Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 40 : 1 >> 

TB: (39-34) Maka jawab TUHAN kepada Ayub:


AYT: (39-34) Lalu, Tuhan menjawab Ayub, kata-Nya,

TL: (39-34) Maka firman Tuhan kepada Ayub, bunyinya:

MILT: Dan TUHAN (YAHWEH - 03068) menjawab Ayub dengan berfirman,

Shellabear 2010: (39-34) ALLAH berfirman kepada Ayub,

KS (Revisi Shellabear 2011): (39-34) ALLAH berfirman kepada Ayub,

KSKK: Yahweh berfirman kepada Ayub:

VMD: (39-34) Tuhan menjawab Ayub dan berkata kepadanya,

BIS: Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"

TMV: Ayub, engkau menentang Allah Yang Maha Kuasa; mahukah engkau mengalah, atau mahukah engkau membantah?"

FAYH: (39-34) Selanjutnya TUHAN berfirman,

ENDE: Dan Jahwe mengetjam Ijob dengan bersabda:

Shellabear 1912: (39-34) Maka Allahpun memberi jawab lagi kepada Ayub firman-Nya:

Leydekker Draft: (39-34) Sabermula maka Huwa menjahut pada 'Ajub, sambil baferman:

AVB: TUHAN berfirman kepada Ayub:


AYT ITL: Lalu, Tuhan <03068> menjawab <06030> Ayub <0347>, kata-Nya <0559>, [<0853>]

TB ITL: (#39-#34) Maka jawab <06030> TUHAN <03068> kepada Ayub <0347>: [<0559>]

TL ITL: (39-34) Maka firman <06030> Tuhan <03068> kepada Ayub <0347>, bunyinya <0559>:

AVB ITL: TUHAN <03068> berfirman <06030> kepada Ayub <0347>: [<0853> <0559>]


HEBREW: <0559> rmayw <0347> bwya <0853> ta <03068> hwhy <06030> Neyw (40:1)


Jawa: (39-34) Sang Yehuwah tumuli nyambeti, pangandikane marang Ayub:

Jawa 1994: (40:1-2) Hé Ayub, kowé nantang marang Allah Kang Mahakwasa; apa karepmu arep ngalah apa arep mbantah?" Ayub:

Sunda: (40:1-2) Ayub, maneh nangtang ka Allah Nu Maha Kawasa. Bisa maneh ngajawab pananya-pananya Kami, atawa rek taluk?"

Madura: He Ayyub, ba’na nangtang Sengko’, Allah Se Mahakobasa; apa sateya ba’na ngakowa kala, otaba gi’ alabana?"

Bali: Ayub, kita nangtangin Ida Sang Hyang Widi Wasa Ane Maha Kuasa. Ane jani apa kita lakar suud, wiadin lakar masaut?”

Bugis: Eh Ayub, muéwa-Ka, Allataala Iya Pommakuwasaé; maélokoga cau iyaré’ga maélokoga mabbanta?"

Makasar: "He Ayub, nuewA’, iNakke Allata’ala Kaminang Koasaya; erokko ampappibetangi kalennu yareka erokko a’gea’?"

Toraja: (39-34) Ma’kadaomi tu PUANG lako Ayub, Nakua:

Karo: Jop, kam ngelawan bangKu, Dibata si Mada Kuasa, nggit kam genduari talu, tah itoganndu denga atendu Aku?"

Simalungun: Dob ai marsahap ma Jahowa hubani si Job,

Toba: (I.) Angkup ni didok Jahowa ma tu si Job songon on:


NETBible: Then the Lord answered Job:

NASB: Then the LORD said to Job,

HCSB: The LORD answered Job:

LEB: The LORD responded to Job,

NIV: The LORD said to Job:

ESV: And the LORD said to Job:

NRSV: And the LORD said to Job:

REB: The LORD then said to Job:

NKJV: Moreover the LORD answered Job, and said:

KJV: Moreover the LORD answered Job, and said,

AMP: MOREOVER, THE Lord said to Job,

NLT: Then the LORD said to Job,

GNB: Job, you challenged Almighty God; will you give up now, or will you answer?

ERV: Then the LORD said to Job,

BBE:

MSG: GOD then confronted Job directly:

CEV: I am the LORD All-Powerful,

CEVUK: I am the Lord All-Powerful, but you have argued that I am wrong. Now you must answer me.

GWV: The LORD responded to Job,


KJV: Moreover the LORD <03068> answered <06030> (8799) Job <0347>_, and said <0559> (8799)_,

NASB: Then the LORD<3068> said<6030><559> to Job<347>,

NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> answered <06030> Job <0347>:



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Ayub 40 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel