Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 7 : 38 >> 

TB: Lagipula dibuatnya sepuluh bejana pembasuhan dari tembaga: setiap bejana dapat memuat empat puluh bat air, setiap bejana empat hasta besarnya dan ada satu bejana di atas setiap kereta dari kesepuluh kereta penopang itu.


AYT: Dia juga membuat sepuluh bejana pembasuhan dari tembaga. Setiap bejana dapat memuat 40 bat. Setiap bejana berukuran 4 hasta. Ada satu bejana di atas setiap landasan dari kesepuluh landasan itu.

TL: Dan lagi diperbuatkannya sepuluh buah tempat pembasuhan, sebuah tempat pembasuhan itu muat empat puluh bat dan tiap-tiap tempat pembasuhan itu empat hasta besarnya dan di atas tiap-tiap dari pada sepuluh pelapik itu adalah sebuah tempat pembasuhan.

MILT: Dan dia membuat sepuluh bejana pembasuhan dari tembaga, setiap bejana dapat memuat empat puluh bat. Setiap bejana empat hasta, dan terdapat satu bejana di atas setiap landasan pada kesepuluh landasan itu.

Shellabear 2010: Ia juga membuat sepuluh bejana pembasuhan dari tembaga. Setiap bejana empat hasta lebarnya, dan dapat memuat empat puluh bat air. Lalu masing-masing bejana ditempatkan di atas kesepuluh kereta penopang itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia juga membuat sepuluh bejana pembasuhan dari tembaga. Setiap bejana empat hasta lebarnya, dan dapat memuat empat puluh bat air. Lalu masing-masing bejana ditempatkan di atas kesepuluh kereta penopang itu.

KSKK: Hiram juga membuat sepuluh bejana pembasuhan dari kuningan, masing-masing dapat memuat empat puluh bat dan berukuran empat kubit. Tiap-tiap bejana pembasuhan untuk masing-masing tiang penyangga.

VMD: Huram juga membuat 10 baskom. Ada sebuah baskom untuk setiap kereta yang 10 itu. Setiap baskom garis tengahnya 2 meter dapat menampung 880 liter.

BIS: Huram membuat juga sepuluh baskom besar, satu untuk setiap kereta. Tiap baskom itu mempunyai garis tengah 1,8 meter dan dapat memuat 800 liter air.

TMV: Huram juga membuat 10 buah besen, sebuah bagi tiap-tiap pedati. Garis tengah setiap besen berukuran 1.8 meter, dan dapat menampung air sebanyak 800 liter.

FAYH: Lalu ia membuat sepuluh bejana pembasuhan dari tembaga, dan menaruh masing-masing di atas kereta itu. Setiap bejana mempunyai garis tengah empat hasta (1,8 meter) dan dapat diisi dengan empat puluh bat (1.440 liter) air.

ENDE: Ia membuat djuga sepuluh kantjah perunggu. Tiap2 kantjah berisi empatpuluh bat dan lebarnja empat hasta. Satu kantjah untuk setiap tjagak dari kesepuluh itu.

Shellabear 1912: Dan diperbuatkannya sepuluh buah kolah dari pada tembaga sati-sati kolah itu muat empat puluh buyung air dan tiap-tiap kolah itu empat hasta besarnya dan di atas tiap-tiap sepuluh tapak itu ada sebuah kolah.

Leydekker Draft: Lagipawn dekardjakannja sapuloh batil timbaga: batil sawatu 'itu dapatlah mowat 'ampat puloh bat 'ajer, dan batil sawatu 'adalah 'ampat hasta besarnja: batil sawatu 'adalah di`atas sasapelapikh, deri pada sapuloh pelapikh 'itu.

AVB: Dia juga membuat sepuluh bejana pembasuhan daripada gangsa. Setiap bejana selebar empat hasta dan dapat memuat empat puluh bat air. Lalu setiap bejana ditempatkan di atas sepuluh dasar penopang itu.


TB ITL: Lagipula dibuatnya <06213> sepuluh <06235> bejana pembasuhan <03595> dari tembaga <05178>: setiap <0259> bejana <03595> dapat memuat <03557> empat puluh <0705> bat <01324> air, setiap <0259> bejana <03595> empat <0702> hasta <0520> besarnya dan ada satu <0259> bejana <03595> di atas <05921> setiap <0259> kereta <04350> dari kesepuluh <06235> kereta penopang <04350> itu.


Jawa: Hiram iya gawe jembangan tembaga sepuluh, siji-sijine jembangan bisa isi banyu patang puluh bat, angaping saben jembangan patang asta sarta saben kreta-panuwak ditumpangi jembangan siji.

Jawa 1994: Huram uga gawé jembangan gedhé sepuluh, kanggo saben kréta siji. Jembangan mau garis tengahé 1,8 mèter lan amot banyu wolung atus liter.

Sunda: Anggeus nyieun padati-padati, Huram nyieun paso tambaga sapuluh, hiji paso pikeun hiji padati. Gurat tengah masing-masing sameter dalapan puluh senti, pieusieunana masing-masing kira-kira dalapan ratus liter.

Madura: Huram agabay keya pennay raja sapolo meggi’, kareta settong epobuwi pennay settong. Pennay jareya garis tengngana 1,8 meter ban oso’ aeng ballung atos liter.

Bali: Dane Huram taler makarya jambangan pawasuhan adasa, buat kretane punika pada masiki. Asing-asing jambangan pawasuhane punika linggah bungutnyane wenten 1,8 meter, tur nyidayang muat toya sawatara 800 liter.

Bugis: Mébbu towi Huram seppulo katowang loppo, séddi untu’ tungke karéta. Tungke katowangngéro mappunnaiwi sakka 1,8 météré sibawa naullé mala uwai 800 bang.

Makasar: Appare’ tongi Huram sampulo katoang lompo, tasse’rei untu’ massing-massing kareta. Massing-massing katoanga anjo 1,8 metere’ garisi’ tangngana, siagang akkullei angngalle 800 litere’ je’ne’.

Toraja: Sia nagaraga tu sangpulo pembasean, misa’ pembasean patangpulo ba’ alanna, patang siku lua’na, ke simisa’oi nanii pembasean.

Karo: Tole pe ibahan Hiram ka sepuluh baskom, sada guna tiap gereta. Tiap baskom garis tengahna 1,8 meter, janah isina kira-kira 800 liter.

Simalungun: Ambahni ai ipadear ma sapuluh hudon hun bani tombaga, siat ompat puluh bat sada hudon; ompat asta do tahar ni ganup hudon ai anjaha i atas ni ganup parburihan na sapuluh ai adong do hudon sada.

Toba: Angkup ni dipauli sampulu hudon sian tombaga, siatsiat opatpulu bat di ganup hudon; opat asta do ruak ni ganup hudon i, jala di atas ni ganup pamurian na sampulu i adong hudon sada be.


NETBible: He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was six feet in diameter; there was one basin for each stand.

NASB: He made ten basins of bronze, one basin held forty baths; each basin was four cubits, and on each of the ten stands was one basin.

HCSB: Then he made 10 bronze basins--each basin holding 220 gallons and each was six feet wide--one basin for each of the 10 water carts.

LEB: Hiram also made ten bronze basins. Each basin held 240 gallons. Every basin was six feet wide. There was one basin on each of the ten stands.

NIV: He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands.

ESV: And he made ten basins of bronze. Each basin held forty baths, each basin measured four cubits, and there was a basin for each of the ten stands.

NRSV: He made ten basins of bronze; each basin held forty baths, each basin measured four cubits; there was a basin for each of the ten stands.

REB: Hiram then made ten bronze basins, each holding forty bath and measuring four cubits; there was a basin for each of the ten trolleys.

NKJV: Then he made ten lavers of bronze; each laver contained forty baths, and each laver was four cubits. On each of the ten carts was a laver.

KJV: Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: [and] every laver was four cubits: [and] upon every one of the ten bases one laver.

AMP: Then he made ten lavers of bronze; each laver held forty baths and measured four cubits, and there was one laver on each of the ten bases.

NLT: Huram also made ten bronze basins, one for each cart. Each basin was 6 feet across and could hold 220 gallons of water.

GNB: Huram also made ten basins, one for each cart. Each basin was 6 feet in diameter and held 200 gallons.

ERV: Huram also made ten bowls. There was one bowl for each of the ten carts. Each bowl was 4 cubits across and could hold about 230 gallons.

BBE: And he made ten brass washing-vessels, everyone taking forty baths, and measuring four cubits; one vessel was placed on every one of the ten bases.

MSG: He also made ten bronze washbasins, each six feet in diameter with a capacity of 230 gallons, one basin for each of the ten washstands.

CEV: Hiram also made ten small bronze bowls, one for each stand. The bowls were six feet across and could hold about two hundred thirty gallons.

CEVUK: Hiram also made ten small bronze bowls, one for each stand. The bowls were almost two metres across and could hold about eight hundred litres.

GWV: Hiram also made ten bronze basins. Each basin held 240 gallons. Every basin was six feet wide. There was one basin on each of the ten stands.


NET [draft] ITL: He also made <06213> ten <06235> bronze <05178> basins <03595>, each of which could hold <03557> about 240 gallons <01324> <0705>. Each <0259> basin <03595> was six feet <0520> <0702> in diameter; there was one <0259> basin <03595> for each <0259> stand <04350>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Raja-raja 7 : 38 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel