Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 1 : 15 >> 

TB: Yang bongkok tak dapat diluruskan, dan yang tidak ada tak dapat dihitung.


AYT: Yang bengkok tidak dapat diluruskan, dan yang kurang tidak dapat dihitung.

TL: Barang yang bengkok itu tiada dapat dibetulkan, dan barang yang kurangpun tiada tepermanai banyaknya.

MILT: Yang bengkok tidak dapat diluruskan, dan hal yang kurang tidak dapat dihitung.

Shellabear 2010: Apa yang bengkok tak dapat diluruskan, dan yang tidak ada tak dapat dihitung.

KS (Revisi Shellabear 2011): Apa yang bengkok tak dapat diluruskan, dan yang tidak ada tak dapat dihitung.

KSKK: Apa yang bengkok tidak bisa diluruskan: apa yang tidak ada tidak akan ada.

VMD: Jika sesuatu bengkok, engkau tidak dapat mengatakannya lurus. Dan jika sesuatu hilang, engkau tidak dapat mengatakannya ada di situ.

TSI: atau seperti menegakkan benang basah, bahkan seperti menghitung benda yang memang tidak ada.

BIS: Yang bengkok tak dapat diluruskan, dan yang tak ada tak dapat dihitung.

TMV: Yang bengkok tidak dapat diluruskan; yang tidak wujud tidak dapat dihitung.

FAYH: (1-12)

ENDE: "Barang jang bengkok, tak dapat diluruskan, dan apa jang kurang, tak dapat dibilang."

Shellabear 1912: Maka barang yang bengkok itu tiada dapat dibetulkan dan barang yang tiada ada itu tiada dapat dibilang.

Leydekker Draft: Barang jang bingkokh 'itu tijada dapat dibetulkan: dan barang kakurangan tijada dapat depermana`ij.

AVB: Yang bongkok tidak dapat diluruskan, dan apa yang tiada tidak dapat dihitung.


AYT ITL: Yang bengkok <05791> tidak <03808> dapat <03201> diluruskan <08626>, dan yang kurang <02642> tidak <03808> dapat <03201> dihitung <04487>.

TB ITL: Yang bongkok <05791> tak <03808> dapat <03201> diluruskan <08626>, dan yang tidak ada <02642> tak <03808> dapat <03201> dihitung <04487>.

TL ITL: Barang yang bengkok <05791> itu tiada <03808> dapat <03201> dibetulkan <08626>, dan barang yang kurangpun <02642> tiada <03808> tepermanai banyaknya <04487> <03201>.

AVB ITL: Yang bongkok <05791> tidak <03808> dapat <03201> diluruskan <08626>, dan apa yang tiada <02642> tidak <03808> dapat <03201> dihitung <04487>.


HEBREW: <04487> twnmhl <03201> lkwy <03808> al <02642> Nwroxw <08626> Nqtl <03201> lkwy <03808> al <05791> twem (1:15)


Jawa: Apa kang bengkong ora kena dilencengake, lan kang ora ana iku ora kena dietung.

Jawa 1994: Sing béngkong ora kena dilencengaké, sing ora ana ora kena diétung.

Sunda: Anu bingkeng taya anu bisa ngalelempeng, anu teu aya euweuh anu bisa milang.

Madura: Se bilu’ ta’ ekenneng paloros, se tadha’ ta’ ekenneng bitong.

Bali: Ragane nenten pacang mrasidayang ngleserang sane bengkok, tur nenten pacang mrasidayang ngetang sane tan wenten.

Bugis: Iya majjékkoé dé’ nariyullé pallempu, sibawa iya dé’é gaga dé’ nariyullé bilang.

Makasar: Apa a’jekkoa takkulleai nilambusi, na apa tenaya takkulleai nirekeng.

Toraja: Iatu apa kelok tae’ nakullei malolo, sia iatu apa kurang tang dikemba’ diia’.

Karo: Si nggo mbengkuk lanai terpepinter, kai si la lit la terbeligai.

Simalungun: Na geduk seng tarpapintor, anjaha na so ijin seng tarbilangi.

Toba: Na bengkuk hian ndang tarbahen gabe tigor, jala ndang dapot bilangan na so disi.


NETBible: What is bent cannot be straightened, and what is missing cannot be supplied.

NASB: What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.

HCSB: What is crooked cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

LEB: No one can straighten what is bent. No one can count what is not there.

NIV: What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

ESV: What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be counted.

NRSV: What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be counted.

REB: What is crooked cannot become straight; what is not there cannot be counted.

NKJV: What is crooked cannot be made straight, And what is lacking cannot be numbered.

KJV: [That which is] crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

AMP: What is crooked cannot be made straight, and what is defective {and} lacking cannot be counted.

NLT: What is wrong cannot be righted. What is missing cannot be recovered.

GNB: You can't straighten out what is crooked; you can't count things that aren't there.

ERV: If something is crooked, you cannot say it is straight. And if something is missing, you cannot say it is there.

BBE: That which is bent may not be made straight, and that which is not there may not be numbered.

MSG: Life's a corkscrew that can't be straightened, A minus that won't add up.

CEV: If something is crooked, it can't be made straight; if something isn't there, it can't be counted.

CEVUK: If something is crooked, it can't be made straight; if something isn't there, it can't be counted.

GWV: No one can straighten what is bent. No one can count what is not there.


KJV: [That which is] crooked <05791> (8794) cannot <03201> (8799) be made straight <08626> (8800)_: and that which is wanting <02642> cannot <03201> (8799) be numbered <04487> (8736)_. {that which is wanting: Heb. defect}

NASB: What is crooked<5791> cannot<3201><3808> be straightened<8626> and what<2642> is lacking<2642> cannot<3201><3808> be counted<4487>.

NET [draft] ITL: What is bent <05791> cannot <03201> <03808> be straightened <08626>, and what is missing <02642> cannot <03201> <03808> be supplied <04487>.



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Pengkhotbah 1 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel