Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 8 : 4 >> 

TB: (8-5) Ezra, ahli kitab itu, berdiri di atas mimbar kayu yang dibuat untuk peristiwa itu. Di sisinya sebelah kanan berdiri Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia dan Maaseya, sedang di sebelah kiri berdiri Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia dan Mesulam.


AYT: (8-5) Ezra, ahli kitab itu, berdiri di atas mimbar kayu, yang telah mereka buat untuk maksud itu. Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya berdiri di sebelah kanannya; Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia, dan Mesulam berdiri di sebelah kirinya.

TL: (8-5) Maka katib Ezrapun berdirilah di atas mimbar kayu, yang sudah diperbuat oleh mereka itu akan perkara ini, dan pada sisinya adalah berdiri Matita dan Sema dan Anaya dan Uria dan Hilkia dan Maaseya pada kanannya dan pada kirinya Pedaya dan Misael dan Malkhia dan Hasum dan Hasbadana dan Zakharya dan Mesulam.

MILT: Ezra, ahli kitab itu, berdiri di atas menara kayu yang telah mereka buat untuk hal itu. Dan di sampingnya berdirilah Matica, dan Sema dan Anaya dan Uria dan Hilkia dan Maaseya, di sebelah kanannya, dan di sebelah kirinya Pedaya dan Misael dan Malkia dan Hasum dan Hasbadana, Zakharia dan Mesulam.

Shellabear 2010: (8-5) Uzair, ahli Kitab Suci Taurat itu, berdiri di atas mimbar kayu yang khusus dibuat untuk acara itu. Di sisi sebelah kanannya berdiri Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya, sedang di sebelah kirinya berdiri Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia, dan Mesulam.

KS (Revisi Shellabear 2011): (8-5) Uzair, ahli Kitab Suci Taurat itu, berdiri di atas mimbar kayu yang khusus dibuat untuk acara itu. Di sisi sebelah kanannya berdiri Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya, sedang di sebelah kirinya berdiri Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia, dan Mesulam.

KSKK: Ezra, ahli Taurat itu, berdiri di atas sebuah mimbar kayu yang dipersiapkan bagi peristiwa itu dan di sebelah kanannya ada Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia dan Maaseya; dan di sebelah kirinya ada Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia dan Mesulam.

VMD: Ezra berdiri di panggung kayu yang tinggi, yang telah dibangun untuk waktu yang khusus itu. Di sebelah kanan Ezra berdiri Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya. Dan di sebelah kirinya berdiri Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia, dan Mesulam.

TSI: Beginilah acara pembacaan kitab hukum TUHAN berlangsung. Imam Ezra berdiri di atas panggung kayu yang dibangun khusus untuk acara ini. Dia didampingi oleh Matitia, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya di sebelah kanan, serta Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakaria, dan Mesulam di sebelah kirinya.

BIS: Ezra berdiri di atas mimbar kayu yang telah dibuat untuk keperluan pertemuan itu. Di sebelah kanannya berdiri orang-orang ini: Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia dan Maaseya; sedang di sebelah kirinya berdiri: Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia dan Mesulam.

TMV: Ezra berdiri di atas pentas kayu yang dibina khas untuk maksud itu. Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya berdiri di sebelah kanannya; sedangkan Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia, dan Mesulam berdiri di sebelah kirinya.

FAYH: (8-1)

ENDE: Ahli Kitab Esra berdiri diatas panggung kaju, jang telah dibuat untuk maksud itu. Disampingnja berdirilah Matitja, Sjema', 'Anaja, Uria, Hilkia dan Ma'aseja disebelah kanannja, dan disebelah kirinja Pedaja, Misjael, Malkia, Hasjum, Hasjbadana, Zeka ja dan Mesjulem.

Shellabear 1912: (8-5) Maka katib Ezrapun berdirilah di atas mimbar kayu yang diperbuat orang bagi hal itu maka yang berdiri di sisinya Matica dan Sema dan Anaya dan Uria dan Hilkia dan Maaseya semuanya itu pada sebelah kanannya dan pada sebelah kirinya pula Pedaya dan Misael dan Malkia dan Hasum dan Hasbadana dan Zakharia dan Mesulam.

Leydekker Draft: (8-5) Maka berdirilah Xezra katib 'itu di`atas minbar kajuw, jang telah debowatnja 'akan hal 'ini, maka pada sisinja berdirilah Matitja, dan SJemasz, dan Xanaja, dan 'Urija, dan Hilkhija, dan Maszaseja pada kanannja; dan pada kirinja Pedaja, dan Misja`ejl, dan Malkija, dan Hasjum, dan Hasjbadana, Zekarja, dan Mesjulam.

AVB: Ezra, ahli Kitab Suci Taurat itu, berdiri di atas mimbar kayu yang khusus dibuat untuk acara itu. Di sisi sebelah kanannya berdiri Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dan Maaseya, sedangkan di sebelah kirinya berdiri Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia, dan Mesulam.


TB ITL: (#8-#5) Ezra <05830>, ahli kitab <05608> itu, berdiri <05975> di atas <05921> mimbar <04026> kayu <06086> yang <0834> dibuat <06213> untuk peristiwa <01697> itu. Di sisinya <0681> sebelah kanan <03225> berdiri <05975> Matica <04993>, Sema <08087>, Anaya <06043>, Uria <0223>, Hilkia <02518> dan Maaseya <04641>, sedang di sebelah kiri <08040> berdiri Pedaya <06305>, Misael <04332>, Malkia <04441>, Hasum <02828>, Hasbadana <02806>, Zakharia <02148> dan Mesulam <04918>. [<05921>]


Jawa: (8-5) Imam Ezra, ahli kitab iku, jumeneng ana ing mimbar kayu, kang ginawe pancen kanggo kapreluan iku. Kang ngadeg ana ing sisih tengene: Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, lan Maaseya, dene ing sisih kiwane: Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakhariya lan Mesulam.

Jawa 1994: Ézra ngadeg ing panggungan kayu, sing digawé kanggo kapreluan mau. Wong-wong sing padha ngadeg ing sisih tengené yakuwi: Matica, Séma, Anaya, Uria, Hilkia lan Maaséya; ing sisih kiwané: Pédaya, Misaèl, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia lan Mesulom.

Sunda: Esra ngaosna ngadeg dina panggung beunang ngahaja nyieun keur eta kaperluan. Ti tengeneunana digondeng ku Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia jeung Maaseya. Ti kiwaeunana ku Pedaya, Misael, Malkia, Hashum, Hasbadana, Jakaria jeung Mesulam.

Madura: Ezra ngadek e membar kaju se ekagabay kaangguy kaparlowanna kompolan jareya. Matica, Semaya, Anaya, Uriya, Hilkiya ban Ma’aseya manjeng e kanganna; dineng Pedaya, Misa’el, Malkiya, Hasum, Hasbadana, Zakhariya ban Mesulam manjeng e kacerra.

Bali: Dane Esra ngadeg ring panggung tarune sane kakardi buat upacarane punika. Anak sane ngadeg ring tengen danene inggih punika: Dane Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia miwah Dane Maaseya, tur sane ngadeg ring kiwan danene inggih punika: Dane Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Sakaria miwah Dane Mesulam.

Bugis: Tettonni Ezra ri mimbara ajué iya puraé riyébbu untu’ apparelluwanna addéppungengngéro. Ri seddé ataunna tettongngi sining tauwéwé: Matica, Séma, Anaya, Uria, Hilkia sibawa Maaséya; na ri seddé abéyona tettongngi: Pédaya, Misaél, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia sibawa Mésulam.

Makasar: Ammentengi Ezra irate ri podiung kayu le’baka nipare’ untu’ kaparalluanna anjo pa’rappunganga. Ri sa’ri kananna ammentengi siapa are tau iamintu: Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, siagang Maaseya; nampa ri sa’ri kairinna ammentengi: Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia siagang Mesulam.

Toraja: (8-5) Bendanmi tu Ezra, pandita sura’ dao lempo kayu, tu inang iamo diparandanan. Dio sa’dena, iamotu dio kananna bendan tu Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, na Maaseya; dio sa’de kairinna iamotu Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia na Mesulam.

Karo: Esra tedis i das sada mimbar si nggo ibahan guna keperlun si e. Kalak si tedis arah kemuhenna eme: Matitia, Sema, Anaya, Uria, Hilkia ras Maaseya; janah si tedis arah kawesna eme: Pedaya, Misael, Malkiya, Hasum, Hasbaddana, Sakaria ras Mesullam.

Simalungun: (8-5) Tapi anggo si Esra, sibotoh titah ai, jongjong do bani anjapanjap hayu, na dob pinasirsir hinan hubani horja ai, anjaha i lambungni jongjong do hampit siamun si Matitya, si Sema, si Anaya, si Uria, si Hilkia ampa si Maaseya; anjaha hampit sambilou, si Pedaya, si Misael, si Malkia, si Hasum, si Hasbadana, si Sakaria ampa si Mesulam.

Toba: Alai anggo si Esra, siboto surat i, jongjong do di atas parjamitaan sian hau, naung binahenna hian tu ulaon on, jala jongjong di lambungna do Matitia, Sema, Anaya, Uria, Hilkia, dohot Maaseia, di siamunna, jala di hambirangna: Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Sakaria dohot Mesulam.


NETBible: Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

NASB: Ezra the scribe stood at a wooden podium which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand; and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam on his left hand.

HCSB: Ezra the scribe stood on a high wooden platform made for this purpose. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah stood beside him on his right; to his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.

LEB: Ezra the scribe stood on a raised wooden platform made for this occasion. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah stood beside him on his right. Pedaiah, Mishael, Malchiah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam stood beside him on his left.

NIV: Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for the occasion. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

ESV: And Ezra the scribe stood on a wooden platform that they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand, and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam on his left hand.

NRSV: The scribe Ezra stood on a wooden platform that had been made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand; and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam on his left hand.

REB: Ezra the scribe stood on a wooden platform which had been made for this purpose; beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand, and on his left Pedaiah, Mishael, Malchiah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

NKJV: So Ezra the scribe stood on a platform of wood which they had made for the purpose; and beside him, at his right hand, stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Urijah, Hilkiah, and Maaseiah; and at his left hand Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.

KJV: And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.

AMP: Ezra the scribe stood on a wooden pulpit which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddana, Zechariah, and Meshullam.

NLT: Ezra the scribe stood on a high wooden platform that had been made for the occasion. To his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. To his left stood Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

GNB: Ezra was standing on a wooden platform that had been built for the occasion. The following men stood at his right: Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah; and the following stood at his left: Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

ERV: Ezra stood on a high wooden stage. It had been built just for this special time. On his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. And on his left side stood Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

BBE: And Ezra the scribe took his place on a tower of wood which they had made for the purpose; and by his side were placed Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah on the right; and on the left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

MSG: The scholar Ezra stood on a wooden platform constructed for the occasion. He was flanked on the right by Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, and on the left by Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

CEV: Ezra stood on a high wooden platform that had been built for this occasion. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah were standing to his right, while Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash Baddanah, Zechariah, and Meshullam were standing to his left.

CEVUK: Ezra stood on a high wooden platform that had been built for this occasion. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah were standing to his right, while Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash Baddanah, Zechariah, and Meshullam were standing to his left.

GWV: Ezra the scribe stood on a raised wooden platform made for this occasion. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah stood beside him on his right. Pedaiah, Mishael, Malchiah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam stood beside him on his left.


NET [draft] ITL: Ezra <05830> the scribe <05608> stood <05975> on <05921> a towering <04026> wooden <06086> platform <04026> constructed <06213> for this purpose <01697>. Standing <05975> near <0681> him on <05921> his right <03225> were Mattithiah <04993>, Shema <08087>, Anaiah <06043>, Uriah <0223>, Hilkiah <02518>, and Masseiah <04641>. On his left <08040> were Pedaiah <06305>, Mishael <04332>, Malkijah <04441>, Hashum <02828>, Hashbaddanah <02806>, Zechariah <02148>, and Meshullam <04918>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Nehemia 8 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel