Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 95 : 2 >> 

REB: Let us come into his presence with thanksgiving and sing psalms of triumph to him.


AYT: Mari kita datang di hadapan-Nya dengan ucapan syukur; mari kita berseru dengan nyanyian pujian.

TB: Biarlah kita menghadap wajah-Nya dengan nyanyian syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan nyanyian mazmur.

TL: Biarlah kita menghadap hadirat-Nya dengan puji-pujian serta membunyikan mazmur baginya.

MILT: Biarlah kita datang ke hadapan-Nya dengan ucapan syukur, biarlah kita bersorak bagi-Nya dengan nyanyian.

Shellabear 2010: Mari kita menghadap hadirat-Nya dengan ucapan syukur, dan bersorak-sorak bagi-Nya dengan nyanyian-nyanyian!

KS (Revisi Shellabear 2011): Mari kita menghadap hadirat-Nya dengan ucapan syukur, dan bersorak-sorak bagi-Nya dengan nyanyian-nyanyian!

KSZI: Marilah kita pergi ke hadirat-Nya sambil mengucap syukur marilah kita bersorak riang untuk-Nya dengan mazmur.

KSKK: Marilah kita pergi mengucap syukur kepada-Nya, dengan lagu dan nyanyian pujian.

VMD: Marilah kita menyembah Tuhan. Mari kita mendekati-Nya dengan nyanyian syukur. Marilah kita menyanyikan nyanyian sukacita memuji-Nya

BIS: Mari kita menghadap Dia dengan lagu syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan lagu pujian.

TMV: Marilah kita menghadap Dia dengan kesyukuran, dan dengan gembira menyanyikan lagu pujian.

FAYH: Marilah kita menghadap Dia dengan hati yang bersyukur! Marilah kita menyanyikan mazmur puji-pujian bagi-Nya!

ENDE: marilah kita menghadap wadjahNja dengan pudjian, dan berpekik kepadaNja dengan madah.

Shellabear 1912: Marilah kita menghadap hadirat-Nya dengan mengucap syukur, dan bersorak bagi-Nya dengan beberapa mazmur.

Leydekker Draft: Bejar kamij menghadap hadlretnja dengan pudji`an: dengan Mazmur-mazmur bejar kamij bersurakh-surakh baginja.

AVB: Marilah kita pergi ke hadirat-Nya sambil mengucap syukur, marilah kita bersorak riang untuk-Nya dengan mazmur.


AYT ITL: Mari kita datang di hadapan-Nya <06440> dengan ucapan syukur <08426>; mari kita berseru <07321> dengan nyanyian <02158> pujian. [<06923> <00>]

TB ITL: Biarlah kita menghadap <06923> wajah-Nya <06440> dengan nyanyian syukur <08426>, bersorak-sorak <07321> bagi-Nya dengan nyanyian mazmur <02158>.

TL ITL: Biarlah kita menghadap <06923> hadirat-Nya <06440> dengan puji-pujian <08426> serta membunyikan <02158> mazmur baginya <00>.

AVB ITL: Marilah kita pergi <06923> ke hadirat-Nya <06440> sambil mengucap syukur <08426>, marilah kita bersorak <07321> riang untuk-Nya dengan mazmur <02158>. [<00>]


HEBREW: <0> wl <07321> eyrn <02158> twrmzb <08426> hdwtb <06440> wynp <06923> hmdqn (95:2)


Jawa: Ayo padha methukake wedanane kalawan kidung pamuji sokur, surak-surak kanthi pangidung masmur ana ing ngarsane.

Jawa 1994: Ayo padha methukaké Panjenengané sarta ngluhuraké lan ngidungaké masmur, kanthi bungah, konjuk marang Panjenengané.

Sunda: Hayu urang ka Mantenna, nyanggakeun panarima, urang nyanyi muji sukur.

Madura: Mara ngadhep ka ajunanna bi’ nyanyeyan sokkor sambi asorak, anyanye amolja’agi asmana.

Bali: Ngiringja iraga tangkil ring ajeng Idane maduluran ngaturang panyuksma, tur masuka renaja ngidungang kidung puji-pujian.

Bugis: Laono mai tamangolo ri Aléna sibawa élong sukkuru, gora-gora untu’ Aléna sibawa élong pappojiyang.

Makasar: Umba kimandallekang ri Ia siagang kelong kasukkurang, akkio’ rannu ri Ia siagang lagu pammuji.

Toraja: Maikomi anta ma’kurre sumanga’ umpennoloi oloNa, sia mela’tek umpakendekanni pa’pudian.

Karo: Ota kita ngadap man Dibata ngataken bujur, janahta ngendeken ende-enden pujin si meriah.

Simalungun: Roh ma hita hu lobei-Ni marhasoman puji-pujian, olobkon hita ma Ia marhitei doding.

Toba: Itadapothon ma tu jolo ni bohina marhitehite pujipujian, itaolophon ma Ibana marhitehite ende!


NETBible: Let’s enter his presence with thanksgiving! Let’s shout out to him in celebration!

NASB: Let us come before His presence with thanksgiving, Let us shout joyfully to Him with psalms.

HCSB: Let us enter His presence with thanksgiving; let us shout triumphantly to Him in song.

LEB: Let’s come into his presence with a song of thanksgiving. Let’s shout happily to him with psalms.

NIV: Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song.

ESV: Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!

NRSV: Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!

NKJV: Let us come before His presence with thanksgiving; Let us shout joyfully to Him with psalms.

KJV: Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

AMP: Let us come before His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him with songs of praise!

NLT: Let us come before him with thanksgiving. Let us sing him psalms of praise.

GNB: Let us come before him with thanksgiving and sing joyful songs of praise.

ERV: Come and worship him with songs of thanks. Let us sing happy songs of praise to him.

BBE: Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.

MSG: Let's march into his presence singing praises, lifting the rafters with our hymns!

CEV: Come to worship him with thankful hearts and songs of praise.

CEVUK: Come to worship him with thankful hearts and songs of praise.

GWV: Let’s come into his presence with a song of thanksgiving. Let’s shout happily to him with psalms.


KJV: Let us come <06923> (8762) before his presence <06440> with thanksgiving <08426>_, and make a joyful noise <07321> (8686) unto him with psalms <02158>_. {come...: Heb. prevent his face}

NASB: Let us come<6923> before<6923> His presence<6440> with thanksgiving<8426>, Let us shout<7321> joyfully<7321> to Him with psalms<2158>.

NET [draft] ITL: Let’s enter <06923> his presence <06440> with thanksgiving <08426>! Let’s shout <07321> out to him in celebration <02158>!



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Mazmur 95 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel