TSI: Seraya menjadi bendahara negara. Zadok dan Abiatar menjabat sebagai imam besar.
AYT: Seya menjadi sekretaris negara, dan Zadok serta Abyatar menjadi imam.
TB: Seya menjadi panitera negara; Zadok dan Abyatar menjadi imam.
TL: dan Seya itu jurutulis, dan Zadok dan Abyatar, keduanya imam;
MILT: Dan Shewa menjadi sekretaris, dan Zadok serta Abyatar menjadi imam.
Shellabear 2010: Seya menjadi panitera. Zadok dan Abyatar menjadi imam.
KS (Revisi Shellabear 2011): Seya menjadi panitera. Zadok dan Abyatar menjadi imam.
KSKK: dan Zadok dan Abyatar menjadi imam,
VMD: Seva menjadi sekretaris negeri; Zadok dan Abyatar ialah imam.
BIS: Sekretaris negara: Seya. Imam: Zadok dan Abyatar.
TMV: Setiausaha negeri: Seya Imam: Zadok dan Abyatar
FAYH: Seya menjadi panitera kerajaan, sedangkan Zadok dan Abyatar menjadi imam besar.
ENDE: Sjusja mendjadi panitra dan Sadok dan Ebjatar mendjadi imam.
Shellabear 1912: dan Seya menjadi Katib dan Zadok dan Abyatar menjadi imam
Leydekker Draft: Dan SJeja, 'ijalah DJuru tulis: dan TSadawkh dan 'Abjatar, 'itulah 'Imam-imam.
AVB: Seya menjadi jurutulis sementara Zadok dan Abyatar menjadi imam.
AYT ITL: Seya <07724> menjadi sekretaris negara, dan Zadok <06659> serta Abyatar <054> menjadi imam <03548>. [<05608>]
TB ITL: Seya <07724> menjadi panitera negara <05608>; Zadok <06659> dan Abyatar <054> menjadi imam <03548>.
TL ITL: dan Seya <07724> itu jurutulis <05608>, dan Zadok <06659> dan Abyatar <054>, keduanya imam <03548>;
AVB ITL: Seya <07724> menjadi jurutulis <05608> sementara Zadok <06659> dan Abyatar <054> menjadi imam <03548>.
HEBREW: <03548> Mynhk <054> rtybaw <06659> qwduw <05608> rpo <07724> *awsw {aysw} (20:25)
Jawa: Sang Seya dadi panitra-nagara; Sang Zadhok lan Sang Abyatar jumeneng imam.
Jawa 1994: Sèkretaris negara: Seya. Imamé: Zadok lan Abyatar.
Sunda: Sewa sekretaris nagara, Sadok jeung Abyatar imam,
Madura: Seya: sekettarissa nagara. Zadok ban Abyatar: Imam.
Bali: Dane Seya sekretaris negara. Dane Sadok miwah Dane Abyatar dados pandita.
Bugis: Jurutulisi’na wanuwaé: Séya. Imang: Zadok sibawa Abyatar.
Makasar: Jurutulisi’na pa’rasanganga: Seya. Imanga: Zadok ana’na Abyatar.
Toraja: Sia Seya kapala to massura’; sia Zadok sola Abyatar to minaa sola duai.
Karo: Sepa jadi sekretaris istana; Sadok ras Abiatar jadi imam.
Simalungun: Si Seya jurutulis, anjaha si Sadok pakon si Abyatar malim.
Toba: Ia si Sepa juaratulis, jala si Sadok dohot si Abiatar malim.
NETBible: Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were the priests.
NASB: and Sheva was scribe, and Zadok and Abiathar were priests;
HCSB: Sheva was court secretary; Zadok and Abiathar were priests;
LEB: Sheva was the royal scribe. Zadok and Abiathar were priests.
NIV: Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;
ESV: and Sheva was secretary; and Zadok and Abiathar were priests;
NRSV: Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;
REB: Sheva was adjutant-general, and Zadok and Abiathar were priests;
NKJV: Sheva was scribe; Zadok and Abiathar were the priests;
KJV: And Sheva [was] scribe: and Zadok and Abiathar [were] the priests:
AMP: Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were the priests;
NLT: Sheva was the court secretary. Zadok and Abiathar were the priests.
GNB: Sheva was the court secretary; Zadok and Abiathar were the priests,
ERV: Sheva was the secretary. Zadok and Abiathar were the priests.
BBE: And Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were priests;
MSG: Sheva was historian; Zadok and Abiathar were priests;
CEV: Sheva was the secretary. Zadok and Abiathar were the priests.
CEVUK: Sheva was the secretary. Zadok and Abiathar were the priests.
GWV: Sheva was the royal scribe. Zadok and Abiathar were priests.
KJV: And Sheva <07864> (8675) <07724> [was] scribe <05608> (8802)_: and Zadok <06659> and Abiathar <054> [were] the priests <03548>_:
NASB: and Sheva<7724> was scribe<5613>, and Zadok<6659> and Abiathar<54> were priests<3548>;
NET [draft] ITL: Sheva <07724> was the scribe <05608>, and Zadok <06659> and Abiathar <054> were the priests <03548>.