Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 49 : 1 >> 

NETBible: The Lord spoke about the Ammonites. “Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you think there are not any of them remaining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?


AYT: Mengenai orang-orang Amon, beginilah firman TUHAN, “Apakah Israel tidak mempunyai anak-anak laki-laki? Apakah ia tidak mempunyai ahli waris? Jika demikian, mengapa Milkom merebut Gad dan orang-orangnya tinggal di kota-kotanya?

TB: Mengenai bani Amon. Beginilah firman TUHAN: "Tidak adakah anak Israel, tidak adakah ahli warisnya? Mengapakah dewa Milkom memiliki Gad, dan bangsanya mendiami kota-kotanya?

TL: Sebermula, akan hal bani Ammon demikianlah firman Tuhan: Entah tiadakah anak pada Israel? tiadakah barang seorang waris padanya? Mengapa maka Malkham sudah mengambil Gad akan pusakanya, dan segala orangnya duduk di dalam negeri-negerinya.

MILT: Beginilah TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirman mengenai bani Amon, "Apakah Israel tidak memiliki anak-anak lelaki? Atau, apakah dia tidak mempunyai ahli waris? Mengapakah raja mereka mewarisi Gad, dan rakyatnya tinggal di kota-kotanya?

Shellabear 2010: Mengenai bani Amon. Beginilah firman ALLAH, “Apakah Israil tidak punya anak? Apakah ia tidak punya ahli waris? Lalu mengapa Dewa Malkam mewarisi Gad dan umatnya tinggal di kota-kotanya?

KS (Revisi Shellabear 2011): Mengenai bani Amon. Beginilah firman ALLAH, "Apakah Israil tidak punya anak? Apakah ia tidak punya ahli waris? Lalu mengapa Dewa Malkam mewarisi Gad dan umatnya tinggal di kota-kotanya?

KSKK: Mengenai bangsa Amon. Beginilah sabda Tuhan, "Tidakkah Israel mempunyai anak-anak? Tidakkah dia mempunyai ahli waris? Mengapa Milkom mencabut hak warisan Gad, mengapa bangsanya mendiami kota-kotanya?

VMD: Pesan ini tentang orang Amon. TUHAN berkata, “Hai orang Amon, apakah kamu sangka bahwa orang Israel tidak mempunyai anak? Apakah kamu sangka tidak ada ahli waris mengambil tanah apabila orang tua meninggal? Mungkin itulah sebabnya Milkom mengambil tanah Gad?”

BIS: Inilah yang dikatakan TUHAN mengenai Amon, "Mengapa tanah suku Gad direbut dan didiami orang-orang yang menyembah Dewa Milkom? Apakah sudah tak ada lagi orang Israel yang dapat membela daerah itu?

TMV: Demikianlah firman TUHAN tentang negeri Amon, "Di manakah kaum lelaki Israel? Tiadakah sesiapa yang membela negerinya? Mengapakah mereka membiarkan bangsa yang menyembah Dewa Milkom merebut dan mendiami wilayah suku Gad?

FAYH: TUHAN berfirman mengenai bangsa Amon, "Apakah yang sedang kamu lakukan ini? Mengapa kamu diam di kota-kota orang Yahudi? Apakah jumlah orang Yahudi tidak cukup untuk memenuhi kota-kota itu? Bukankah mereka mewarisi kota-kota itu dari Aku? Jadi, mengapakah kamu, para penyembah Milkom, telah mengambil alih Gad dan semua kotanya?

ENDE: Tentang bani 'Amon Demikianlah Jahwe bersabda: "Tidak ada lagi anak2kah pada Israil, tidak ada wariskah padanja? Mengapa gerangan Milkom mewarisi Gad dan umatnja menetap di-kota2nja?

Shellabear 1912: Adapun akan hal bani Amon itu. Demikianlah firman Allah: "Masakan Israel itu tiada beranak masakan ia tiada berwaris mengapa pula Milkom telah mempunyai Gad dan segala orangnya duduk dalam negri-negrinya.

Leydekker Draft: 'Akan benij Xamawn demikijenlah baferman Huwa; tijadakah barang 'anakh pada Jisra`ejl? tijadakah barang waritz padanja? karana 'apa Malkam berpusaka DJad, dan khawmnja 'itu dudokh dalam negerij-negerijnja?

AVB: Mengenai bani Amon. Beginilah firman TUHAN, “Adakah Israel tidak punya anak? Adakah ia tidak punya ahli waris? Lalu mengapa Milkom mewarisi Gad dan umatnya tinggal di kota-kotanya?


TB ITL: Mengenai bani <01121> Amon <05983>. Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: "Tidak adakah <0369> anak <01121> Israel <03478>, tidak adakah <0369> ahli warisnya <03423>? Mengapakah <04069> dewa <04428> Milkom memiliki <03423> Gad <01410>, dan bangsanya <05971> mendiami <03427> kota-kotanya <05892>? [<0518>]


Jawa: Tumrap bani Amon. Mangkene pangandikane Sang Yehuwah: Apa ora ana turune Israel, apa ora ana ahli warise? Kena apa Bathara Milkom ndarbeni Gad, lan bangsane ngenggoni kutha-kuthane?

Jawa 1994: Pangandikané Pangéran kanggo Amon mengkéné, "Apa ing kéné ora ana wong Israèl sing mbélani tanah pusakané? Apa sebabé déné wong-wong sing nyembah Déwa Molokh nganti bisa ngrebut tanah pusakané taler Gad lan padha manggon ana ing kono?

Sunda: Ngeunaan perkara bangsa Amon, kieu timbalan PANGERAN, "Ka marana ari perjurit-perjurit Israil? Kutan teu aya pisan anu bisa ngabela lemah caina? Ku naon diarantep bae tanah kaom Gad dirampas jeung diandih ku umat Dewa Milkom?

Madura: Reya’ se edhabuwagi PANGERAN parkara Amon, "Arapa tanana suku Gad me’ erebbu’ ban ekennengnge reng-oreng se nyemba Diba Milkom? Apa la tadha’ oreng Isra’il se bisa abilla dhaera jareya?

Bali: Pangandikan Ida Sang Hyang Widi Wasa ngeniang indik bangsa Amon, sapuniki: “Dijake jlema Israele ento? Apake di Israel tusing ada anak ane nindihin guminnyane? Apa krana ia nepang bangsane ane nyungsung Milkom nyuang tanah wewidangan suku Gade laut tongosina.

Bugis: Iyanaé napowada PUWANGNGE passalenna Amon, "Magi narisittai tanana suku Gad sibawa naonroi sining tau iya sompaéngngi Déwata Milkom? Aga dé’na gaga tau Israél iya weddingngé méwaiwi iyaro daéraé?

Makasar: Iaminne kananNa Batara ri sesena Amon, angkana, "Angngapai nabuttana suku Gad niallei siagang nipammantangngi ri tau anynyombaya ri Rewata Milkom? Apaka tenamo tu Israel akkulle angngallei anjo daeraya?

Toraja: Diona to Amon. Nakua kadanNa PUANG: Tae’raka anakna tu to Israel, tae’raka to ma’mana’na? Ma’apai anna alai Milkom tu Gad la napomana’ sia iatu mintu’ taunna male umpa’tondokki kotana Gad?

Karo: Enda me si ikataken TUHAN kerna Amon, "I ja kin kalak Israel? Lanai kin lit kalak si mpertahanken negerina? Ngkai maka ipediatna kalak si nembah man Moloh muat darehna i bas suku Gat nari? Ngkai maka ipelepasna ia ringan i je!

Simalungun: Pasal halak Amon: Sonon do hata ni Jahowa, “Ai seng dong nani anak bani Israel? Ai seng dong sipanean bani? Mase ma Milkom sipanean bani Gad anjaha bangsani marianan bani huta-hutani?

Toba: (I.) Dompak halak Amon. Songon on do hata ni Jahowa: Ndang adong huroha anak di Israel, manang sitean ibana? Boasa tung Milkom manean Gad jala bangsona maringan di angka hutana?


NASB: Concerning the sons of Ammon. Thus says the LORD: "Does Israel have no sons? Or has he no heirs? Why then has Malcam taken possession of Gad And his people settled in its cities?

HCSB: About the Ammonites, this is what the LORD says: Does Israel have no sons? Is he without an heir? Why then has Milcom dispossessed Gad and his people settled in their cities?

LEB: This is what the LORD says about the people of Ammon: Doesn’t Israel have any children? Doesn’t it have any heirs? Why, then, has the god Milcom taken over the inheritance of Gad’s descendants? Why do Milcom’s people live in Gad’s cities?

NIV: Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no sons? Has she no heirs? Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?

ESV: Concerning the Ammonites. Thus says the LORD: "Has Israel no sons? Has he no heir? Why then has Milcom dispossessed Gad, and his people settled in its cities?

NRSV: Concerning the Ammonites. Thus says the LORD: Has Israel no sons? Has he no heir? Why then has Milcom dispossessed Gad, and his people settled in its towns?

REB: Of the Ammonites. Thus says the LORD: Has Israel no sons? Has he no heir? Why then has Milcom inherited the land of Gad, and why do Milcom's people live in its towns?

NKJV: Against the Ammonites. Thus says the LORD: "Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Milcom inherit Gad, And his people dwell in its cities?

KJV: Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?

AMP: CONCERNING {and} against the Ammonites: Thus says the Lord: Has Israel no sons [to return after their captivity and claim the territory of Gad east of the Jordan which the Ammonites have taken over]? Has [Israel's Gad] no heir? Why then has Milcom [the god the Ammonites call their king] dispossessed {and} inherited Gad, and [why do] his people dwell in Gad's cities?

NLT: This message was given concerning the Ammonites. This is what the LORD says: "What are you doing? Are there no descendants of Israel to inherit the land of Gad? Why are you, who worship Molech, living in its towns?

GNB: This is what the LORD said about Ammon: “Where are the men of Israel? Is there no one to defend their land? Why have they let the people who worship Molech take the territory of the tribe of Gad and settle there?

ERV: This message is about the Ammonites. This is what the LORD says: “Ammonites, do you think that the people of Israel don’t have children? Do you think there are no children to take the land when the parents die? Maybe that is why Milcom took Gad’s land?”

BBE: About the children of Ammon. These are the words of the Lord: Has Israel no sons? has he no one to take the heritage? why then has Milcom taken Gad for himself, putting his people in its towns?

MSG: GOD's Message on the Ammonites: "Doesn't Israel have any children, no one to step into her inheritance? So why is the god Milcom taking over Gad's land, his followers moving into its towns?

CEV: The LORD has this to say about the nation of Ammon: The people of Israel have plenty of children to inherit their lands. So why have you worshipers of the god Milcom taken over towns and land belonging to the Gad tribe?

CEVUK: The Lord has this to say about the nation of Ammon: The people of Israel have plenty of children to inherit their lands. So why have you worshippers of the god Milcom taken over towns and land belonging to the Gad tribe?

GWV: This is what the LORD says about the people of Ammon: Doesn’t Israel have any children? Doesn’t it have any heirs? Why, then, has the god Milcom taken over the inheritance of Gad’s descendants? Why do Milcom’s people live in Gad’s cities?


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <0559> about the Ammonites <05983> <01121>. “Do you think there are not <0369> any people of the nation <01121> of Israel <03478> remaining? Do you think there are not <0369> any of them remaining to reinherit <03423> their land? Is that why <04069> you people who worship the god Milcom <04428> have taken possession <03423> of the territory of Gad <01410> and live <03427> in his cities <05892>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 49 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel