Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 7 : 30 >> 

Bugis: Tungke iyaro karétaé mappunnaiwi eppa padati gessa sibawa pattoddo padatinna polé towi ri gessaé. Ri iya eppa sunna iyaro karétaé engka alliri pattahang katowang polé ri gessaé sibawa bélo-bélo bunga maddéppung ri seddé saliwenna.


AYT: Satu landasan memiliki empat roda tembaga dan poros tembaga. Pada keempat penjurunya ada penyangga yang berada di bawah bejana pembasuhan. Ada penyangga-penyangga tuangan dengan karangan-karangan bunga di setiap sisinya.

TB: Pada satu kereta penopang ada empat roda tembaga dengan poros tembaga; dan pada keempat penjurunya ada sangga untuk menyangga bejana pembasuhan; sangga-sangga itu dituang dan di sebelah luar setiap sangga ada karangan bunga.

TL: Maka pada tiap-tiap pelapik itu adalah empat jantera tembaga dan penutup tembaga, dan keempat penjurunya adalah berbahu, sehingga bahu tuangan itu adalah di bawah tempat pembasuhan dan dari pada satu bahu datang kepada satu bahu adalah karangan bunga berkaluk itu.

MILT: Dan satu landasan memiliki empat roda dari tembaga, dengan poros tembaga. Dan keempat kakinya menopangnya; di bawah landasan-landasan itu terdapat penopang tempaan dengan karangan bunga di setiap sisinya.

Shellabear 2010: Masing-masing kereta penopang memiliki empat roda dari tembaga dengan poros-poros dari tembaga pula. Pada keempat penjurunya ada penyangga-penyangga untuk menyangga bejana pembasuhan. Penyangga-penyangga itu dituang dan ada karangan bunga pada masing-masing sisinya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Masing-masing kereta penopang memiliki empat roda dari tembaga dengan poros-poros dari tembaga pula. Pada keempat penjurunya ada penyangga-penyangga untuk menyangga bejana pembasuhan. Penyangga-penyangga itu dituang dan ada karangan bunga pada masing-masing sisinya.

KSKK: Tiap tiang penyangga mempunyai empat roda dengan porosnya dari kuningan; keempat kakinya mempunyai penopang di bawah bejana pembasuhan.

VMD: Setiap kereta mempunyai 4 roda tembaga dengan poros tembaga dan masing-masing mempunyai tempat untuk baskom yang ditaruh di atas empat penyangga tembaga yang berukiran rangkaian bunga pada setiap sisinya.

BIS: Setiap kereta itu mempunyai empat roda perunggu dengan poros roda dari perunggu juga. Pada keempat sudut kereta itu ada tiang penahan baskom dari perunggu dengan hiasan rangkaian bunga di sebelah luarnya.

TMV: Tiap-tiap pedati mempunyai empat roda gangsa dengan gandar daripada gangsa juga. Pada keempat-empat penjuru pedati itu terdapat penyangga gangsa untuk menyangga sebuah besen. Penyangga itu dihias dengan ukiran timbul rangkaian bunga.

FAYH: (7-27)

ENDE: Pada tiap2 tjagak ada empat djentera perunggu dan sumbu perunggu. Pada keempat kakinja ada djorokan2; dibawah sebuah kantjah ada djorokan2 tuangan itu.

Shellabear 1912: Maka pada tiap-tiap alasan itu ada empat roda dari pada tembaga dan gantang-gantangnya pun dari pada tembaga dan pada keempat kakinya ada empat tongkat adapun keempat tongkat itu tuangan di bawah pembasuhan dengan ukiran berombak-ombak sebelah menyebelah.

Leydekker Draft: Dan pada pelapikh sawatu 'adalah 'ampat djantara-djantara timbaga, dengan batang-batang timbaga; dan 'ampat tandjongnja 'adalah bahu-bahu padanja: dibawah batil 'adalah bahu-bahu tertuwang 'ini disisij masing-masing kalokh-kalokhnja.

AVB: Setiap dasar penopang ada empat roda gangsa dengan gandar daripada gangsa juga. Pada keempat-empat penjurunya ada penyangga untuk menyangga bejana pembasuhan. Penyangga-penyangga itu dituang dan ada karangan bunga pada sisi masing-masing.


TB ITL: Pada satu <0259> kereta penopang <04350> ada empat <0702> roda <0212> tembaga <05178> dengan poros <05633> tembaga <05178>; dan pada keempat <0702> penjurunya <06471> ada sangga untuk menyangga <03802> bejana pembasuhan <03595>; sangga-sangga <03802> itu dituang <03333> dan di sebelah luar <05676> setiap sangga <0376> ada karangan bunga <03914>. [<08478>]


Jawa: Kreta-panuwak mau siji-sijine ana rodhane tembaga papat, indhene iya tembaga; sarta ing pojoke papat ana sanggane, kang nyangga jembangan. Sanggan-sanggan iku cithakan lan ing sisih njabane saben sanggan ana pepethane gubahan kembang.

Jawa 1994: Rodhané kréta-kréta mau papat, digawé saka prunggu, semono uga indhèné. Ing pojok-pojoké kréta lan cagak sing nyangga payon, uga saka prunggu; sisih-sisihé dihias nganggo kembangan.

Sunda: Kikipingna opat-opat tina tambaga, pupurusna oge tambaga. Di opat juruna make opat panyangga anu nanggeuy paso. Panyanggana dipapaesan ku gambar timbul ranggeuyan mangle.

Madura: Saneyap kareta ngangguy rodha paronggu pa’-empa’ se porossa dhari paronggu keya. Padduna se pa’-empa’ epobuwi cangga se ekagabay panongko’anna pennay dhari paronggu ban erengga bi’ to’orra kembang se egundhung se epasang e bagiyan lowarra.

Bali: Asing-asing kretane punika madaging roda temaga patpat miwah as temaga. Ring bucunnyane makapatpat madaging tatakan temaga buat natakin bokor pawasuhan. Tatakane punika kapayasin antuk ukir-ukiran pepatran.

Makasar: Massing-massing anjo karetaya ammakei appa’ roda tambaga nampa papputarranna tambaga todong. Ri appa’ panyingkulu’na anjo karetaya nia’ benteng pannahang katoang tambaga nibelo-beloia siagang ukirang bunga-bunga pantaranganna.

Toraja: Dio lu simisa’ tangdan den a’pa’ lentenan tambaga sia batang lentenan tambaga; na dio a’pa’ lentong dio tetukna den toeanna; tu dipati’no’ diongna lu pembasean; dio lu sa’dena simisa’ toean iato den karangan bunga.

Karo: Tiap gereta lit empat roda tembagana janah asna pe tembaga. I bas sukina empatna lit tembaga penatang sada baskom; penatangna e ihiasi alu gambar-gambar timbul bagi bunga si terlak.

Simalungun: Ambahni ai ganup parburihan ai adong do ompat galapangni hun bani tombaga anjaha asni pe tombaga do, marabara do suhi-suhini na ompat ai; na tinuang do ai, anjaha ganup ai marjagar-jagar do.

Toba: Jala opat galapang sian tombaga di ganup pamurian, botohonna pe sian tombaga do; jala suhina na opat i marabara do; di toru ni pamurian i do angka ramerame sadasada.


NETBible: Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.

NASB: Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports; beneath the basin were cast supports with wreaths at each side.

HCSB: Each cart had four bronze wheels with bronze axles. Underneath the four corners of the basin were cast supports, each next to a wreath.

LEB: Each stand had four bronze wheels on bronze axles and four supports beneath the basin. The supports were made of cast metal with designs on the sides.

NIV: Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side.

ESV: Moreover, each stand had four bronze wheels and axles of bronze, and at the four corners were supports for a basin. The supports were cast with wreaths at the side of each.

NRSV: Each stand had four bronze wheels and axles of bronze; at the four corners were supports for a basin. The supports were cast with wreaths at the side of each.

REB: Each trolley had four bronze wheels with bronze axles; it also had four flanges and handles beneath the laver, and these handles were of cast metal with a spiral design on their sides.

NKJV: Every cart had four bronze wheels and axles of bronze, and its four feet had supports. Under the laver were supports of cast bronze beside each wreath.

KJV: And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of every addition.

AMP: And every base had four bronze wheels and axles of bronze, and at the four corners were supports for a laver. Beneath the laver the supports were cast, with wreaths at the side of each.

NLT: Each of these carts had four bronze wheels and bronze axles. At each corner of the carts were supporting posts for the bronze basins; these supports were decorated with carvings of wreaths on each side.

GNB: Each cart had four bronze wheels with bronze axles. At the four corners were bronze supports for a basin; the supports were decorated with spiral figures in relief.

ERV: Each cart had four bronze wheels with bronze axles. At the corners there were bronze supports for a large bowl. The supports had designs of flowers hammered into the bronze.

BBE: Every base had four wheels of brass, turning on brass rods, and their four angles had angle-plates under them; the angle-plates under the base were of metal, and there were ornaments at the side of every one.

MSG: Each stand was mounted on four bronze wheels with bronze axles. The uprights were cast with decorative relief work.

CEV: Each stand had four bronze wheels and axles and a round frame twenty-seven inches across, held up by four supports eighteen inches high. A small bowl rested in the frame. The supports were decorated with flower designs, and the frame with carvings. The side panels of the stands were square,

CEVUK: Each stand had four bronze wheels and axles and a round frame sixty-eight centimetres across, held up by four supports forty-five centimetres high. A small bowl rested in the frame. The supports were decorated with flower designs, and the frame with carvings. The side panels of the stands were square,

GWV: Each stand had four bronze wheels on bronze axles and four supports beneath the basin. The supports were made of cast metal with designs on the sides.


NET [draft] ITL: Each <0259> stand <04350> had four <0702> bronze <05178> wheels <0212> with bronze <05178> axles <05633> and four <0702> supports <03802>. Under <08478> the basin <03595> the supports <03802> were fashioned <03333> on each <0376> side <05676> with wreaths <03914>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 7 : 30 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel