Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 1 : 13 >> 

AYT: Zerubabel adalah ayah Abihud. Abihud adalah ayah Elyakim. Elyakim adalah ayah Azor.


TB: Zerubabel memperanakkan Abihud, Abihud memperanakkan Elyakim, Elyakim memperanakkan Azor,

TL: dan Zarubabil memperanakkan Abihud; dan Abihud memperanakkan Elyakim; dan Elyakim memperanakkan Azur;

MILT: dan Zerubabel memperanakkan Abihud; dan Abihud memperanakkan Elyakim; dan Elyakim memperanakkan Azor;

Shellabear 2010: Zerubabel mempunyai anak, Abihud; Abihud mempunyai anak, Elyakim; Elyakim mempunyai anak, Azor;

KS (Revisi Shellabear 2011): Zerubabel mempunyai anak, Abihud; Abihud mempunyai anak, Elyakim; Elyakim mempunyai anak, Azor;

Shellabear 2000: Zerubabel mempunyai anak, Abihud; Abihud mempunyai anak, Elyakim; Elyakim mempunyai anak, Azor;

KSZI: Zerubabel beroleh Abihud, Abihud beroleh Elyakim, dan Elyakim beroleh Azur.

KSKK: Zerubabel adalah bapa Abihud. Abihud bapa Elyakim, Elyakim bapa Azor.

WBTC Draft: Zerubabel, ayah Abihud. Abihud, ayah Elyakim. Elyakim, ayah Azor.

VMD: Zerubabel, ayah Abihud. Abihud, ayah Elyakim. Elyakim, ayah Azor.

TSI: Zerubabel adalah bapak Abihud. Abihud adalah bapak Elyakim. Elyakim adalah bapak Asor.

BIS: (1:12)

TMV: (1:12)

BSD: (1:12)

FAYH: Zerubabel ayah Abihud; Abihud ayah Elyakim; Elyakim ayah Azor;

ENDE: Zorobabel menurunkan Abiud, Abiud menurunkan Eljakim, Eljakim menurunkan Azor,

Shellabear 1912: Zarubbabil beranakkan Abihud; dan Abihud beranakkan Ilyakim; dan Ilyakim beranakkan 'Azur;

Klinkert 1879: Maka Zorobabil beranak Abioed dan Abioed beranak Eljakim dan Eljakim beranak Azor.

Klinkert 1863: Maka Zorobabel beranak Abioed, dan Abioed beranak Eljakim, dan Eljakim beranak Azor;

Melayu Baba: dan Zarubbabil beranakkan Abihud; dan Abihud beranakkan Ilyakim; dan Ilyakim beranakkan Azur;

Ambon Draft: Sorobabel peranaklah Abiud; Abiud peranaklah Eliakim; Eliakim peranaklah Asor;

Keasberry: Maka Zorobabel branakkanlah Abiud; dan Abiud branakkanlah Iliakim; dan Iliakim branakkanlah Azor;

Leydekker Draft: Maka Zerubabel per`anakhlah 'Abijud: dan 'Abijud per`anakhlah 'Eljakhim: dan 'Eljakhim per`anakhlah Xazawr.


TB ITL: Zerubabel <2216> memperanakkan <1080> Abihud <10>, Abihud <10> memperanakkan <1080> Elyakim <1662>, Elyakim <1662> memperanakkan <1080> Azor <107>, [<1161> <1161> <1161>]


Jawa: Zerubabel peputra Abihud, Abihud peputra Elyakim, Elyakim peputra Azor;

Jawa 2006: Zèrubabél peputra Abihud, Abihud peputra Élyakim, Élyakim peputra Azor;

Jawa 1994: Zérubabel peputra Abihud. Abihud peputra Èlyakim. Èlyakim peputra Azur.

Jawa-Suriname: Sérubabil bapaké Abihud lan Abihud bapaké Eliakim. Eliakim bapaké Asur.

Sunda: (1:12)

Sunda Formal: Serubabel puputra Abiud; Abiud puputra Elyakin; Elyakin puputra Asor;

Madura: (1:12)

Bauzi: Labi Zerubabel labe aho faahada Abihud am. Labi Abihud labe aho faahada Elyakim am. Labi Elyakim labe aho faahada Azur am.

Bali: Serubabel maputra Abihud, Abihud maputra Elyakim, Elyakim maputra Asor.

Ngaju: (1:12)

Sasak: (1:12)

Bugis: (1:12)

Makasar: (1:12)

Toraja: na Zerubabel undadian Abihud; na Abihud undadian Elyakim; na Elyakim undadian Azor;

Duri: Zerubabel njajian Abihud, Abihud njajian Elyakim, Elyakim njajian Azur,

Gorontalo: Te Zerubabel lo'otapu walao te Abihud, te Abihud lo'otapu walao te Elyakim, te Elyakim lo'otapu walao te Azur.

Gorontalo 2006: (1:12)

Balantak: Zerubabel tama ni Abihud, Abihud tama ni Elyakim, Elyakim tama ni Azor,

Bambam: keänä' Zerubabel undadiam Abihud, keänä' Abihud undadiam Elyakim, keänä' Elyakim undadiam Azor,

Kaili Da'a: Zerubabel noana ka Abihud, Abihud noana ka Elyakim, Elyakim noana ka Azur,

Mongondow: (1:12)

Aralle: Zerubabel umpadahi Abihud, Abihud umpadahi Elyakin, Elyakin umpadahi Azor,

Napu: Serubabel mopaara Abihud; Abihud mopaara Elyakim; Elyakim mopaara Asor;

Sangir: (1:12)

Taa: Abihud ia ana i Serubabel, i Elyakim ia ana i Abihud, Azor ia ana i Elyakim,

Rote: (1:12)

Galela: o Zerubabel ma ngopa yanau o Abihud, o Abihud ma ngopa yanau o Elyakim, de o Elyakim ma ngopa yanau o Azor,

Yali, Angguruk: Zerubabelen amloho Abihud endetfag. Abihuren amloho Elyakim endetfag. Elyakimen amloho Azur endetfag.

Tabaru: (1:12)

Karo: Serubabil eme bapa Abiud; Abiud eme bapa Eliakim; Eliakim eme bapa Asor;

Simalungun: Anak ni si Serubabel si Abiud, anak ni si Abiud si Eliakim, anak ni si Eliakim si Asor.

Toba: Anak ni si Serubabel si Abihud; anak ni si Abihud si Eliakim; anak ni si Eliakim si Asor.

Dairi: (1:12)

Minangkabau: (1:12)

Nias: (1:12)

Mentawai: (1:12)

Lampung: (1:12)

Aceh: (1:12)

Mamasa: keanak Zerubabel dadi Abihud, keanak Abihud dadi Elyakim, keanak Elyakim dadi Azor,

Berik: (1:12)

Manggarai: Zérubabél wing hi Abihud, Abihud wing hi Elyakim, Elyakim wing hi Azor,

Sabu: (1:12)

Kupang: (1:12)

Abun: (1:12)

Meyah: Zerubabel efen efesa Abihud, Abihud efen efesa Elyakim, Elyakim efen efesa Azur,

Uma: Zerubabel mpobubu Abihud, Abihud mpobubu Elyakim, Elyakim mpobubu Azor,

Yawa: Zerubabel po Abihud avaki, Abihud po Eliakim avaki, Eliakim po Azor avaki,


NETBible: Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,

NASB: Zerubbabel was the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.

HCSB: Zerubbabel fathered Abiud, Abiud fathered Eliakim, Eliakim fathered Azor,

LEB: and Zerubbabel became the father of Abiud, and Abiud became the father of Eliakim, and Eliakim became the father of Azor,

NIV: Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,

ESV: and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,

NRSV: and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,

REB: Zerubbabel of Abiud, Abiud of Eliakim, Eliakim of Azor,

NKJV: Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor.

KJV: And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

AMP: Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,

NLT: Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.

GNB: (1:12)

ERV: Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.

EVD: Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.

BBE: And Zerubbabel had Abiud; and Abiud had Eliakim; and Eliakim had Azor;

MSG: Zerubbabel had Abiud, Abiud had Eliakim, Eliakim had Azor,

Phillips NT: who was the father of Abiud, who was the father of Eliakim, who was the father of Azor,

DEIBLER: Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim.

GULLAH: Zerubbabel been de fada ob Abiud. Abiud been de fada ob Eliakim. Eliakim been de fada ob Azor.

CEV: (1:12)

CEVUK: (1:12)

GWV: Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,


NET [draft] ITL: Zerubbabel <2216> the father <1080> of Abiud <10>, Abiud <10> the father <1080> of Eliakim <1662>, Eliakim <1662> the father <1080> of Azor <107>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matius 1 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran