Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 40 : 36 >> 

MSG: The alcoves, connecting walls, and vestibule with its windows: eighty-seven and a half by forty-three and three-quarters feet.


AYT: Kamar-kamar jaganya, pilar-pilarnya, dan serambi-serambinya di sekelilingnya, panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.

TB: Kamar-kamar jaganya, tiang-tiang temboknya dan balai gerbangnya, ukurannya sama saja dengan yang lain-lain, dan sekelilingnya ada jendela-jendela; panjang pintu gerbang itu lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.

TL: Segala bilik pengawalnya dan tiangnya dan rambatnya dan adalah tingkap-tingkap pada kiri kanannya, panjangnya lima puluh hasta, lebarnya dua puluh lima hasta.

MILT: kamar-kamarnya, pilar-pilarnya dan serambi-serambinya. Dan jendela-jendela ada di sekelilingnya. Lima puluh hasta panjangnya dan dua puluh lima hasta lebarnya.

Shellabear 2010: Secara keseluruhan, panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta. Kamar-kamar jaganya, pilar temboknya, dan serambinya seukuran dengan yang lain. Di sekelilingnya ada jendela-jendela.

KS (Revisi Shellabear 2011): Secara keseluruhan, panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta. Kamar-kamar jaganya, pilar temboknya, dan serambinya seukuran dengan yang lain. Di sekelilingnya ada jendela-jendela.

KSKK: Ada jendela-jendela di sekeliling. Luas ruangnya lima puluh kali dua puluh lima hasta.

VMD: Kamar-kamarnya, tembok bagian luar, dan serambi muka juga ukurannya sama seperti pintu gerbang lainnya. Pada sekeliling pintu gerbang dan serambi mukanya ada jendela. Pintu gerbang itu panjangnya 25 meter dan 12,5 meter lebarnya.

BIS: Juga kamar-kamar jaganya, tembok-tembok dalamnya dan ruang besarnya sama dengan yang ada di gerbang-gerbang yang lain. Di kamar-kamarnya dan di ruang besarnya ada jendela-jendela. Panjang lorong gerbang itu 25 meter dan lebarnya 12,5 meter.

TMV: Seperti yang lain-lain, pintu gerbang ini juga mempunyai bilik-bilik pengawal, tembok-tembok sebelah dalam, ruangan depan, dan tingkap-tingkap. Panjang lorong pintu gerbang itu 25 meter, dan lebarnya 12.5 meter.

FAYH: Ruang-ruang jaganya, tiang-tiang temboknya, dan serambi di dekat pintu gerbangnya, semua sama seperti yang ada di pintu-pintu gerbang lain. Demikian juga jendela-jendela serta lorongnya. Panjang lorong pintu gerbang itu lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.

ENDE: Tjeruk2, djenang2 dan haluannja ukurannja sama djuga dan ada djendela2 padanja berkeliling: limapuluh hasta pandjangnja duapuluh lima hasta lebarnja.

Shellabear 1912: baik segala bilik pengawal baik segala tiangnya baik segala lengkungannya maka ada beberapa tingkat pula padanya berkeliling maka panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta.

Leydekker Draft: Segala pabudjangannja, djanang-djanangnja, dan rambat-rambatnja: lagipawn babarapa tingkap 'adalah padanja kuliling-kuliling: kapandjangan 'adalah lima puloh hasta, dan kalejbaran duwa puloh lima hasta.

AVB: Secara keseluruhan, panjangnya lima puluh hasta dan lebarnya dua puluh lima hasta. Bilik-bilik jaganya, tiang temboknya, dan serambinya seukuran dengan yang lain. Di sekelilingnya ada jendela.


TB ITL: Kamar-kamar jaganya <08372>, tiang-tiang temboknya <0352> dan balai gerbangnya <0361>, ukurannya sama saja dengan yang lain-lain, dan sekelilingnya <05439> ada jendela-jendela <02474>; panjang <0753> pintu gerbang itu lima puluh <02572> hasta <0520> dan lebarnya <07341> dua puluh <06242> lima <02568> hasta <0520>. [<05439>]


Jawa: Kamar-kamare panjagan, saka-sakane temboke lan bangsale ukurane padha bae karo liya-liyane, tuwin ing sakubenge ana cendhela-cendhelane; gapura iku dawane seket asta, ambane salawe asta.

Jawa 1994: Uga gapura iki ana kamar-kamaré pejagan, témbok-témboké njero dihias, ana kamaré gedhé, ing kamar-kamar kabèh ana jendhélané. Dawané gapura kabèh selawé mèter lan ambané rolas setengah mèter.

Sunda: Kawas di bagian sejen bae, di dieu ge aya kamar-kamar jaga, tembok di jero kamar-kamarna dihias ku ukiran, aya kamar gede, sarta kamar-kamarna dijandelaan. Panjang gangna dua puluh lima meter, rubakna dua belas satengah meter.

Madura: Bariya keya mar-kamar panjaga’anna, dhung-geddhung dhalemma ban kamarra se raja padha ban se badha e bang-labang saketheng laenna. E mar-kamarra ban e kamarra se raja badha la-candhelana. Lanjangnga lorongnga labang saketheng jareya sagame’ meter ban lebarra dhubellas meter satengnga.

Bali: Pateh sakadi tembok pamedale sane lianan, tembok pamedale punika taler madaging kamar-kamar pajagaan, temboke ring tengah sane mukir, kamar ageng miwah jendela milehan. Panjangnyane wenten slae meter miwah linggahnyane roras tengah meter.

Bugis: Makkuwatoro bili’-bili’ jaganna, témbo’-témbo’ lalenna sibawa bili’ battowana padai sibawa iya engkaé ri gerbang-gerbang laingngé. Risining bili’na sibawa bili’ battowana engka tello-tellongeng. Lampéna loronna iyaro gerbangngé 25 météré sibawa sakkana 12,5 météré.

Makasar: Kammayatompa sikamma kamara’ jagana, tembo’-tembo’ bageang lalanna siagang kamara’ lompona, sangkammai siagang niaka ri sikamma pakke’bu’ lompo maraenga. Ri sikamma kamara’na siagang ri kamara’ lompona nia’ jandela-jandela. La’buna loronna anjo pakke’bu’ lompoa iamintu 25 metere’ siagang sangkara’na 12,5 metere’.

Toraja: sia iatu mai bilikna sia rinding tembo’na sia sarambinna; den pentiroanna tiku lao; limangpulo siku tu lambe’na sia duangpulo llima siku tu babana.

Karo: Kamar-kamar jagana, tembok-tembokna si arah bas, bage pe ruang si mbelin, seri ras si lit i bas gerbang-gerbang si deban. Kamar-kamarna bage pe i bas ruang si mbelin e lit tingkap-tingkapna. Gedangna lorong gerbang enda lit dua pulu lima meter, janah belangna sepulu dua setengah meter.

Simalungun: Kamar-kamarni pe, tiangni ampa surambihni dos do sibaranni songon na legan ai; anjaha adong do jandela bani horbangan ai ampa bani surambihni inggot; ia ganjang ni ai lima puluh asta do anjaha bolagni dua puluh lima asta.

Toba: Tole angka bilutna parjagaan ro di tiangna dohot angka panisioanna, jala marpandiloan do i tuk humaliang, limapulu asta unjurna jala duapulu lima asta bohangna.


NETBible: its alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet and its width 43¾ feet.

NASB: with its guardrooms, its side pillars and its porches. And the gate had windows all around; the length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.

HCSB: as did its recesses, pilasters, and portico. It also had windows all around. It was 87 and a half feet long and 43 and three-quarter feet wide.

LEB: Its guardrooms, recessed walls, and entrance hall had windows all around. The gateway was 87½ feet long and 44 feet wide.

NIV: as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all round. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

ESV: Its side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others, and it had windows all around. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits.

NRSV: Its recesses, its pilasters, and its vestibule were of the same size as the others; and it had windows all around. Its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits.

REB: So were its cells, pilasters, and vestibule, and it had windows all round; it was fifty cubits long by twenty-five wide.

NKJV: also its gate chambers, its gateposts, and its archways. It had windows all around; its length was fifty cubits and its width twenty–five cubits.

KJV: The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

AMP: Its guardrooms {or} chambers, its posts {or} pillars, its [arched] vestibule, and the windows to it round about [were of the same size as the others]. The length of the gateway was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.

NLT: The guard alcoves, dividing walls, and foyer of this gateway had the same measurements as in the others and the same window arrangements. The gateway passage measured 87 1/2 feet long and 43 3/4 feet wide.

GNB: Like them, it also had guardrooms, decorated inner walls, an entrance room, and windows all around. Its total length was 84 feet and its width 42 feet.

ERV: Its rooms, side walls, and porch also measured the same as the other gates. There were windows all around the gateway and its porch. The gateway was 50 cubits long and 25 cubits wide.

BBE: Its rooms, its uprights, and its covered way had the same measures, and its covered way had windows all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

CEV: including the guardrooms, the walls separating them, and the entrance room. There were also windows in this gate. It was eighty-five feet long and forty-two feet wide,

CEVUK: including the guardrooms, the walls separating them, and the entrance room. There were also windows in this gate. It was twenty-five metres long and twelve and a half metres wide,

GWV: Its guardrooms, recessed walls, and entrance hall had windows all around. The gateway was 87½ feet long and 44 feet wide.


NET [draft] ITL: its alcoves <08372>, its jambs <0352>, and its porches <0361>. It had windows <02474> all <05439> around <05439> it; its length <0753> was 87½ feet <0520> <02572> and its width <07341> 43¾ <02568> feet <0520> <06242>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 40 : 36 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel