Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MILT]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 3 : 22 >> 

MILT: Oleh sebab itu, aku melihat bahwa tidak ada hal yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita dalam segala pekerjaannya, karena itu adalah bagiannya. Sebab siapakah yang dapat memperlihatkan kepadanya apa yang akan terjadi sesudah dia?


AYT: Aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita atas pekerjaan-pekerjaannya karena itu adalah bagiannya. Sebab, siapa yang dapat membawanya melihat apa yang akan terjadi kelak?

TB: Aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia dari pada bergembira dalam pekerjaannya, sebab itu adalah bahagiannya. Karena siapa akan memperlihatkan kepadanya apa yang akan terjadi sesudah dia?

TL: Maka sebab itu telah kulihat tiada yang terutama dari pada ini; manusia bersukacita akan segala pekerjaannya, karena inilah bahagiannya, maka siapa gerangan membawa akan dia ke sana, supaya dilihatnya barang yang akan jadi kemudian dari padanya?

Shellabear 2010: Jadi, aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita dalam pekerjaannya, karena itulah bagiannya. Siapa yang dapat membawanya melihat apa yang akan terjadi sesudah dia tiada?

KS (Revisi Shellabear 2011): Jadi, aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita dalam pekerjaannya, karena itulah bagiannya. Siapa yang dapat membawanya melihat apa yang akan terjadi sesudah dia tiada?

KSKK: Aku telah memahami bahwa yang dapat dilakukan manusia adalah merasa bahagia dengan apa yang dilakukannya, karena itulah nasibnya. Karena siapakah yang akan membawa manusia untuk melihat di seberang sana?

VMD: Jadi, aku melihat hal yang terbaik yang dapat dilakukan orang ialah menikmati yang dilakukannya. Itulah semua yang dimilikinya. Di samping itu, tidak seorang pun dapat menolongnya untuk melihat yang terjadi di masa depan.

TSI: Jadi aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia selain menikmati pekerjaan serta hasilnya. Hanya itulah upah kita. Karena masing-masing kita tidak mungkin tahu apa yang akan terjadi setelah kita tak ada lagi di dunia ini.

BIS: Sebab itu aku menyadari bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada menikmati hasil kerjanya. Selain itu tak ada yang dapat dilakukannya. Tak mungkin ia mengetahui apa yang akan terjadi setelah ia mati.

TMV: Oleh itu, aku sedar bahawa hal terbaik yang dapat kita lakukan adalah menikmati hasil usaha kita. Selain itu tidak ada apa-apa yang dapat kita lakukan. Kita tidak mungkin mengetahui apa-apa yang akan berlaku setelah kita meninggal.

FAYH: Jadi, aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia selain daripada merasa bahagia dalam pekerjaan mereka. Itulah bagian mereka dalam kehidupan ini yang dapat mereka nikmati sekarang. Karena setelah mereka mati, siapakah yang dapat menghidupkan mereka kembali untuk menikmati apa yang ada pada masa yang akan datang?

ENDE: Maka aku mengerti: tiada sesuatupun lebih baik daripada, bahwasanja manusia bersukatjita atas pekerdjaannja. Karena inilah bagiannja. Sebab siapa gerangan akan membimbingnja untuk melihat apa jang akan ada sesudah dia?

Shellabear 1912: Sebab itu aku dapati bahwa satupun tiada yang terlebih baik dari pada manusia itu bersukacita dalam segala pekerjaan sebab demikianlah bagiannya karena siapa gerangan yang akan membawa dia kembali supaya dilihatnya barang yang akan jadi kemudian dari padanya.

Leydekker Draft: Maka 'aku sudah melihat bahuwa barang sawatu tijada terbajik deri pada bahuwa manusija bersuka-sukaan pada segala kardjanja, sebab 'itulah bahagijannja: karana sijapa garangan nanti membawa dija 'akan melihat kapada barang sasawatu 'itu, jang 'akan djadi komedijen deri padanja.

AVB: Maka kulihat bahawa tiada yang lebih baik bagi manusia selain bergembira menjalankan usahanya kerana itu bahagian untuknya. Siapakah yang akan memperlihatkan kepadanya apa yang bakal terjadi sesudah dia tiada lagi?


TB ITL: Aku melihat <07200> bahwa <03588> tidak ada <0369> yang lebih baik <02896> bagi manusia <0120> dari pada bergembira <08055> dalam pekerjaannya <04639>, sebab <03588> itu <01931> adalah bahagiannya <02506>. Karena <03588> siapa <04310> akan memperlihatkan <07200> kepadanya apa <04100> yang akan terjadi <01961> sesudah <0310> dia? [<0834> <0935>]


Jawa: Aku sumurup manawa ora ana kang becike ngungkuli kasenengan sajroning pagaweane tumrap manungsa, amarga iku kabegjane. Awit sapa ta kang bakal nuduhake apa kang bakal kelakon sawuse dheweke?

Jawa 1994: Miturut panemuku sing apik dhéwé kanggoné manungsa yakuwi menawa wong mau kalawan bungah ngrasakaké kanikmatan saka hasiling pegawéané. Liyané kuwi kita ora bisa apa-apa. Sebab sapa sing bisa awèh weruh apa sing bakal kelakon sawisé kita mati?

Sunda: Jadi pikeun manusa mah anu panghadena teh taya deui lian ti ngararasakeun ni’matna beubeunangan barang gawena. Rek kumaha deui atuh? Da manusa mah taya petana nyaho bakal kumaha ari geus paeh.

Madura: Daddi sengko’ apangrasa ja’ monggu ka manossa tadha’ se lebbi becce’ dhari ane’madi hasella lalakonna. Laen dhari jareya tadha’ pole se bisa elakone. Manossa ta’ kera tao apa se kadaddiyana saellana mate.

Bali: Malantaran punika tiang uning mungguing paindikan sane pinih becik sane patut margiang iraga inggih punika muponin asil pakaryan iragane. Tan wenten sane tiosan sane prasida lakonin iraga. Iraga nenten mrasidayang uning napi sane jaga wenten sasampun iraga padem.

Bugis: Rimakkuwannanaro umaingekiwi makkedaé dé’gaga iya lebbi makessingngé naiya péneddingiwi wassélé jama-jamanna. Ri lainnaéro dé’gaga naullé pogau’. Dé’ namakkullé naisseng aga kajajiyang matu rékko maténi.

Makasar: Jari kuassemmi angkanaya la’bi bajikangngangi punna napikasiakki rupataua wassele’ jama-jamanna. Pantaranganna anjo tena lakkulle nagaukang. Tena olona akkulle naasseng apa lakajariang punna matemi.

Toraja: Iamoto kutandaimo kumua tae’ ia losong melona, sangadinna iatu tolino umposende mintu’ pengkaranganna, belanna iamoto tu taana belanna mindara la umpatunduk tolino la umpoparannui tu apa la dadi, ke matemi.

Karo: Erkiteken si e kugejapken maka la lit si terulin seakatan nggeluh ermeriah-meriah ngenanami ulihta latih. Sabap eme sikerajangenna. Kutera pe labo banci ietehna kai denggo jadi kenca nggo mate.

Simalungun: Jadi huidah ma, seng dong sidearan bani jolma in humbani na marmalas ni uhur ia bani horjani, ai do rupeini. Ise ma na mamboan jolma hujai, ase ididah barang aha na masa dob matei ia?

Toba: Dibahen i nunga tung tangkas huida ndang adong na dumenggan, nda marlas ni roha jolma i di angka ulaonna, ai i do jambarna. Ai tung ise ma mamboan jolma i tusi, asa idaonna manang aha na masa dung salpu ibana?


NETBible: So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?

NASB: I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?

HCSB: I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities, because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies?

LEB: I saw that there’s nothing better for people to do than to enjoy their work because that is their lot in life. Who will allow them to see what will happen after them?

NIV: So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?

ESV: So I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his work, for that is his lot. Who can bring him to see what will be after him?

NRSV: So I saw that there is nothing better than that all should enjoy their work, for that is their lot; who can bring them to see what will be after them?

REB: So I saw that there is nothing better than that all should enjoy their work, since that is their lot. For who will put them in a position to see what will happen afterwards?

NKJV: So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?

KJV: Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

AMP: So I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his own works, for that is his portion. For who shall bring him back to see what will happen after he is gone?

NLT: So I saw that there is nothing better for people than to be happy in their work. That is why they are here! No one will bring them back from death to enjoy life in the future.

GNB: So I realized then that the best thing we can do is enjoy what we have worked for. There is nothing else we can do. There is no way for us to know what will happen after we die.

ERV: So I saw that the best thing people can do is to enjoy what they do, because that is all they have. Besides, no one can help another person see what will happen in the future.

BBE: So I saw that there is nothing better than for a man to have joy in his work—because that is his reward. Who will make him see what will come after him?

MSG: So I made up my mind that there's nothing better for us men and women than to have a good time in whatever we do--that's our lot. Who knows if there's anything else to life?

CEV: We were meant to enjoy our work, and that's the best thing we can do. We can never know the future.

CEVUK: We were meant to enjoy our work, and that's the best thing we can do. We can never know the future.

GWV: I saw that there’s nothing better for people to do than to enjoy their work because that is their lot in life. Who will allow them to see what will happen after them?


NET [draft] ITL: So I perceived <07200> there is nothing <0369> better <02896> than for people <0120> to enjoy <08055> their work <04639>, because <03588> that <01931> is their reward <02506>; for <03588> who <04310> can show <07200> <0935> them what <04100> the future holds <0310>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Pengkhotbah 3 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel