Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 135 : 3 >> 

TB: Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!


AYT: Pujilah TUHAN karena TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya karena itu menyenangkan.

TL: Pujilah akan Tuhan, karena baiklah Tuhan, nyanyikanlah mazmur bagi nama-Nya, karena sedap manislah Ia.

MILT: TUHAN (Halelu-YAH - 03050)! Sebab TUHAN (YAHWEH - 03068) itu baik! Bermazmurlah bagi Nama-Nya, karena inilah yang menyukakan.

Shellabear 2010: Pujilah ALLAH, karena ALLAH itu baik, lantunkanlah puji-pujian bagi nama-Nya, karena nama itu indah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pujilah ALLAH, karena ALLAH itu baik, lantunkanlah puji-pujian bagi nama-Nya, karena nama itu indah.

KSZI: Pujilah TUHAN, kerana kebaikan-Nya; nyanyikan pujian untuk nama-Nya, kerana sungguh menyenangkan.

KSKK: Pujilah Tuhan, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab sungguh indah;

VMD: Pujilah TUHAN sebab Dia baik. Pujilah nama-Nya sebab hal itu menyenangkan.

BIS: Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati.

TMV: Pujilah TUHAN kerana Dia baik; pujilah nama-Nya kerana Dia murah hati.

FAYH: Pujilah TUHAN karena Ia sangat baik. Bernyanyilah bagi nama-Nya yang menakjubkan,

ENDE: Pudjilah Jahwe, sebab baiklah Jahwe, ber-madah2lah bagi namaNja, sebab sedaplah Ia,

Shellabear 1912: Pujilah olehmu akan Allah, karena Allah itu baiklah adanya; nyanyikanlah puji-pujian bagi nama-Nya, karena nama itu sedap.

Leydekker Draft: Tahlilkanlah Huw, karna Huwa 'ada bajik: bermazmurlah pada namanja, karana 'ija 'ada manis.

AVB: Pujilah TUHAN, kerana kebaikan-Nya; nyanyikan pujian untuk nama-Nya, kerana sungguh menyenangkan.


AYT ITL: Pujilah <01984> TUHAN <03050> karena <03588> TUHAN <03068> itu baik <02896>, bermazmurlah <02167> bagi nama-Nya <08034> karena <03588> itu menyenangkan <05273>.

TB ITL: Pujilah <01984> TUHAN <03050>, sebab <03588> TUHAN <03068> itu baik <02896>, bermazmurlah <02167> bagi nama-Nya <08034>, sebab <03588> nama itu indah <05273>!

TL ITL: Pujilah <01984> akan Tuhan <03050>, karena <03588> baiklah <02896> Tuhan <03068>, nyanyikanlah <02167> mazmur bagi nama-Nya <08034>, karena <03588> sedap manislah <05273> Ia.

AVB ITL: Pujilah <01984> TUHAN <03050>, kerana <03588> kebaikan-Nya <02896>; nyanyikan pujian <02167> untuk nama-Nya <08034>, kerana <03588> sungguh menyenangkan <05273>. [<03068>]


HEBREW: <05273> Myen <03588> yk <08034> wmsl <02167> wrmz <03068> hwhy <02896> bwj <03588> yk <03050> hy <01984> wllh (135:3)


Jawa: Padha saosa puji marang Pangeran Yehuwah, awit Pangeran Yehuwah iku becik, asmane padha luhurna kalawan masmur, awit iku endah!

Jawa 1994: Padha saosa puji marang Allah, sebab Allah iku becik, asmané padha kidungna nganggo masmur, sebab asmané iku élok.

Sunda: Paruji PANGERAN, ku karana kasaeana-Na, paruji jenengana-Na, ku karana murah manah-Na.

Madura: Molja’agi PANGERAN, sabab Pangeran reya sae, molja’agi asmana, sabab Salerana lamba’ ate.

Bali: Pujija Ida Sang Hyang Widi Wasa, santukan Ida kalintang sih kapiolasan. Pujija parab Idane santukan Ida maraga sih sueca.

Bugis: Pojiwi PUWANGNGE, saba’ makessingngi, pojiwi asen-Na, masémpo atiwi. saba’ makacuwai.

Makasar: Pujimi Batara, saba’ Ia bajiki, pujimi arenNa, saba’ lammoro’ pa’maiki.

Toraja: Pudimi tu PUANG, belanna iatu PUANG masokan, pakendekanni pa’pudian tu sanganNa, belanna mala’bi’ tu sanga iato.

Karo: Pujilah TUHAN, erkiteken mehuli kap Ia, pujilah GelarNa, sabap perkuah kap Ia.

Simalungun: Puji nasiam ma Jahowa, ai pardear layak do Jahowa; dodingkon nasiam ma goran-Ni, ai jenges do in.

Toba: Puji hamu ma Jahowa, ai pardengganbasa do Jahowa, endehon hamu ma goarna, ai hasudungan do Ibana.


NETBible: Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

NASB: Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

HCSB: Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to His name, for it is delightful.

LEB: Praise the LORD because he is good. Make music to praise his name because his name is beautiful.

NIV: Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.

ESV: Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for it is pleasant!

NRSV: Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for he is gracious.

REB: Praise the LORD, for he is good; sing psalms to his name, for that is pleasing.

NKJV: Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is pleasant.

KJV: Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.

AMP: Praise the Lord! For the Lord is good; sing praises to His name, for He is gracious {and} lovely!

NLT: Praise the LORD, for the LORD is good; celebrate his wonderful name with music.

GNB: Praise the LORD, because he is good; sing praises to his name, because he is kind.

ERV: Praise the LORD, because he is good. Praise his name, because it brings such joy!

BBE: Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

MSG: Shout "Hallelujah!" because GOD's so good, sing anthems to his beautiful name.

CEV: come and shout praises. Praise the name of the LORD! He is kind and good.

CEVUK: come and shout praises. Praise the name of the Lord! He is kind and good.

GWV: Praise the LORD because he is good. Make music to praise his name because his name is beautiful.


KJV: Praise <01984> (8761) the LORD <03050>_; for the LORD <03068> [is] good <02896>_: sing praises <02167> (8761) unto his name <08034>_; for [it is] pleasant <05273>_.

NASB: Praise<1984> the LORD<3050>, for the LORD<3068> is good<2896>; Sing<2167> praises<2167> to His name<8034>, for it is lovely<5273>.

NET [draft] ITL: Praise <01984> the Lord <03050>, for <03588> the Lord <03068> is good <02896>! Sing praises <02167> to his name <08034>, for <03588> it is pleasant <05273>!



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Mazmur 135 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel