Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TSI]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 20 : 25 >> 

TSI: Seraya menjadi bendahara negara. Zadok dan Abiatar menjabat sebagai imam besar.


AYT: Seya menjadi sekretaris negara, dan Zadok serta Abyatar menjadi imam.

TB: Seya menjadi panitera negara; Zadok dan Abyatar menjadi imam.

TL: dan Seya itu jurutulis, dan Zadok dan Abyatar, keduanya imam;

MILT: Dan Shewa menjadi sekretaris, dan Zadok serta Abyatar menjadi imam.

Shellabear 2010: Seya menjadi panitera. Zadok dan Abyatar menjadi imam.

KS (Revisi Shellabear 2011): Seya menjadi panitera. Zadok dan Abyatar menjadi imam.

KSKK: dan Zadok dan Abyatar menjadi imam,

VMD: Seva menjadi sekretaris negeri; Zadok dan Abyatar ialah imam.

BIS: Sekretaris negara: Seya. Imam: Zadok dan Abyatar.

TMV: Setiausaha negeri: Seya Imam: Zadok dan Abyatar

FAYH: Seya menjadi panitera kerajaan, sedangkan Zadok dan Abyatar menjadi imam besar.

ENDE: Sjusja mendjadi panitra dan Sadok dan Ebjatar mendjadi imam.

Shellabear 1912: dan Seya menjadi Katib dan Zadok dan Abyatar menjadi imam

Leydekker Draft: Dan SJeja, 'ijalah DJuru tulis: dan TSadawkh dan 'Abjatar, 'itulah 'Imam-imam.

AVB: Seya menjadi jurutulis sementara Zadok dan Abyatar menjadi imam.


AYT ITL: Seya <07724> menjadi sekretaris negara, dan Zadok <06659> serta Abyatar <054> menjadi imam <03548>. [<05608>]

TB ITL: Seya <07724> menjadi panitera negara <05608>; Zadok <06659> dan Abyatar <054> menjadi imam <03548>.

TL ITL: dan Seya <07724> itu jurutulis <05608>, dan Zadok <06659> dan Abyatar <054>, keduanya imam <03548>;

AVB ITL: Seya <07724> menjadi jurutulis <05608> sementara Zadok <06659> dan Abyatar <054> menjadi imam <03548>.


HEBREW: <03548> Mynhk <054> rtybaw <06659> qwduw <05608> rpo <07724> *awsw {aysw} (20:25)


Jawa: Sang Seya dadi panitra-nagara; Sang Zadhok lan Sang Abyatar jumeneng imam.

Jawa 1994: Sèkretaris negara: Seya. Imamé: Zadok lan Abyatar.

Sunda: Sewa sekretaris nagara, Sadok jeung Abyatar imam,

Madura: Seya: sekettarissa nagara. Zadok ban Abyatar: Imam.

Bali: Dane Seya sekretaris negara. Dane Sadok miwah Dane Abyatar dados pandita.

Bugis: Jurutulisi’na wanuwaé: Séya. Imang: Zadok sibawa Abyatar.

Makasar: Jurutulisi’na pa’rasanganga: Seya. Imanga: Zadok ana’na Abyatar.

Toraja: Sia Seya kapala to massura’; sia Zadok sola Abyatar to minaa sola duai.

Karo: Sepa jadi sekretaris istana; Sadok ras Abiatar jadi imam.

Simalungun: Si Seya jurutulis, anjaha si Sadok pakon si Abyatar malim.

Toba: Ia si Sepa juaratulis, jala si Sadok dohot si Abiatar malim.


NETBible: Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were the priests.

NASB: and Sheva was scribe, and Zadok and Abiathar were priests;

HCSB: Sheva was court secretary; Zadok and Abiathar were priests;

LEB: Sheva was the royal scribe. Zadok and Abiathar were priests.

NIV: Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;

ESV: and Sheva was secretary; and Zadok and Abiathar were priests;

NRSV: Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;

REB: Sheva was adjutant-general, and Zadok and Abiathar were priests;

NKJV: Sheva was scribe; Zadok and Abiathar were the priests;

KJV: And Sheva [was] scribe: and Zadok and Abiathar [were] the priests:

AMP: Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were the priests;

NLT: Sheva was the court secretary. Zadok and Abiathar were the priests.

GNB: Sheva was the court secretary; Zadok and Abiathar were the priests,

ERV: Sheva was the secretary. Zadok and Abiathar were the priests.

BBE: And Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were priests;

MSG: Sheva was historian; Zadok and Abiathar were priests;

CEV: Sheva was the secretary. Zadok and Abiathar were the priests.

CEVUK: Sheva was the secretary. Zadok and Abiathar were the priests.

GWV: Sheva was the royal scribe. Zadok and Abiathar were priests.


KJV: And Sheva <07864> (8675) <07724> [was] scribe <05608> (8802)_: and Zadok <06659> and Abiathar <054> [were] the priests <03548>_:

NASB: and Sheva<7724> was scribe<5613>, and Zadok<6659> and Abiathar<54> were priests<3548>;

NET [draft] ITL: Sheva <07724> was the scribe <05608>, and Zadok <06659> and Abiathar <054> were the priests <03548>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  2 Samuel 20 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel