Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 13 : 22 >> 

NETBible: Now King Hazael of Syria oppressed Israel throughout Jehoahaz’s reign.


AYT: Hazael, raja Aram menindas orang Israel di sepanjang pemerintahan Yoahas.

TB: Hazael, raja Aram, menindas orang Israel sepanjang umur Yoahas.

TL: Bermula, maka oleh Hazael, raja benua Syam itu, dianiayakan orang Israel sepanjang umur hidup Yoahaz,

MILT: Dan Hazael, raja Aram, menindas orang Israel sepanjang hidup Yoahas.

Shellabear 2010: Hazael, raja Aram, menindas orang Israil sepanjang pemerintahan Yoahas.

KS (Revisi Shellabear 2011): Hazael, raja Aram, menindas orang Israil sepanjang pemerintahan Yoahas.

KSKK: Hazael, raja Aram, menindas Israel selama pemerintahan Yoahas.

VMD: Pada masa pemerintahan Yoas, Hazael raja Aram telah membuat Israel susah.

BIS: Sepanjang pemerintahan Yoas, Hazael raja Siria menindas orang Israel.

TMV: Selama pemerintahan Raja Yehoahas, Raja Hazael dari Siria menindas orang Israel.

FAYH: Raja Hazael dari Aram terus-menerus menindas Israel selama masa pemerintahan Raja Yoahas.

ENDE: Hazael, radja Aram, menganiaja Israil selama Joahaz hidup.

Shellabear 1912: Maka oleh Hazael, raja Aram itu, dianiayakannya orang Israel sepanjang umur Yoahas.

Leydekker Draft: Bermula Haza`ejl Sulthan 'Aram 'itu menggagahij 'awrang Jisra`ejl pada sakalijen harij Jehaw`ahaz 'itu.

AVB: Hazael, raja Aram, menindas orang Israel sepanjang pemerintahan Yoahas.


TB ITL: Hazael <02371>, raja <04428> Aram <0758>, menindas <03905> orang Israel <03478> sepanjang <03605> umur <03117> Yoahas <03059>.


Jawa: Kacarita Sang Prabu Hazael, ratu ing nagara Aram, anggone nindhes wong Israel iku ing sajege sugenge Sang Prabu Yoahas.

Jawa 1994: Selawasé Yoas jumeneng raja ing Israèl, Hazaèl raja ing Siria nindhes bangsa Israèl.

Sunda: Jaman dirajaan ku Yoahas, urang Israil kacida dibalangsakkeunana ku Hasael raja Siria.

Madura: Saabidda pamarenta’anna Yowas, oreng Isra’il etendhes bi’ Hazael rato Siria.

Bali: Sapanyeneng Ida Sang Prabu Yoahas, Ida Sang Prabu Hasael prabune ring Siria tansah nyangsarain bangsa Israele.

Bugis: Sillampé apparéntanna Yoas, Hazaél arung Siria tenre’i tau Israélié.

Makasar: Lalang siapa sallona ammarenta Yoas, nijallakkangi tu Israel ri Hazael karaeng Siria.

Toraja: Iatu Hazael, datu Aram, umpakario-rio to Israel angge tuona Yoahaz.

Karo: Kidekah pemerentahen Jehoahas, kalak Israel tuhu-tuhu itindih Raja Hasael i Siria nari.

Simalungun: Sai isosak-sosak si Hasael, raja ni Aram do halak Israel sadokah manggoluh si Joahas.

Toba: Sai dipasosaksosak si Hasael, raja sian Ram do halak Israel saleleng mangolu si Joahas.


NASB: Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

HCSB: Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz,

LEB: King Hazael of Aram oppressed Israel as long as Jehoahaz ruled.

NIV: Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

ESV: Now Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

NRSV: Now King Hazael of Aram oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

REB: All through the reign of Jehoahaz, King Hazael of Aram oppressed Israel.

NKJV: And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

KJV: But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

AMP: Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

NLT: King Hazael of Aram had oppressed Israel during the entire reign of King Jehoahaz.

GNB: King Hazael of Syria oppressed the Israelites during all of Jehoahaz’ reign,

ERV: During all the days that Jehoahaz ruled, King Hazael of Aram caused trouble to Israel.

BBE: And Israel was crushed under the power of Hazael, king of Aram, all the days of Jehoahaz.

MSG: Hazael king of Aram badgered and bedeviled Israel all through the reign of Jehoahaz.

CEV: Israel was under the power of King Hazael of Syria during the entire rule of Jehoahaz.

CEVUK: Israel was under the power of King Hazael of Syria during the entire rule of Jehoahaz.

GWV: King Hazael of Aram oppressed Israel as long as Jehoahaz ruled.


NET [draft] ITL: Now King <04428> Hazael <02371> of Syria <0758> oppressed <03905> Israel <03478> throughout <03605> Jehoahaz’s <03059> reign.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 13 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel