Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [VMD]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 3 : 9 >> 

VMD: Refaya anak Hur memperbaiki tembok bagian berikutnya. Refaya adalah gubernur dari setengah Yerusalem.


AYT: Di samping mereka, Refaya, anak Hur, penguasa setengah wilayah Yerusalem, melakukan perbaikan.

TB: Berdekatan dengan mereka Refaya bin Hur, penguasa setengah wilayah Yerusalem yang satu mengadakan perbaikan.

TL: Dan pada sisi mereka itu adalah Refaya bin Hur, penghulu setengah bahagian Yeruzalem, membaiki.

MILT: Dan di samping tangan mereka, Rafaya anak Hur, penguasa setengah wilayah Yerusalem, mengadakan perbaikan.

Shellabear 2010: Di sebelah Hananya, Refaya bin Hur yang adalah pemimpin setengah wilayah Yerusalem, mengadakan perbaikan,

KS (Revisi Shellabear 2011): Di sebelah Hananya, Refaya bin Hur yang adalah pemimpin setengah wilayah Yerusalem, mengadakan perbaikan,

KSKK: Sesudah mereka, perbaikan dilakukan oleh Refaya putra Hur, penguasa atas setengah dari Yerusalem.

TSI: Bagian tembok berikutnya dikerjakan oleh kelompok Refaya anak Hur, pejabat yang berwenang atas setengah dari wilayah Yerusalem.

BIS: (3:2)

TMV: Refaya anak Hur, penguasa setengah daerah Yerusalem, membina bahagian tembok yang selanjutnya.

FAYH: Refaya anak Hur, penguasa setengah wilayah Yerusalem, memperbaiki bagian tembok di dekat mereka.

ENDE: Disamping mereka Refaja bin Hur, pemimpin separuh daerah Jerusjalem mengadakan perbaikan.

Shellabear 1912: Maka pada sisinya itu dibaikki oleh Refaya bin Hur, penghulu setengah bagian Yerusalem.

Leydekker Draft: Maka pada sabelahnja bergala-galaanlah Refaja, 'anakh laki-laki Hur, Panghulu satengah bahagijan deri Jerusjalejm.

AVB: Di sebelah Hananya, Refaya anak Hur iaitu seorang pemimpin bagi separuh daripada daerah Yerusalem, menjalankan kerja pembaikan,


TB ITL: Berdekatan <03027> <05921> dengan mereka Refaya <07509> bin <01121> Hur <02354>, penguasa <08269> setengah <02677> wilayah <06418> Yerusalem <03389> yang satu mengadakan perbaikan <02388>.


Jawa: Ing sandhinge maneh kang mbangun Sang Refaya, bin Hur, kang ngasta pangwasa separoning wewengkon Yerusalem.

Jawa 1994: (3:2)

Sunda: Disambung ku Repaya bin Hur, kapala saparo Distrik Yerusalem.

Madura: (3:2)

Bali: Sane mecikang ring sampingnyane, Dane Repaya okan Dane Hur, sane ngwengku apahan kota Yerusaleme.

Bugis: (3:2)

Makasar: (3:2)

Toraja: Dio sa’dena tau iato mai ma’pemeloi tu Refaya, anakna Hur, kapala sesena lembang Yerusalem.

Karo: Repaya anak Hur, si merentah setengah daerah Jerusalem, majekken bagin si sembelahna.

Simalungun: I lambung ni sidea use mangumban si Repaya, anak ni si Hur, na manrajai satongah distrik Jerusalem.

Toba: Di lambungnasida muse mangumban si Repaia, anak ni si Hur, induk ni satonga bagian Jerusalem.


NETBible: Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.

NASB: Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.

HCSB: Next to them Rephaiah son of Hur, ruler over half the district of Jerusalem, made repairs.

LEB: Next to them Rephaiah, Hur’s son, an official in charge of half a district of Jerusalem, made repairs.

NIV: Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section.

ESV: Next to them Rephaiah the son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, repaired.

NRSV: Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs.

REB: Next to them Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, did the repairs.

NKJV: And next to them Rephaiah the son of Hur, leader of half the district of Jerusalem, made repairs.

KJV: And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.

AMP: Next to them repaired Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem.

NLT: Rephaiah son of Hur, the leader of half the district of Jerusalem, was next to them on the wall.

GNB: Rephaiah son of Hur, ruler of half of the Jerusalem District, built the next section.

ERV: Rephaiah son of Hur repaired the next section of the wall. Rephaiah was the governor of half of Jerusalem.

BBE: Near them was working Rephaiah, the son of Hur, the ruler of half Jerusalem.

MSG: The next section was worked on by Rephaiah son of Hur, mayor of a half-district of Jerusalem.

CEV: Rephaiah son of Hur ruled half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall.

CEVUK: Rephaiah son of Hur ruled half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall.

GWV: Next to them Rephaiah, Hur’s son, an official in charge of half a district of Jerusalem, made repairs.


NET [draft] ITL: Rephaiah <07509> son <01121> of Hur <02354>, head <08269> of a half-district <06418> <02677> of Jerusalem <03389>, worked <02388> on <05921> the section adjacent <03027> to them.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 3 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel