Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 1 : 15 >> 

AYT: Eliud adalah ayah dari Eleazar. Eleazar adalah ayah dari Matan. Matan adalah ayah dari Yakub.


TB: Eliud memperanakkan Eleazar, Eleazar memperanakkan Matan, Matan memperanakkan Yakub,

TL: dan Elihud memperanakkan Eliazar; dan Eliazar memperanakkan Mattan; dan Mattan memperanakkan Yakub;

MILT: dan Eliud memperanakkan Eleazar; dan Eleazar memperanakkan Matan; dan Matan memperanakkan Yakub;

Shellabear 2010: Eliud mempunyai anak, Eleazar; Eleazar mempunyai anak, Matan; Matan mempunyai anak, Yakub;

KS (Revisi Shellabear 2011): Eliud mempunyai anak, Eleazar; Eleazar mempunyai anak, Matan; Matan mempunyai anak, Yakub;

Shellabear 2000: Eliud mempunyai anak, Eleazar; Eleazar mempunyai anak, Matan; Matan mempunyai anak, Yakub;

KSZI: Eliud beroleh Eleazar, Eleazar beroleh Matan, dan Matan beroleh Yakub.

KSKK: Eliud adalah bapa Eleazar, Eleazar bapa Matan, dan Matan bapa Yakub.

WBTC Draft: Eliud, ayah Eleazar. Eleazar, ayah Matan. Matan, ayah Yakub.

VMD: Eliud, ayah Eleazar. Eleazar, ayah Matan. Matan, ayah Yakub.

AMD: Eliud adalah ayah Eleazar. Eleazar adalah ayah Matan. Matan adalah ayah Yakub.

TSI: (1:12)

BIS: (1:12)

TMV: (1:12)

BSD: (1:12)

FAYH: Eliud ayah Eleazar; Eleazar ayah Matan; Matan ayah Yakub;

ENDE: Eliud menurunkan Eleazar, Eleazar menurunkan Matam, Matam menurunkan Jakub,

Shellabear 1912: dan Ilihud beranakkan Il'azar; dan Il'azar beranakkan Mattan; dan Mattan beranakkan Yakob;

Klinkert 1879: Maka Elioed beranak Eliazar dan Eliazar beranak Matan dan Matan beranak Jakoeb.

Klinkert 1863: Maka Elioed beranak Eleasar, dan Eleasar beranak Matthan, dan Matthan beranak Jakoeb;

Melayu Baba: dan Ilihud beranakkan Il'azar; dan Il'azar beranakkan Mattan; dan Mattan beranakkan Yakob;

Ambon Draft: Eliud peranaklah Eleasar; Eleasar peranaklah Matthan; Matthan peranaklah Jakub;

Keasberry 1853: Maka Iliud branakkanlah Iliazar; dan Iliazar branakkanlah Mathan; dan Mathan branakkanlah Yakob;

Keasberry 1866: Maka Iliud branakkanlah Iliazar, dan Iliazar branakkanlah Mathan, dan Mathan branakkanlah Yakob;

Leydekker Draft: Maka 'Elijud per`anakhlah 'Elxazar: dan 'Elxazar per`anakhlah Matan: dan Matan per`anakhlah Jaxkhub.

AVB: Eliud beroleh Eleazar, Eleazar beroleh Matan, dan Matan beroleh Yakub.

Iban: (1:12)


AYT ITL: Eliud <1664> adalah ayah <1080> Eleazar <1648>. Eleazar <1648> adalah ayah <1080> Matan <3157>. Matan <3157> adalah ayah <1080> Yakub <2384>. [<1161> <1161> <1161>]

TB ITL: Eliud <1664> memperanakkan <1080> Eleazar <1648>, Eleazar <1648> memperanakkan <1080> Matan <3157>, Matan <3157> memperanakkan <1080> Yakub <2384>, [<1161> <1161> <1161>]

TL ITL: dan <1161> Elihud <1664> memperanakkan <1080> Eliazar <1648>; dan <1161> Eliazar <1648> memperanakkan <1080> Mattan <3157>; dan <1161> Mattan <3157> memperanakkan <1080> Yakub <2384>;

AVB ITL: Eliud <1664> beroleh <1080> Eleazar <1648>, Eleazar <1648> beroleh <1080> Matan <3157>, dan <1161> Matan <3157> beroleh <1080> Yakub <2384>. [<1161> <1161>]


GREEK WH: ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ

GREEK WH Strong: ελιουδ <1664> {N-PRI} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} ελεαζαρ <1648> {N-PRI} ελεαζαρ <1648> {N-PRI} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} ματθαν <3157> {N-PRI} ματθαν <3157> {N-PRI} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} ιακωβ <2384> {N-PRI}

GREEK SR: Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ, Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν, Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,

GREEK SR Srong: Ἐλιοὺδ <1664> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἐλεάζαρ, <1648> {N-AMS} Ἐλεάζαρ <1648> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ματθάν, <3157> {N-AMS} Ματθὰν <3157> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἰακώβ, <2384> {N-AMS}


Jawa: Eliud peputra Eleazar, Eleazar peputra Matan, Matan peputra Yakub;

Jawa 2006: Éliud peputra Éléazar, Éléazar peputra Matan, Matan peputra Yakub;

Jawa 1994: Éliud peputra Èléazar. Èléazar peputra Matan. Matan peputra Yakub.

Jawa-Suriname: Eliud bapaké Eliasar, Eliasar bapaké Matan, Matan bapaké Yakub.

Sunda: (1:12)

Sunda Formal: Eliud puputra Eleasar; Eleasar puputra Matan; Matan puputra Yakub;

Madura: (1:12)

Bauzi: Labi Eliud labe aho faahada Eleazar am. Labi Eleazar labe aho faahada Matan am. Labi Matan labe aho faahada Yakub am.

Bali: Eliud maputra Eleasar, Eleasar maputra Matan, Matan maputra Yakub.

Ngaju: (1:12)

Sasak: (1:12)

Bugis: (1:12)

Makasar: (1:12)

Toraja: na Eliud undadian Eleazar; na Eleazar undadian Matan; na Matan undadian Yakub;

Duri: Eliud njajian Eleazer, Eleazer njajian Matan, Matan njajian Yakub,

Gorontalo: Te Eliwud lo'otapu walao te Eleyazer, te Eleyazer lo'otapu walao te Matan, te Matan lo'otapu walao te Yakob.

Gorontalo 2006: (1:12)

Balantak: Eliud tama ni Eleazar, Eleazar tama ni Matan, Matan tama ni Yakub,

Bambam: keänä' Eliud undadiam Eleazar, keänä' Eleazar undadiam Matan, keänä' Matan undadiam Yakub,

Kaili Da'a: Eliud noana ka Eleazar, Eleazar noana ka i Matan, Matan noana ka Yakub,

Mongondow: (1:12)

Aralle: Eliud umpadahi Eleazar, Eleazar umpadahi Matan, Matan umpadahi Yakub,

Napu: Eliud mopaara Eleasar; Eleasar mopaara Matan; Matan mopaara Yako;

Sangir: (1:12)

Taa: Eleasar ia ana i Eliud, Matan ia ana i Eleasar, Yakub ia ana i Matan,

Rote: (1:12)

Galela: de o Eliud ma ngopa yanau o Eleazar, de o Eleazar ma ngopa yanau o Matan, de o Matan ma ngopa yanau o Yakub.

Yali, Angguruk: Eliuren amloho Eleazar endetfag. Eleazaren amloho Matan endetfag. Matanen amloho Yakub endetfag.

Tabaru: (1:12)

Karo: Eliud eme bapa Eleasar; Eleasar eme bapa Mattan; Mattan eme bapa Jakup;

Simalungun: Anak ni si Eliud si Eleasar; anak ni si Eleasar si Mattam, anak ni si Mattam si Jakob.

Toba: Anak ni si Eliud si Eleasar; anak ni si Eleasar si Mattan; anak ni si Mattan si Jakkob.

Dairi: (1:12)

Minangkabau: (1:12)

Nias: (1:12)

Mentawai: (1:12)

Lampung: (1:12)

Aceh: (1:12)

Mamasa: keanak Eliud dadi Eleazar, keanak Eleazar dadi Matan, keanak Matan dadi Yakub,

Berik: (1:12)

Manggarai: Eliud wing hi Eléazar, Eléazar wing hi Matan, Matan wing hi Yakub,

Sabu: (1:12)

Kupang: (1:12)

Abun: (1:12)

Meyah: Eliud efen efesa Eleazar, Eleazar efen efesa Matan, Matan efen efesa Yakub,

Uma: Eliud mpobubu Eleazar, Eleazar mpobubu Matan, Matan mpobubu Yakub,

Yawa: Eliud po Eleazar avaki, Eleazar po Matan avaki, Matan po Yakob avaki,


NETBible: Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,

NASB: Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob.

HCSB: Eliud fathered Eleazar, Eleazar fathered Matthan, Matthan fathered Jacob,

LEB: and Eliud became the father of Eleazar, and Eleazar became the father of Matthan, and Matthan became the father of Jacob,

NIV: Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,

ESV: and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,

NRSV: and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,

REB: Eliud of Eleazar, Eleazar of Matthan, Matthan of Jacob,

NKJV: Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob.

KJV: And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;

AMP: Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,

NLT: Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.

GNB: (1:12)

ERV: Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.

EVD: Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.

BBE: And Eliud had Eleazar; and Eleazar had Matthan; and Matthan had Jacob;

MSG: Eliud had Eleazar, Eleazar had Matthan, Matthan had Jacob,

Phillips NT: who was the father of Eleazar, who was the father of Matthan, who was the father of Jacob,

DEIBLER: Akim was the father of Eliud. Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.

GULLAH: Eliud been de fada ob Eleazar. Eleazar been de fada ob Matthan. Mattah been de fada ob Jacob.

CEV: (1:12)

CEVUK: (1:12)

GWV: Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob.


KJV: And <1161> Eliud <1664> begat <1080> (5656) Eleazar <1648>_; and <1161> Eleazar <1648> begat <1080> (5656) Matthan <3157>_; and <1161> Matthan <3157> begat <1080> (5656) Jacob <2384>_;

NASB: Eliud<1664> was the father<1080> of Eleazar<1648>, Eleazar<1648> the father<1080> of Matthan<3157>, and Matthan<3157> the father<1080> of Jacob<2384>.

NET [draft] ITL: Eliud <1664> the father <1080> of Eleazar <1648>, Eleazar <1648> the father <1080> of Matthan <3157>, Matthan <3157> the father <1080> of Jacob <2384>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Matius 1 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel