Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 11 : 24 >> 

AYT: Petahya, anak Mesezabeel, dari keturunan Zerah, anak Yehuda, menjadi penasihat raja dalam setiap urusan mengenai orang banyak.


TB: Petahya bin Mesezabeel dari bani Zerah bin Yehuda diperbantukan kepada raja untuk segala urusan mengenai bangsa itu.

TL: Maka Petahya bin Mesezabiel, dari pada bani Zerah bin Yehuda, itu dari pada pihak baginda atas segala perkara orang banyak itu.

MILT: Dan Petahya, anak Mesezabeel, dari keturunan Zerah, anak Yehuda, sebagai tangan kanan raja untuk segala urusan mengenai penduduk itu.

Shellabear 2010: Petahya bin Mesezabeel dari bani Zerah bin Yuda menjadi wakil raja dalam segala urusan mengenai bangsa itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Petahya bin Mesezabeel dari bani Zerah bin Yuda menjadi wakil raja dalam segala urusan mengenai bangsa itu.

KSKK: Petahya putra Mesezabeel, yang termasuk dalam marga Zerah dan suku Yehuda adalah petugas-petugas yang dipilih raja dalam segala hal menyangkut kepentingan masyarakat.

VMD: Orang yang mengatakan kepada umat apa yang dikehendaki raja untuk dilakukan bernama Petahya (Petahya anak Mesezabeel, salah satu dari keturunan Zerah. Zerah anak Yehuda).

TSI: Petahya anak Mesezabel, keturunan Zerah dari suku Yehuda, adalah duta besar orang Israel di kerajaan Persia.

BIS: Petahya anak Mesezabeel dari kaum Zera dan suku Yehuda, menjadi wakil bangsa Israel di istana Persia.

TMV: Petahya anak Mesezabeel daripada puak Zera dalam suku Yehuda, menjadi wakil bangsa Israel di istana raja Persia.

FAYH: Petahya anak Mesezabeel, keturunan Zerah anak Yehuda, membantu dalam semua urusan administrasi umum.

ENDE: Petahja bin Mesjezabel, dari kaum Zerah bin Juda, adalah petugas radja untuk segala urusan rakjat.

Shellabear 1912: Maka Petahya bin Mesezabeel dari pada bani Zerah bin Yehuda itu menjadi kuasa baginda atas segala perkara kaum itu.

Leydekker Draft: Maka Petahja 'anakh laki-laki Mesjejzab`ejl, deri pada benij Zerah, 'anakh laki-laki Jehuda, 'itulah dikilikan Sulthan hadlir pada segala pakardja`an khawm 'itu.

AVB: Petahya anak Mesezabeel daripada bani Zerah anak Yehuda menjadi wakil raja dalam segala urusan mengenai kalangan umat itu.


TB ITL: Petahya <06611> bin <01121> Mesezabeel <04898> dari bani <01121> Zerah <02226> bin <01121> Yehuda <03063> diperbantukan <03027> kepada raja <04428> untuk segala <03605> urusan <01697> mengenai bangsa <05971> itu.


Jawa: Petahya bin Mesezabeel saka bani Zerah bin Yehuda dibiyantokake marang Sang Prabu tumrap samubarang kang magepokan karo bangsa iku.

Jawa 1994: Pétahya bin Mesézabeèl saka kaum Zérah, taler Yéhuda, dadi wakilé bangsa Israèl ing kedhaton Pèrsia.

Sunda: Petahya bin Mesesabel ti golongan Sera jeung kaom Yuda, ngawakilan bangsa Israil di Gedong Pangadilan Nagri Persia.

Madura: Petahiya ana’na Mesezabe’el dhari kaom Zera ban suku Yehuda, abakkele bangsa Isra’il e karaton Persiya.

Bali: Dane Petahya okan Dane Mesesabeel, saking palingsehan Dane Serah, suku Yehuda sane ngwakilin bangsa Israele ring ajeng sang prabu Persiane.

Bugis: Pétahya ana’ Mésezabeel polé ri appang Zéra sibawa suku Yéhuda, mancaji wakkélé’na bangsa Israélié ri saorajana Persia.

Makasar: Petahya ana’na Mesezabeel battu ri golongang Zera siagang suku Yehuda, a’jari wakkele’ bansa Israel ri balla’ lompoa ri Persia.

Toraja: Iatu Petahya, anakna Mesezabeel, dio mai bati’na Zerah, anakna Yehuda, to diala parea matippa’ na datu, umpoissan mintu’ kaparalluanna to buda.

Karo: Petahia anak Mesesabel terpuk Sera suku Juda. Ia me si jadi wakil bangsa Israel i bas pemerentah Persia.

Simalungun: Ia si Petahya, anak ni si Mesesabeel, humbani ginompar ni si Serah, anak ni si Juda, ai ma wakil ni raja ai bani ganup pahara, na mardomu hubani bangsa ai.

Toba: Ia si Petahia, anak ni si Mesezabeel, sian pinompar ni si Jara, anak ni si Juda, wakil ni rajai di saluhut hata tu situan na torop i.


NETBible: Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was an adviser to the king in every matter pertaining to the people.

NASB: Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king’s representative in all matters concerning the people.

HCSB: Pethahiah son of Meshezabel, of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in every matter concerning the people.

LEB: Pethahiah, son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah, Judah’s son, was the king’s adviser on all matters concerning the people.

NIV: Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king’s agent in all affairs relating to the people.

ESV: And Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was at the king's side in all matters concerning the people.

NRSV: And Pethahiah son of Meshezabel, of the descendants of Zerah son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.

REB: Pethahiah son of Meshezabel, of the line of Zerah son of Judah, was the king's adviser on all matters affecting the people.

NKJV: Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was the king’s deputy in all matters concerning the people.

KJV: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king’s hand in all matters concerning the people.

AMP: Pethahiah son of Meshezabel, of the sons of Zerah son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.

NLT: Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, was the king’s agent in all matters of public administration.

GNB: Pethahiah son of Meshezabel, of the clan of Zerah and the tribe of Judah, represented the people of Israel at the Persian court.

ERV: Pethahiah son of Meshezabel told the people what the king wanted done. (Meshezabel was one of the descendants of Zerah. Zerah was Judah’s son.)

BBE: And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king’s servant in everything to do with the people.

MSG: Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, represented the people's concerns at the royal court.

CEV: The people of Israel were represented at the Persian court by Pethahiah son of Meshezabel from the Zerah clan of the Judah tribe.

CEVUK: The people of Israel were represented at the Persian court by Pethahiah son of Meshezabel from the Zerah clan of the Judah tribe.

GWV: Pethahiah, son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah, Judah’s son, was the king’s adviser on all matters concerning the people.


NET [draft] ITL: Pethahiah <06611> son <01121> of Meshezabel <04898>, one of the descendants <01121> of Zerah <02226> son <01121> of Judah <03063>, was an adviser <03027> to the king <04428> in every <03605> matter <01697> pertaining to the people <05971>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 11 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel