CEVUK: When this monster sneezes, lightning flashes, and its eyes glow like the dawn.
AYT: (41-9) Bersinnya berkilat mengeluarkan cahaya, dan matanya seperti pelupuk fajar.
TB: (41-9) Bersinnya menyinarkan cahaya, matanya laksana merekahnya fajar.
TL: (41-9) Bersinnya bercahayakan terang dan matanyapun seperti kelopak fajar adanya.
MILT: Bersinnya menyinarkan cahaya, dan matanya seperti fajar yang menyingsing.
Shellabear 2010: (41-9) Bersinnya menyemburkan cahaya, matanya seperti fajar merekah.
KS (Revisi Shellabear 2011): (41-9) Bersinnya menyemburkan cahaya, matanya seperti fajar merekah.
KSKK: (41-10) Kilat menyambar ketika ia bersin; matanya bagaikan cahaya fajar.
VMD: (41-9) Bila naga bersin, itu seperti sinar yang bercahaya. Matanya bersinar seperti fajar.
BIS: Apabila Lewiatan bersin, berpijaran cahaya; matanya berkilau bagai terbitnya sang surya.
TMV: Cahaya berkilau apabila Lewiatan bersin, dan matanya bersinar seperti matahari yang terbit.
FAYH: (41-9) "Bersinnya menimbulkan kilatan cahaya. Matanya menyala-nyala seperti sinar fajar.
ENDE: (41-10) Bersinnja mentjahajakan terang, dan matanja adalah laksana bulu mata fadjar.
Shellabear 1912: (41-9) Maka nafas hidungnya memancarkan cahaya dan matanyapun seperti kelopak fajar.
Leydekker Draft: (41-9) Masing-masing bersinnja 'itu bertjahajakan tarang: dan mata-matanja 'ada sabagej kalupakh-kalupakh fadjar.
AVB: Bersinnya menyemburkan cahaya, matanya seperti fajar merekah.
TB ITL: (#41-#9) Bersinnya <05846> menyinarkan <01984> cahaya <0216>, matanya <05869> laksana merekahnya <06079> fajar <07837>.
Jawa: (41-9) Samangsa wahing metu sunare, matane kaya pletheking bangbang wetan.
Jawa 1994: Yèn Léwiatan wahing, nyemprotaké sinar kaya pletiking geni, matané mencorong kaya plethèking srengéngé.
Sunda: Beresinna mani ngaburinyay, matana moncorong lir surya kakara medal.
Madura: Mon Lewiyatan aassim kalowar sonar akantha mardha, matana mancorong akantha are se moncar.
Bali: Yen buaya Lewiatane ento mabangkes laut pesu endih makebiar, tur matanne masunaran buka matan aine mara endag.
Bugis: Rékko tarassiwi Léwiatan, tabbessi cahayaé; mallala matanna samanna ompona mata essoé.
Makasar: Punna ta’rassing Lewiatan, akkila’-kilaki cahayaya; accillaki matanna rapang ammumbana alloa.
Toraja: (41-9) Iatu sumbaenna umpamian arrang, sia iatu matanna susito bulu mata kaberresanna allo.
Karo: Adi kebacihen ia, teridah terang si erbinar-binar, matana ernala-nala, bagi matawari si sangana harhar!
Simalungun: (41-10) Anggo marbarsi ia kaluar sinalsal, anjaha matani songon salibon ni sibalik huning.
Toba: (41-10) Barsibarsina pola marsinondang, jala matana songon imbulu ni sibalik hunik manogotna i.
NETBible: Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn.
NASB: "His sneezes flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
HCSB: His snorting flashes with light, while his eyes are like the rays of dawn.
LEB: When Leviathan sneezes, it gives out a flash of light. Its eyes are like the first rays of the dawn.
NIV: His snorting throws out flashes of light; his eyes are like the rays of dawn.
ESV: His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.
NRSV: Its sneezes flash forth light, and its eyes are like the eyelids of the dawn.
REB: His sneezing sends out sprays of light, and his eyes gleam like the shimmer of dawn.
NKJV: His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.
KJV: By his neesings a light doth shine, and his eyes [are] like the eyelids of the morning.
AMP: His sneezings flash forth light, and his eyes are like the [reddish] eyelids of the dawn.
NLT: "When it sneezes, it flashes light! Its eyes are like the red of dawn.
GNB: Light flashes when he sneezes, and his eyes glow like the rising sun.
ERV: When Leviathan sneezes, it is like lightning flashing out. His eyes shine like the light of dawn.
BBE: His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.
MSG: "He snorts and the world lights up with fire, he blinks and the dawn breaks.
CEV: When this monster sneezes, lightning flashes, and its eyes glow like the dawn.
GWV: When Leviathan sneezes, it gives out a flash of light. Its eyes are like the first rays of the dawn.
NET [draft] ITL: Its snorting <05846> throws out flashes <01984> of light <0216>; its eyes <05869> are like the red glow <06079> of dawn <07837>.