CEV: You alone are God! Only you are a mighty rock.
AYT: Sebab, siapakah Allah, selain TUHAN? Siapakah gunung batu, selain Allah kita?
TB: Sebab siapakah Allah selain dari TUHAN, dan siapakah gunung batu selain dari Allah kita?
TL: Karena siapa gerangan Allah melainkan Tuhan? dan siapa gerangan gunung batu melainkan Allah kita?
MILT: Sebab siapakah Allah (Elohim - 0410) selain TUHAN (YAHWEH - 03068)? Dan siapakah gunung batu selain Allah (Elohim - 0430) kita?
Shellabear 2010: Siapakah Tuhan selain ALLAH, dan siapakah gunung batu selain Tuhan kita?
KS (Revisi Shellabear 2011): Siapakah Tuhan selain ALLAH, dan siapakah gunung batu selain Tuhan kita?
KSKK: Tidak ada Allah lain kecuali Tuhan; tidak ada karang lain kecuali Allah.
VMD: Tidak ada Allah kecuali TUHAN. Tidak ada Batu karang kecuali Allah kita.
TSI: Sebab tidak ada dewa yang sebanding dengan Engkau, ya TUHAN. Hanya Engkau, ya Allah kami, yang bagaikan gunung batu bagi umat-Mu.
BIS: Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
TMV: TUHAN satu-satunya Allah; hanya Allah pembela kita.
FAYH: Siapakah Allah kita selain TUHAN? Siapakah Gunung Batu kita selain Allah?
ENDE: Siapakah Allah selain Jahwe, dan siapa batu padas selain Allah kami?
Shellabear 1912: Karena siapa gerangan Tuhan melainkan Allah dan siapa gerangan menjadi batu melainkan Tuhan kita.
Leydekker Draft: Karana sijapatah 'Allah, melajinkan Huwa? dan sijapatah karang melajinkan 'Ilah kamij?
AVB: Siapakah Allah selain TUHAN, dan siapakah batu pejal selain Allah kita?
TB ITL: Sebab <03588> siapakah <04310> Allah <0410> selain <01107> dari TUHAN <03068>, dan siapakah <04310> gunung batu <06697> selain <01107> dari Allah <0430> kita?
Jawa: Ujer sapa ta kang jumeneng Allah aliya Sang Yehuwah, lan sapa ta kang dadi peparang kajaba Gusti Allah kita?
Jawa 1994: Sebab ora ana Allah liya, kejaba mung Allah kita. Sapa sing ngayomi kita, kejaba mung Allah Mahakwasa?
Sunda: Ngan PANGERAN anu jumeneng Allah. Ngan Allah panyalindungan urang.
Madura: Sabab tadha’ Allah kajabana PANGERAN; pera’ Allah se nolonge sengko’ ban ba’na.
Bali: Wantah Ida Sang Hyang Widi Wasa, sane maraga Widi, tur wantah Ida Sang Hyang Widi Wasa makadados benteng titiange.
Bugis: Saba’ banna PUWANGNGE ritu Allataala; Allataalata bawang pangéwaingetta.
Makasar: Lanri Batara bawang Allata’ala; Allata’ala bawang angngalleiki’.
Toraja: Belanna mindara senga’na tu Kapenomban, ke tang PUANG, sia mindara laenna tu buntu batu, ke tang Kapenombanta?
Karo: TUHAN ngenca Dibata Ia ngenca Si nampati kita.
Simalungun: Ai ise ma Naibata, sobali Jahowa? Anjaha ise ma batar-batar sobali Naibatanta?
Toba: Ai tung ise ma Debata, dungkon ni Jahowa, jala tung ise tau partanobatoan, dungkon ni Debatanta.
NETBible: Indeed, who is God besides the
NASB: "For who is God, besides the LORD? And who is a rock, besides our God?
HCSB: For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God.
LEB: Who is God but the LORD? Who is a rock other than our God?
NIV: For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?
ESV: "For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?
NRSV: For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?
REB: What god is there but the LORD? What rock but our God:
NKJV: "For who is God, except the LORD? And who is a rock, except our God?
KJV: For who [is] God, save the LORD? and who [is] a rock, save our God?
AMP: For who is God but the Lord? And who is a Rock except our God?
NLT: For who is God except the LORD? Who but our God is a solid rock?
GNB: The LORD alone is God; God alone is our defense.
ERV: There is no God except the LORD. There is no Rock except our God.
BBE: For who is God but the Lord? and who is a Rock but our God?
MSG: Is there any god like GOD? Are we not at bedrock?
CEVUK: You alone are God! Only you are a mighty rock.
GWV: Who is God but the LORD? Who is a rock other than our God?
NET [draft] ITL: Indeed <03588>, who <04310> is God <0410> besides <01107> the Lord <03068>? Who <04310> is a protector <06697> besides <01107> our God <0430>?