Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 19 : 13 >> 

TB: (19-14) Lindungilah hamba-Mu, juga terhadap orang yang kurang ajar; janganlah mereka menguasai aku! Maka aku menjadi tak bercela dan bebas dari pelanggaran besar.


AYT: (19-14) Tahanlah hamba-Mu dari kesombongan; jangan sampai mereka berkuasa atasku sehingga aku tidak menjadi bercela, dan bersih dari pelanggaran yang besar.

TL: (19-14) Peliharakanlah juga hambamu dari pada congkak; jangan ia itu merajalela atasku; maka pada masa itu kelak adalah hatiku tulus dan suci dari pada salah yang besar.

MILT: (19-14) Juga jauhkanlah hamba-Mu dari orang-orang yang biadab; jangan biarkan mereka menguasai aku. Pada waktu itu aku akan menjadi sempurna, dan dibersihkan dari pelanggaran yang besar.

Shellabear 2010: (19-14) Cegahlah hamba-Mu dari keangkuhan, jangan biarkan itu menguasaiku. Barulah aku menjadi tak bercela dan bersih dari pelanggaran yang besar.

KS (Revisi Shellabear 2011): (19-14) Cegahlah hamba-Mu dari keangkuhan, jangan biarkan itu menguasaiku. Barulah aku menjadi tak bercela dan bersih dari pelanggaran yang besar.

KSZI: Jauhkan juga hamba-Mu daripada dosa yang sengaja; jangan sampai aku dikuasainya.Supaya aku bebas daripada kesalahan, bersih daripada keingkaran yang berat.

KSKK: (19-14) Jagalah aku dari dosa yang disengaja; jangan membiarkan ia menguasai hamba-Mu. Maka aku akan hidup tanpa cela, dan bersih dari pelanggaran yang besar.

VMD: (19-14) Janganlah biarkan aku melakukan yang aku tahu salah. Jangan biarkan dosa berkuasa atasku. Jika Engkau menolong aku, aku dapat menjadi murni dan bebas dari dosa.

BIS: (19-14) Jauhkanlah aku dari dosa yang disengaja, jangan biarkan aku dikuasai olehnya. Maka aku menjadi tak bercela, dan bebas dari pelanggaran berat.

TMV: (19-14) Selamatkanlah aku juga daripada dosa yang disengajakan; jangan biarkan aku dikuasai olehnya. Maka aku akan menjadi tidak bercela, serta bebas daripada pelanggaran berat.

FAYH: Jauhkan aku dari kesalahan-kesalahan yang disengaja; tolong aku untuk berhenti melakukannya. Dengan demikian aku akan bebas dari perasaan bersalah dan terhindar dari melakukan pelanggaran yang besar.

ENDE: (19-14) Djagailah djuga hambaMu terhadap kesombongan, djanganlah aku dikuasai olehnja. maka tetaplah aku sempurna, bersih dari kedjahatan besar.

Shellabear 1912: (19-14) Dan lagi tahankanlah kiranya hambamu dari pada congkak; jangan yaitu memerintahkan aku. Barulah tulus hatiku, dan sucilah aku dari pada durhaka yang besar.

Leydekker Draft: (19-14) Lagipawn hendakhlah menahanij hambamu deri pada segala nakalan, djangan 'ija depertuwan 'atas 'aku; tatkala 'itu 'aku 'akan 'ada tulus, dan sutjij deri pada kadurhaka`an besar.

AVB: Jauhkan juga hamba-Mu daripada dosa yang sengaja; jangan sampai aku dikuasainya. Supaya aku bebas daripada kesalahan, bersih daripada keingkaran yang berat.


TB ITL: (#19-#14) Lindungilah <02820> hamba-Mu <05650>, juga <01571> terhadap orang yang kurang ajar <02086>; janganlah <0408> mereka menguasai <04910> aku! Maka <0227> aku menjadi tak bercela <08552> dan bebas <05352> dari pelanggaran <06588> besar <07227>.


Jawa: (19-14) Abdi Paduka mugi Paduka ayomi, ugi margi saking wontenipun tiyang ingkang sami ndhugal; punika sampun ngantos sami ngwaosi kawula! Kawula lajeng tetep tanpa cacad saha resik saking ing panerak ingkang ageng.

Jawa 1994: (19-14) Kang abdi mugi Paduka tebihaken saking dosa ingkang dipun jarag, sampun ngantos dosa wau ngwaosi ingkang abdi. Mila kawula badhé tanpa cacad, sarta resik saking kalepatan ageng.

Sunda: (19-14) Sareng luputkeun tina dosa anu dihaja, sing ulah kacangking ku lampah kitu. Sangkan jadi jalma sampurna, bebas leupas tina dosa nu matak cilaka.

Madura: (19-14) Pajauwagi abdidalem dhari dusa se etengnget, ja’ kantos dusa gapaneka ngobasane abdidalem. Daddi abdidalem pas tadha’ calena, lopot dhari kasala’an se berra’.

Bali: Kadi asapunika taler rahayuangja titiang saking dosa-dosa sane nyelapang. Sampunangja icena dosane punika ngereh titiang, mangda titiang prasida sampurna tur bebas saking kajaatan dosane.

Bugis: (19-14) Pabélaika polé ri dosa iya riyattungkaiyé, aja’ taleppessakka rikuwasai ri aléna. Naumancaji dé’ cellana, sibawa leppe polé ri pelanggarang matane’é.

Makasar: (19-14) Pakabella’ battu ri dosa kusangajakkia, teaKi’ lappassangngia’ nikoasai. Nakuma’jari tena callangku, kuta’lappasa’ battu ri gau’ sala lompoa.

Toraja: (19-14) Karitutui dukai tu taumMi dio mai kamatampoan, da nataloina’ tu kamatampoan; manera’ tang sayuan, sia masero pindan dio mai sala kapua.

Karo: La lit si meteh salahna jine, emaka bebasken aku i bas kesalahenku si la kueteh.

Simalungun: (19-14) Ramotkon Ham ma juakjuak-Mu humbani gijang ni uhur, ase ulang irajai ahu, jadi seng be dong sihataon bangku, gabe borsih ma ahu humbani panlanggaron na banggal.

Toba: (III.) Tung ise ma umboto angka haliluon? Sai sesa ma dohot dosa, angka na so huboto.


NETBible: Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.

NASB: Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.

HCSB: Moreover, keep Your servant from willful sins; do not let them rule over me. Then I will be innocent, and cleansed from blatant rebellion.

LEB: Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.

NIV: Keep your servant also from wilful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.

ESV: Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.

NRSV: Keep back your servant also from the insolent; do not let them have dominion over me. Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.

REB: Hold back your servant also from wilful sins, lest they get the better of me. Then I shall be blameless, innocent of grave offence.

NKJV: Keep back Your servant also from presumptuous sins ; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression.

KJV: Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

AMP: Keep back Your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then shall I be blameless, and I shall be innocent {and} clear of great transgression.

NLT: Keep me from deliberate sins! Don’t let them control me. Then I will be free of guilt and innocent of great sin.

GNB: Keep me safe, also, from willful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.

ERV: Don’t let me do what I know is wrong. Don’t let sin control me. If you help me, I can be pure and free from sin.

BBE: Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.

MSG: Clean the slate, God, so we can start the day fresh! Keep me from stupid sins, from thinking I can take over your work; Then I can start this day sun-washed, scrubbed clean of the grime of sin.

CEV: Don't let me do wrong on purpose, Lord, or let sin have control over my life. Then I will be innocent, and not guilty of some terrible fault.

CEVUK: Don't let me do wrong on purpose, Lord, or let sin have control over my life. Then I will be innocent, and not guilty of some terrible fault.

GWV: Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.


NET [draft] ITL: Moreover <01571>, keep <02820> me <05650> from committing flagrant sins <02086>; do not <0408> allow such sins to control <04910> me. Then <0227> I will be blameless <08552>, and innocent <05352> of blatant <07227> rebellion <06588>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 19 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran