Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 95 : 6 >> 

REB: Enter in! Let us bow down in worship, let us kneel before the LORD who made us,


AYT: Datanglah! Mari kita sujud dan menyembah; mari kita berlutut di hadapan TUHAN, Pencipta kita.

TB: Masuklah, marilah kita sujud menyembah, berlutut di hadapan TUHAN yang menjadikan kita.

TL: Marilah kita menyembah sujud serta bertelut di hadapan Tuhan, yang telah menjadikan kita.

MILT: Marilah, biarlah kita menyembah dan sujud, biarlah kita berlutut di hadapan TUHAN (YAHWEH - 03068) Pencipta kita.

Shellabear 2010: Mari kita sujud membungkuk, berlutut di hadapan ALLAH yang menjadikan kita,

KS (Revisi Shellabear 2011): Mari kita sujud membungkuk, berlutut di hadapan ALLAH yang menjadikan kita,

KSZI: Marilah, marilah kita menyembah dan tunduk, marilah kita berlutut di hadapan TUHAN Pencipta kita;

KSKK: Marilah kita menyembah; hendaklah kita bersujud, berlutut di hadapan Tuhan, Pencipta kita.

VMD: Mari kita sujud dan menyembah-Nya. Mari kita memuji TUHAN yang menciptakan kita.

BIS: Marilah kita sujud menyembah Dia, berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita.

TMV: Marilah kita bersujud dan menyembah Dia; marilah kita berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita!

FAYH: Marilah kita sujud menyembah TUHAN, Pencipta kita,

ENDE: Marilah kita bersudjud dan bersungkur, serta berlutut dihadapan Jahwe, jang membuat kita.

Shellabear 1912: Marilah kita sujud menyembah, serta bertelut di hadapan Allah yang menjadikan kita.

Leydekker Draft: Marilah bejar kamij sudjud, dan tondokh dirij kamij, bejar kamij berlutut dihadapan hadlret Huwa, jang sudah meng`ardjakan kamij.

AVB: Marilah, marilah kita menyembah dan tunduk, marilah kita berlutut di hadapan TUHAN Pencipta kita;


AYT ITL: Datanglah <0935>! Mari kita sujud <03766> dan menyembah <07812>; mari kita berlutut <01288> di hadapan <06440> TUHAN <03068>, Pencipta <06213> kita.

TB ITL: Masuklah <0935>, marilah kita sujud <03766> menyembah <07812>, berlutut <01288> di hadapan <06440> TUHAN <03068> yang menjadikan <06213> kita.

TL ITL: Marilah <0935> kita menyembah sujud <07812> serta bertelut <03766> di hadapan <06440> Tuhan <03068>, yang telah menjadikan <06213> kita.

AVB ITL: Marilah <0935>, marilah kita menyembah <07812> dan tunduk <03766>, marilah kita berlutut <01288> di hadapan <06440> TUHAN <03068> Pencipta <06213> kita;


HEBREW: <06213> wnve <03068> hwhy <06440> ynpl <01288> hkrbn <03766> herknw <07812> hwxtsn <0935> wab (95:6)


Jawa: Lumebua, payo padha tumungkul sujud, padha jengkeng ana ing ngarsaning Pangeran Yehuwah, kang nitahake kita,

Jawa 1994: Ayo padha tumungkul sujud, padha jèngkèng ing ngarsané Allah kang nitahaké kita.

Sunda: Hayu dareku, ngabakti ka Mantenna, tapak tuur di payuneun PANGERAN, nu ngadamel diri urang.

Madura: Mara asojud nyemba ka Salerana, asojud e ajunanna PANGERAN se nyepta’agi sengko’ ban ba’na.

Bali: Ngiringja iraga sumungkem tur nyumbah Ida. Ngiringja nengkluk ring ajeng Ida Sang Hyang Widi Wasa, sane ngardi iraga!

Bugis: Laono mai tasuju’ sompai Aléna, makkaluttu ri yolona PUWANGNGE, pappancajitta.

Makasar: Umba kisu’ju’ anynyomba mae ri Ia, akkulantu’ ri dallekanNa Batara, Tumapparetta.

Toraja: Maikomi anta tukku menomba, anta malinguntu’ dio oloNa PUANG, Totumampata.

Karo: Ota nembah mungkuk man BaNa, erjimpuh i adep-adepen TUHAN, Si Nepa kita.

Simalungun: Masuk ma hita, manrogop anjaha marsombah; manrogop ma hita i lobei ni Jahowa, Sitompa hita.

Toba: Beta hita manungkap dohot marsomba, marsinggang ma hita tu jolo ni Jahowa, Sitompa hita.


NETBible: Come! Let’s bow down and worship! Let’s kneel before the Lord, our creator!

NASB: Come, let us worship and bow down, Let us kneel before the LORD our Maker.

HCSB: Come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.

LEB: Come, let’s worship and bow down. Let’s kneel in front of the LORD, our maker,

NIV: Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker;

ESV: Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD, our Maker!

NRSV: O come, let us worship and bow down, let us kneel before the LORD, our Maker!

NKJV: Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the LORD our Maker.

KJV: O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.

AMP: O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord our Maker [in reverent praise and supplication].

NLT: Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the LORD our maker,

GNB: Come, let us bow down and worship him; let us kneel before the LORD, our Maker!

ERV: Come, let us bow down and worship him! Let us kneel before the LORD who made us.

BBE: O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.

MSG: So come, let us worship: bow before him, on your knees before GOD, who made us!

CEV: Bow down and worship the LORD our Creator!

CEVUK: Bow down and worship the Lord our Creator!

GWV: Come, let’s worship and bow down. Let’s kneel in front of the LORD, our maker,


KJV: O come <0935> (8798)_, let us worship <07812> (8691) and bow down <03766> (8799)_: let us kneel <01288> (8799) before <06440> the LORD <03068> our maker <06213> (8802)_.

NASB: Come<935>, let us worship<7812> and bow<3766> down<3766>, Let us kneel<1288> before<6923> the LORD<3068> our Maker<6213>.

NET [draft] ITL: Come <0935>! Let’s bow down <03766> and worship <07812>! Let’s kneel <01288> before <06440> the Lord <03068>, our creator <06213>!



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Mazmur 95 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel