apa todong matu-matunna punna baji’ gau’na tu kasi-asia ri tangnga-tangngana tau jaia?

Toraja: Apara kalosonganna tu to kinaa na to baga, apara napolosong tu to bongko unnissan lolang ma’kedo melo dio lu to tuo?

Karo: Dage kai lebihna kalak pentar asangken kalak motu? Kai kelebihen kalak musil amin mehuli gia laguna?

Simalungun: Ai aha do hasurungan ni halak na pentar humbani halak na bodoh? Aha do gunani bani halak na madoyuk, na mambotoh marparlahou i tongah-tongah ni halak na manggoluh?


NETBible: So what advantage does a wise man have over a fool? And what advantage does a pauper gain by knowing how to survive?

NASB: For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man have, knowing how to walk before the living?

HCSB: What advantage then does the wise man have over the fool? What advantage is there for the poor person who knows how to conduct himself before others?

LEB: What advantage does a wise person have over a fool? What advantage does a poor person have in knowing how to face life?

NIV: What advantage has a wise man over a fool? What does a poor man gain by knowing how to conduct himself before others?

ESV: For what advantage has the wise man over the fool? And what does the poor man have who knows how to conduct himself before the living?

NRSV: For what advantage have the wise over fools? And what do the poor have who know how to conduct themselves before the living?

REB: What advantage then in facing life has the wise man over the fool, or what advantage has the pauper for all his experience?

NKJV: For what more has the wise man than the fool? What does the poor man have, Who knows how to walk before the living?

KJV: For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?

AMP: For what advantage has the wise man over the fool [being worldly-wise is not the secret to happiness]? What advantage has the poor man who has learned how to walk before the living [publicly, with men's eyes upon him; being poor is not the secret to happiness either]?

NLT: Considering this, do wise people really have any advantage over fools? Do poor people gain anything by being wise and knowing how to act in front of others?

GNB: How are the wise better off than fools? What good does it do the poor to know how to face life?

ERV: In the same way, a wise person is no better than a fool is. It is better to be a poor person who knows how to accept life as it is.

BBE: What have the wise more than the foolish? and what has the poor man by walking wisely before the living?

MSG: So what advantage has a sage over a fool, or over some poor wretch who barely gets by?

CEV: We may be sensible, yet we are no better off than a fool. And if we are poor, it still doesn't do us any good to try to live right.

CEVUK: We may be sensible, yet we are no better off than a fool. And if we are poor, it still doesn't do us any good to try to live right.

GWV: What advantage does a wise person have over a fool? What advantage does a poor person have in knowing how to face life?


KJV: For what hath the wise <02450> more <03148> than the fool <03684>_? what hath the poor <06041>_, that knoweth <03045> (8802) to walk <01980> (8800) before the living <02416>_?

NASB: For what<4100> advantage<3148> does the wise<2450> man<2450> have over<4480> the fool<3684>? What<4100> advantage does the poor<6041> man<6041> have, knowing<3045> how to walk<1980> before<5048> the living<2416>?

NET [draft] ITL: So <03588> what <04100> advantage <03148> does a wise <02450> man have over <04480> a fool <03684>? And what <04100> advantage does a pauper <06041> gain by knowing <03045> how to survive <02416> <05048> <01980>?



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Pengkhotbah 6 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel