Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 13 : 19 >> 

TB: Dan Babel, yang permai di antara kerajaan-kerajaan, perhiasan orang Kasdim yang megah, akan sama seperti Sodom dan Gomora pada waktu Allah menunggangbalikkannya:


AYT: Dan Babel, keindahan kerajaan-kerajaan itu, kemuliaan dari kebanggaan orang Kasdim itu, akan menjadi seperti Sodom dan Gomora ketika Allah menjungkirbalikkannya.

TL: Demikianlah perihal Babil; kebesaran segala kerajaan dan kemuliaan dan kemegahan segala orang Kasdim itu akan disamakan dengan Sodom dan Gomorah, yang dibongkar balik oleh Allah.

MILT: Dan Babilon, keelokan kerajaan-kerajaan, kemuliaan kebanggaan Kasdim, akan menjadi seperti penjungkirbalikkan Sodom dan Gomora oleh Allah (Elohim - 0430).

Shellabear 2010: Babel, yang terindah di antara kerajaan-kerajaan, kemegahan dan kecongkakan orang Kasdim, akan menjadi sama seperti Sodom dan Gomora ketika Allah menunggangbalikkannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Babel, yang terindah di antara kerajaan-kerajaan, kemegahan dan kecongkakan orang Kasdim, akan menjadi sama seperti Sodom dan Gomora ketika Allah menunggangbalikkannya.

KSKK: Babel, permata di antara kerajaan-kerajaan, kebanggaan dan kemuliaan bangsa Kasdim, akan menjadi seperti Sodom dan Gomora, jika telah dirobohkan oleh Allah.

VMD: Babel akan binasa seperti pada masa Allah membinasakan Sodom dan Gomora. Babel adalah kota yang terindah dari semua kerajaan. Orang Babel sangat bangga atas kotanya,

BIS: Dari semua kerajaan, Babel itu yang paling indah dan menjadi kebanggaan penduduknya. Tetapi Aku, TUHAN, akan menghancurkannya, seperti sudah Kulakukan terhadap Sodom dan Gomora.

TMV: Antara semua kerajaan, Babilonia adalah yang paling indah dan menjadi kebanggaan rakyatnya. Tetapi Aku, TUHAN, akan memusnahkan kota Babel sebagaimana Aku memusnahkan Sodom dan Gomora!

FAYH: Demikianlah Babel, kerajaan yang paling semarak di antara kerajaan-kerajaan yang ada, permata kebudayaan Kasdim, akan hancur sama sekali, seperti Sodom dan Gomora pada waktu Allah menurunkan api dari langit ke atasnya.

ENDE: Babel, kebanggaan semua keradjaan dan kegemilangan luhur orang2 Chaldai, mendjadi seperti Sodom dan Gomora ketika dihantjurkan Allah.

Shellabear 1912: Adapun Babel itu yaitu kemuliaan segala kerajaan dan keelokan segala congkak orang Kasdim itu akan disamakan dengan Sodom dan Gomora tatkala dibinasakan Allah akan dia.

Leydekker Draft: Demikijenlah Babel, jang kagamaran segala karadja`an, jang penggahan, jang kadjumawa`an 'awrang Kasdim 'itu 'akan 'ada, seperti 'Allah sudah membalikh belah Sedawm dan Xamawra.

AVB: Babel, yang terindah antara kerajaan, kemegahan dan keangkuhan orang Kasdim, akan menjadi sama seperti Sodom dan Gomora apabila Allah menunggangbalikkannya.


TB ITL: Dan Babel <0894>, yang permai <06643> di antara kerajaan-kerajaan <04467>, perhiasan <08597> orang Kasdim <03778> yang megah <01347>, akan sama seperti Sodom <05467> dan Gomora <06017> pada waktu Allah <0430> menunggangbalikkannya <04114>: [<01961>]


Jawa: Lan Babil, kang dadi kaendahaning para karajan, rerengganing wong Kasdim kang linuwih, bakal padha kaya Sodom lan Gomora yaiku samangsa padha kaobrak-abrik dening Gusti Allah:

Jawa 1994: Ing antarané kraton-kraton kabèh. Babil sing éndah dhéwé, sing diegung-egungaké déning rakyaté. Nanging Aku, Pangéran, bakal numpes kutha Babil kaya carané enggon-Ku numpes Sodom lan Gomora.

Sunda: Babul karajaan pangendahna. Tapi ku Kami, PANGERAN, rek diancurkeun cara Sadumu jeung Gomora!

Madura: Babil reya karaja’an se paleng bagus e antarana sakbbinna karaja’an, ban daddi se edir-edirragi pandhudhu’na. Tape bi’ Sengko’, PANGERAN, epaancora, epakantha’a Sodom ban Gomora rowa.

Bali: Babele ento kaprabon ane paling luung. Unduke ento tansah dadi kasumbungan rakyatnyane. Nanging Ulun Sang Hyang Widi Wasa lakar nguugang kotane ento buka ane suba laksanayang Ulun marep teken kota Sodom muah Gomorane.

Bugis: Polé ri sininna akkarungengngé, iyaro Babél kaminang magello sibawa mancajiwi abangkakennai pabbanuwana. Iyakiya Iyya, PUWANG, mancuru’i matu, pada-pada puraé Upogau’ lao ri Sodom sibawa Gomora.

Makasar: Yangasenna kakaraenganga, iaminjo Babel kaminang ga’ga siagang a’jari kalompoang pa’mai’na pandudu’na. Mingka iNakke, Batara, laKuancuruki ke’nanga, kamma le’baka Kugaukang mae ri kota Sodom siagang Gomora.

Toraja: Na iatu Babel tu napotarompo’ mintu’ kadatuan sia kamala’biran nasattuan mintu’ to Kasdim la susi Sodom na Gomora, tonna palumbangi Puang Matua.

Karo: Babilon eme kerajan si mejilena i babo kerina kerajan-kerajan, janah eme jadi kemegahen rayatna. Tapi Aku, TUHAN, Kuruntuhken me Babil, bali ras pengeruntuhkenKu Sodom ras Gomora.

Simalungun: Anjaha masa ma bani Babel, bungaran ni harajaon-harajaon, hamegahon ampa hamuliaon bani halak Kasdim, songon na masa bani Sodom ampa Gomora, sanggah na ibalikkon Naibata ai.

Toba: Jadi doshon paniaphon ni Debata di Sodom dohot Gumora paniaphonna di Babel, bungaran ni angka harajaon, hasangapon dohot hamuliaon ni halak Kasdim.


NETBible: Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans’ source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.

NASB: And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

HCSB: And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

LEB: Babylon, the jewel of the kingdoms, the proud beauty of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.

NIV: Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians’ pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.

ESV: And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

NRSV: And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

REB: Babylon, fairest of kingdoms, proud beauty of the Chaldaeans, will be like Sodom and Gomorrah when overthrown by God.

NKJV: And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

KJV: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

AMP: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

NLT: Babylon, the most glorious of kingdoms, the flower of Chaldean culture, will be devastated like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.

GNB: Babylonia is the most beautiful kingdom of all; it is the pride of its people. But I, the LORD, will overthrow Babylon as I did Sodom and Gomorrah!

ERV: Babylon is the most beautiful of all kingdoms, and the Babylonians are very proud of it. But I, the Lord, will destroy Babylon like Sodom and Gomorrah.

BBE: And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God’s destruction of Sodom and Gomorrah.

MSG: And Babylon, most glorious of all kingdoms, the pride and joy of Chaldeans, Will end up smoking and stinking like Sodom, and, yes, like Gomorrah, when God had finished with them.

CEV: The city of Babylon is glorious and powerful, the pride of the nation. But it will be like the cities of Sodom and Gomorrah after I, the Lord, destroyed them.

CEVUK: The city of Babylon is glorious and powerful, the pride of the nation. But it will be like the cities of Sodom and Gomorrah after I, the Lord, destroyed them.

GWV: Babylon, the jewel of the kingdoms, the proud beauty of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.


NET [draft] ITL: Babylon <0894>, the most admired <06643> of kingdoms <04467>, the Chaldeans <03778>’ source of honor <08597> and pride <01347>, will be destroyed <04114> by God <0430> just as Sodom <05467> and Gomorrah <06017> were.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yesaya 13 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran