Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 41 : 21 >> 

AYT: Tiang-tiang pintu ruang besar berbentuk persegi, demikian juga dengan bagian depan Ruang Kudus, bentuk tiang pintu yang satu sama seperti bentuk yang lain.


TB: Tiang-tiang pintu dari ruang besar adalah empat persegi. Dan di hadapan tempat maha kudus ada sesuatu yang kelihatan menyerupai

TL: Maka segala jenang pintu kaabah itu empat persegi, dan muka tempat suci itupun sama rupanya.

MILT: Tiang pintu tempat suci itu berbentuk segi empat, dan bagian depan ruang kudus itu tampilannya seperti tampilannya.

Shellabear 2010: Bingkai pintu ruang besar berbentuk empat persegi, dan di depan Ruang Teramat Suci ada sesuatu yang serupa dengan itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Bingkai pintu ruang besar berbentuk empat persegi, dan di depan Ruang Teramat Suci ada sesuatu yang serupa dengan itu.

KSKK: Tiang-tiang Bait Suci berbentuk persegi. Di depan Tempat Yang Mahakudus,

VMD: Tembok pada setiap sisi Tempat kudus empat persegi. Di depan Tempat yang paling kudus ada sesuatu yang tampaknya

BIS: Tiang-tiang pintu dari Tempat Yang Suci berbentuk persegi empat. Di depan Tempat Yang Mahasuci ada sesuatu yang tampaknya seperti mezbah dari kayu.

TMV: Tiang-tiang pintu di Bilik Suci berbentuk empat persegi. Di depan pintu Bilik Maha Suci, ada sesuatu yang kelihatan seperti

FAYH: Tiang-tiang pintu Bait Allah itu empat persegi, dan di depan Tempat Mahakudus ada semacam mezbah, tetapi terbuat dari kayu.

ENDE: Djenang2 baitullah bersegi empat. Didepan jang kudus kelihatanlah sesuatu jang berupa

Shellabear 1912: Adapun akan kaabah itu jenang pintunya empat persegi dan akan muka tempat kudus sama rupanya seperti rupa kaabah.

Leydekker Draft: Segala djanang Kaszbah 'itu bapersagij 'ampat: 'adapawn 'akan muka makhdis, 'itu 'adalah rupanja sabagej rupa jang lajin.

AVB: Bingkai pintu ruang besar berbentuk empat persegi, dan di depan Tempat Yang Maha Suci ada sesuatu yang serupa dengan itu.


TB ITL: Tiang-tiang pintu <04201> dari ruang besar <01964> adalah empat persegi <07251>. Dan di hadapan <06440> tempat maha kudus <06944> ada sesuatu yang kelihatan <04758> menyerupai <04758>


Jawa: Saka-sakaning lawange bangsal-agung pesagi. Lan ing sangarepe papan Sucining Suci katon ana rerupan kang memper misbyah kayu,

Jawa 1994: (41-21a) Saka-sakané lawang ing Pedalemané Allah kabèh pesagi. (41-21b) Ing sangarepé Sasana Mahasuci ana barang sing rupané kaya

Sunda: Ari tihang-tihang panto Kamar Suci tea bangunna pasagi. Hareupeun lawang Kamar Pangsucina aya anu siga

Madura: Ga-canggana labangnga Kennengngan Se Socce bangonna masagi empa’.

Bali: Sesakan lawang Genahe Sane Suci punika mrepat. Ring arepan genahe ngranjing ka Genahe Sane Maha Suci, wenten barang sane pakantenanipun sakadi

Bugis: Tau-tau tange’na Onrong Iya Mapaccingngé massulapa eppai. Ri yolona Onrong Iya Pommapaccingngé engka séuwa iya paitaé pada-pada mézba polé ri ajué.

Makasar: Sikamma benteng niaka ri Tampa’ Matangkasaka, appasagi appa’ kabusuki. Ri dallekanna Tampa’ Kaminang Matangkasaka, nia’ sangkamma nicini’ tampa’ pakkoro’bangngang nipareka battu ri kayu.

Toraja: Iatu Banua Kabusungan ma’kalada’ a’pa’ tu mai ampangna. Iatu tingayo inan maindan susi duka rupanna to.

Karo: Tiang-tiang pintun Rumah Pertoton e tempasna ersegi empat. I lebe-lebe Ingan si Badiana e kal, lit i je sada tempasna bagi

Simalungun: Marompat suhi do tiang ni labah ni kamar bolag ai, anjaha i lobei ni kamar tang na mapansing ai adong do na mangusihi

Toba: Maropat suhi do angka tiang ni joro i jala adopan ni habadiaon i, sisada rupa do idaon.


NETBible: The doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.

NASB: The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.

HCSB: The doorposts of the great hall were square, and the front of the sanctuary had the same appearance.

LEB: The doorframes in the holy place were square. In front of the most holy place was something similar.

NIV: The outer sanctuary had a rectangular door-frame, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.

ESV: The doorposts of the nave were squared, and in front of the Holy Place was something resembling

NRSV: The doorposts of the nave were square. In front of the holy place was something resembling

REB: The doorposts of the sanctuary were square. In front of the Holy Place was what seemed

NKJV: The doorposts of the temple were square, as was the front of the sanctuary; their appearance was similar.

KJV: The posts of the temple [were] squared, [and] the face of the sanctuary; the appearance [of the one] as the appearance [of the other].

AMP: The door frames of the temple were squared, and in front [outside of the sanctuary or Holy of Holies] was what appeared to be

NLT: There were square columns at the entrance to the Holy Place, and the ones at the entrance of the Most Holy Place were similar.

GNB: The doorposts of the Holy Place were square.In front of the entrance of the Most Holy Place there was something that looked like

ERV: The walls on either side of the Holy Place were square. In front of the Most Holy Place, there was something that looked like

BBE:

MSG: The main Sanctuary had a rectangular doorframe. In front of the Holy Place was something that looked like

CEV: The doorframe to the temple's main room was in the shape of a rectangle. In front of the doorway to the most holy place was something that looked like

CEVUK: The doorframe to the temple's main room was in the shape of a rectangle. In front of the doorway to the most holy place was something that looked like

GWV: The doorframes in the holy place were square. In front of the most holy place was something similar.


NET [draft] ITL: The doorposts <04201> of the outer sanctuary <01964> were square <07251>. In front <06440> of the sanctuary <06944> one doorpost looked <04758> <04758> just like the other.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 41 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel