Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  Yohanes 19 : 15 >> 

Bugis: Gora-gorani mennang, "Unoi! Unoi! Sallii!" Nakkutana Pilatus, "Harusu’ka’ga sallii arummu?" Nappébali kapala-kapala imangngé, "Banna Kaisar alé-aléna arutta!"


AYT: Kemudian, mereka berteriak, “Enyahkan Dia! Enyahkan Dia! Salibkan Dia!” Pilatus berkata kepada mereka, “Haruskah aku menyalibkan Rajamu?” Imam-imam kepala menjawab, “Kami tidak mempunyai raja selain Kaisar!”

TB: Maka berteriaklah mereka: "Enyahkan Dia! Enyahkan Dia! Salibkan Dia!" Kata Pilatus kepada mereka: "Haruskah aku menyalibkan rajamu?" Jawab imam-imam kepala: "Kami tidak mempunyai raja selain dari pada Kaisar!"

TL: Tetapi berteriaklah mereka itu, katanya, "Buanglah, buanglah Dia! Salibkanlah Dia!" Maka kata Pilatus kepada mereka itu, "Rajamu itu patutkah aku salibkan?" Maka sahut segala kepala imam, "Tiadalah pada kami raja lain daripada baginda Kaisar juga."

MILT: Namun mereka berteriak, "Enyahkan! Enyahkan! Salibkan Dia!" Pilatus berkata kepada mereka, "Haruskah aku menyalibkan Rajamu?" Imam-imam kepala itu menjawab, "Kami tidak mempunyai raja selain kaisar!"

Shellabear 2010: Kemudian berteriaklah mereka, "Enyahkanlah Dia! Enyahkanlah Dia! Salibkan Dia!" Kata Pilatus kepada mereka, "Masakan aku akan menyalibkan rajamu?" Jawab imam-imam kepala itu, "Kami tidak mempunyai raja lain kecuali Kaisar!"

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian berteriaklah mereka, "Enyahkanlah Dia! Enyahkanlah Dia! Salibkan Dia!" Kata Pilatus kepada mereka, "Masakan aku akan menyalibkan rajamu?" Jawab imam-imam kepala itu, "Kami tidak mempunyai raja lain kecuali Kaisar!"

Shellabear 2000: Kemudian berteriaklah mereka, “Enyahkanlah Dia! Enyahkanlah Dia! Salibkan Dia!” Kata Pilatus kepada mereka, “Masakan aku akan menyalibkan rajamu?” Jawab imam-imam kepala itu, “Kami tidak mempunyai raja lain kecuali Kaisar!”

KSZI: Tetapi mereka berseru, &lsquo;Bawa Dia pergi! Bawa Dia pergi! Salibkan Dia!&rsquo; Pilatus berkata kepada mereka, &lsquo;Adakah kamu mahu aku salib Rajamu?&rsquo; Ketua-ketua imam menjawab, &lsquo;Kami tidak ada raja selain Kaisar.&rsquo;

KSKK: Tetapi mereka berteriak, "Enyahlah! Enyahkanlah Dia! Salibkanlah Dia!" Jawab Pilatus, "Haruskah aku menyalibkan rajamu?" Dan imam-imam kepala menjawab, "Kami tidak mempunyai raja lain, kecuali Kaisar."

WBTC Draft: Lalu mereka berteriak, "Jauhkan, jauhkan Dia! Salibkan Dia!" Pilatus berkata kepada mereka, "Apakah aku harus menyalibkan Rajamu?" Imam-imam kepala menjawab, "Kami tidak mempunyai raja selain daripada Kaisar!"

VMD: Mereka berteriak, “Jauhkan, jauhkan Dia! Salibkan Dia!” Pilatus berkata kepada mereka, “Apakah saya harus menyalibkan Rajamu?” Imam-imam kepala menjawab, “Kami tidak mempunyai raja selain daripada Kaisar!”

AMD: Mereka berteriak, “Ambillah Dia! Ambillah Dia! Salibkan Dia!” Pilatus bertanya kepada mereka, “Apakah kamu mau aku menyalibkan Rajamu?” Imam-imam kepala menjawab, “Kami tidak mempunyai raja kecuali Kaisar!”

TSI: Lalu mereka berteriak, “Lenyapkanlah dia! Lenyapkan dia! Salibkan dia!” Pilatus berkata lagi kepada mereka, “Apakah kalian mau saya menyalibkan raja kalian?” Para imam kepala menjawab, “Kami tidak mempunyai raja yang lain selain raja tertinggi di Roma!”

BIS: Mereka berteriak-teriak, "Bunuh Dia! Bunuh Dia! Salibkan Dia!" Pilatus bertanya, "Haruskah saya menyalibkan rajamu?" Imam-imam kepala menjawab, "Hanya Kaisar satu-satunya raja kami!"

TMV: Mereka berseru, "Bunuh dia! Bunuh dia! Salibkan dia!" "Kamu mahu aku menyalib raja kamu?" tanya Pilatus. Ketua-ketua imam menjawab, "Kaisar satu-satunya raja kami!"

BSD: Mereka berteriak, “Bunuh Dia! Bunuh Dia! Salibkan Dia!” “Apakah saya harus menyalibkan rajamu?” kata Pilatus. Imam-imam kepala menjawab, “Raja kami hanya raja yang di Roma! Kami tidak punya raja lain.” Karena mereka berkata begitu, maka Pilatus menyerahkan Yesus kepada mereka untuk disalibkan. Mereka mengambil Dia, lalu membawa Dia pergi.

FAYH: "Bunuh Dia!" teriak mereka. "Bunuh Dia! Salibkan Dia!" "Apa? Salibkan Raja kalian?" tanya Pilatus. "Kami tidak mempunyai raja lain kecuali Kaisar," sahut imam-imam kepala itu.

ENDE: Tetapi mereka berteriak: Buangkan, buangkan Dia, salibkan Dia. Kata Pilatus pula kepada mereka: Patutkah aku menjalibkan Radjamu? Djawab para imam: Kami tak mempunjai Radja lain dari Kaisar.

Shellabear 1912: Maka berserulah orang-orang itu, Nyahkan, nyahkan; salibkanlah dia! Maka kata Pilatus kepadanya, Bolehkah aku mensalibkan Rajamu? Maka jawab kepala-kepala imam itu, Kami tiada beraja lain dari pada Kaisar.

Klinkert 1879: Maka berseroelah mareka-itoe poela: Njahkanlah dia; njahkanlah dia! palangkanlah dia! Maka kata Pilatoes kapada mareka-itoe: Akoe palangkan radjamoekah? Maka sahoet segala kapala imam: Bahwa pada kami tiada radja lain, melainkan Kaisar djoega.

Klinkert 1863: Tetapi dia-orang berseroe-seroe: Angkat, angkat, salibken dia! Kata Pilatoes sama dia-orang: Apa akoe salibken Radjamoe? Maka segala kapala imam menjaoet: {Kej 49:10} Trada lain radja kita, melainken kaisar.

Melayu Baba: Sbab itu dia-orang bertriak-triak, "Kasi mampus, kasi mampus, salibkan dia." Pilatus kata sama dia-orang, "Boleh-kah sahya salibkan kamu punya raja?" Kpala-kpala imam jawab, "Kita t'ada raja lain deri-pada Kaisar."

Ambon Draft: Tetapi batareaklah ma-rika itu: Angkat bowang! ang-kat bowanglah Dija; tsalib-kanlah Dija! Katalah Pilatus kapadanja: Haroskah aku mentsalibkan radja kamu? Menjahutlah Kapala-kapala Imam: Tijada barang radja pada kami, melajinkan Kai-sar sadja!

Keasberry 1853: Maka bursru srulah marika itu, Nyalahkanlah dia, nyalahkanlah dia, salibkanlah dia. Maka burkata Pilatus pada marika itu. Aku salibkankah Raja kamu? Maka sahut kupala kupala imam, Bahwa tiadalah yang lain raja kami, mulainkan Kesar juga.

Keasberry 1866: Maka bŭrsru srulah marika itu, Nyahkanlah dia, nyahkanlah dia, salibkanlah dia. Maka bŭrkatalah Pilatus pada marika itu, Aku salibkankah Raja kamu? Maka sahut kŭpala kŭpala imam, Bahwa tiadalah yang lain Raja kami, mŭlainkan Kesar juga.

Leydekker Draft: Tetapi berterijakhlah marika 'itu: 'ambillah bowang, 'ambillah bowang, tsalibkan dija. Bersabdalah Pilatus pada marika 'itu: 'akukah 'akan mentsalibkan Radja kamu? sahutlah kapala 2 'Imam: bukan 'ada pada kamij barang Radja lajin deri pada KHajtsar djuga.

AVB: Tetapi mereka berseru, “Bawa Dia pergi! Bawa Dia pergi! Salibkan Dia!” Pilatus berkata kepada mereka, “Adakah kamu mahu aku salib Rajamu?” Ketua-ketua imam menjawab, “Kami tidak ada raja selain Kaisar.”

Iban: Sida lalu manjung, "Bunuh Iya! Bunuh Iya! Regang Iya!" Pilate lalu nanya sida, "Kati kita ngasuh Aku ngeregang Raja kita?" Sida tuai imam lalu nyaut, "Kami nadai raja bukai, kelimpah ari Raja Besai!"


TB ITL: Maka <3767> berteriaklah mereka <2905>: "Enyahkan <142> Dia! Enyahkan <142> Dia! Salibkan <4717> Dia <846>!" Kata <3004> Pilatus <4091> kepada mereka <846>: "Haruskah aku menyalibkan <4717> rajamu <935> <5216>?" Jawab <611> imam-imam kepala <749>: "Kami <2192> <0> tidak <3756> mempunyai <0> <2192> raja <935> selain <1487> <3361> dari pada Kaisar <2541>!" [<1565>]


Jawa: Nanging wong-wong mau padha bengok-bengok: “Kasirnakna! Kasirnakna! Kasaliba!” Pangandikane Sang Pilatus: “Apa aku kudu nyalib ratumu?” Wangsulane para pangarepe imam: “Kula sami boten gadhah ratu kajawi namung Sang Nata Agung.”

Jawa 2006: Wong-wong mau padha bengok, "Kasirnakna! Kasirnakna! Kasaliba!" Pangandikané Pilatus, "Apa aku kudu nyalib ratumu?" Wangsulané para pangarepé imam, "Kula sami mboten gadhah ratu kajawi namung Kaisar."

Jawa 1994: Wong mau banjur padha bengok-bengok: "Dipun pejahi! Dipun pejahi! Kasaliba!" Gubernur Pilatus mangsuli: "Apa karepmu supaya aku nyalib Ratumu?" Para pengareping imam padha mangsuli: "Kula mboten gadhah Ratu, kejawi Sang Kaisar!"

Jawa-Suriname: Wong-wong malah terus pada bengok-bengok: “Digawa lunga, digawa lunga wong kuwi, kana dipentèng!” Pilatus terus ngomong: “Mosok aku mbok kongkon mentèng ratumu?” Para pengarepé imam terus semaur: “Namung Sésar ratuné awaké déwé, awaké déwé ora nduwé ratu liyané.”

Sunda: Jalma-jalma Yahudi tinggorowok deui, "Paehan! Paehan! Salibkeun!" Lahiran Pilatus, "Jadi kami kudu nyalibkeun raja maraneh?" Dijarawab ku imam-imam kapala, "Teu gaduh deui raja lian ti Prabu!"

Sunda Formal: Urang Yahudi tinggorowok deui, “Singkirkeun, singkirkeun!” Saur Pilatus, “Jadi, ieu Raja maraneh teh ku kami kudu digantung?” Imam-imam kapala ngajarawab, “Simkuring teu gaduh deui raja, iwal ti Prabu!”

Madura: Reng-oreng jareya ra’-era’an, "Pate’e oreng ganeka! Pate’e oreng ganeka! Salib oreng ganeka!" Pilatus mareksane, "Apa sengko’ nyalibbagiya ratona ba’na?" Mam-imam kapala se badha e jadhiya padha nyaot, "Pera’ Kaisar rato abdina!"

Bauzi: Lahahat ame dam labe gi dae buduana buteom labe gagoda, “Vabooo. Vou laleee. Vou le ut tetehesuhunaso laba esu paku dodume eloleee.” Lahame buteme vameadume modeha Pilatus fa gago, “Oo làhà! Um boehàda nim eho gagu damat ve fa ut tetehesuhunaso laba esu paku dodume elom neào?” Lahahat ame toheda zi laba vuusu im vameame faheme modiam dam labe fa gago, “Vabo. Baka im dam amomoi boehàdatebolehedavat ehe? Im boehàdatebo gi oba vuusdamda Kaisarleheda am bak. Im Da lam boehàdateboli iho vuusdam moho.”

Bali: Irika anake akeh punika sami pada pagelur: “Pademang Ipun, pademang Ipun. Pentang Ipun ring salibe!” Sang Gubernur Pilatus malih mataken ring ipun sareng sami sapuniki: “Punapike patut tiang mademang Ratun ragane?” Parapangageng panditane raris masaur sapuniki: “Titiang tan madue ratu lianan, sajabaning Sang Nata Ratu ring Roma!”

Ngaju: Ewen dere-derep mangkariak, "Patei Ie! Patei Ie! Nyampalaki Ie!" Pilatus misek, "En musti aku toh manyampalaki rajan keton?" Kare imam kapala tombah, "Tikas Kaisar kabuat ih rajan ikei!"

Sasak: Ie pade nyurak-nyurak, "Matẽq Ie! Matẽq Ie! Pakuq Ie lẽq kayuq salib!" Pilatus beketuan malik, "Napi rajende harus tiang pakuq lẽq kayuq salib?" Jawab imam-imam kepale, "Cume Kaisar sopoq-sopoqne raje tiang pade!"

Makasar: Ammarrang-marrammi ke’nanga, angkana, "Bunoi! Bunoi! Allei Salli’!" Akkuta’nammi Pilatus nakana, "Maka musti inakke ansalliki karaennu?" Appialimi imang-imang kapalaya angkana, "Tena ruanna karaeng pantaranganna Karaenna ikambe!"

Toraja: Apa ramban tu tau metamba nakua: Tombonni lao, tombonni lao! a’ta’I Ia tu! Nakuami Pilatus ungkuanni: Sipaturaka la kua’ta’ tu datummi? Nakuami mintu’ pangulu to minaa mebali: Tae’ kami datungki senga’na, ia manna tu datu kapua.

Duri: Simetamba-tambanni nakua, "Bunoi, bunoi, pampangngi!" Nakutanaii Gubernur Pilatus nakua, "Madoangra kamu'ka ke aku' mpangpepampangan Rajami?" Mebalimi to kapala imang nakua, "Mesa-mesanna Tomaraja Roma rajaki'!"

Gorontalo: Timongoliyo heponguwatia turu-turusi odiye, ”Wohiya mayi Tiyo mota salipuwolo!” Ti gubornur Pilatus loloiya ode olimongoliyo odiye, ”Delo ponga lo akali wau mohinggi nyawa lo olongiya limongoli?” Mongotauwa lo imamu boyito lolametao odiye, ”Diyaluwo olongiya lami wuwewo ngopohiya li kayisar!”

Gorontalo 2006: Timongolio hiwuwa-wuwaatia̒, "Pateyalo Tio mate-mateelo mao̒! Pateyalo Tio mate-mateelo mao̒! Salipuwalo Tio!" Tei Pilatus lohintu mao̒, "Tingga wajibu wau̒ mosalipu mao̒ olongia limongoli?" Mongo iimamu tauwa malo lametao̒, "Boti Kaisari wambao̒ tuwa-tuwaulo olongia lamiaatia!"

Balantak: Mbaka' nangkakaro'mo i raaya'a taena, “Papatei i Ia! Papatei i Ia! Saliipkon a mian kanono'!” Pilatus nimikirawarmo taena, “Tio saliipkononku mbali' a tomundo'muu?” Ia simbati tanaasna imam taena, “Tomundo'mai tongko' Kaisar, sianta sambanaan!”

Bambam: Iya sikaoli oom naua: “Päso'i! Päso'i! Päso'i yabo kaju sitambem anna malai mate!” Nakutanaim Pilatus naua: “Aka la kupäsosangkoa' isanga tomahajammu yabo kaju sitambem anna malai mate le!” Natimba' indo kapala sando naua: “Aka tä' deem tomahaja senga'ki sulibanna tomahajanna Roma.”

Kaili Da'a: Tapi nongare-ngaremo ira, "Patesimo I'a! Patesimo I'a! Pakumo I'a ri kayu parika!" Nanguli i Pilatus ka ira, "Iwenu? Masipato aku mombapaku magau komi ri kayu parika?" Nesonomo balengga-balengga topanggeni agama, "Aga Magau Kaisar magau kami!"

Mongondow: Mosia nomaḷuí, "limodon in Sia! limodon in Sia! Popopakuídon Sia kong kayu pinoyotalempang!" Ki Pilatus nolibo, "Musti degaí aku'oi im mopopakuí kon kayu pinoyotalempang kon i rajamu?" Imang mita itoi notubag, "Tongaíbií ki Kaisar in raja nami!"

Aralle: Sika koha bumi naoatee, "Pateii ne tau! Pateii! Toke'i dai' di kayu sitambeng!" Mekutana sala bung Pilatus naoatee, "La kutoke' si'daraka inde tomarayammua'?" Mentimba' kapala-kapala imang naoatee, "Dai aha tomarayangki' ang senga', supung mesa, dianto Kaisar."

Napu: Monganga-ngangamohe, rauli: "Papate! Papate! Paku i kau!" Nauli Pilatu: "Nipopepaku mpuu pae datumi?" Rahanai kapala-kapala tadulako menomba: "Kaisar pea datungki."

Sangir: I sire měmpẹ̌bẹ̌buheang u, "Patẹ e i Sie! Patẹ e i Sie! Kuruise i Sie!" I Pilatus nakiwal᷊o, "Mihino wue iạ manguruisẹ̌ datung kamene?" Manga imang těmbonange simimbang u, "Kětạeng Kaisarẹ̌ e samatang datung kami e!"

Taa: Pei sira sakaboo, manganto’o, “Pate yau Ia! Pate yau Ia! Paku yaumo Ia ri kaju pasape!” Wali i Pilatus mampotanaka resi sira, ia manganto’o, “Gete komi, bara monso pu’u komi mamporani aku mangampaku makole ngkomi ri kaju pasape?” Wali kepala-kepala nto pampue manganto’o, “Ojo patanya i Kaisar semo makole mami. Tare to yusa!”

Rote: Tehu ala eki lakandoo lae, "Tao misan! Tao misan! Lona-nggangen!" Boema Pilatus natanes nae, "Ade au muse lona-nggange emi mane ma do?" Tehu malanga ima mala lataa lae, "Ami manem ka'da esa mesa kana, fo nde Kese la."

Galela: Duma ona asa imatoore, "Hika powisidasangahadi! Hika powisidasangahadi!" De wotemo, "Awadede! Qadoohaso bilasu towisidasangahadi to ngini nia kolano." De o imamka ma bi sahe itemo unaka, "To ngomi mia kolano ma somoa gena wihiwa, cawali ka ma Kaisar gena kanaga."

Yali, Angguruk: it arimanowen enele hum toho uruk lit, "Il hiraho fisiyek, waroho e fam tele fisiyek," uruk latfag. Uruk latfagma Pilatusen, "Anden hit honowe e fam telminen uruk lahep?" ibagma imam onowesi arimanowen, "Nit nonowe we misig eneg Kaisar amu apma welahe," ibagma

Tabaru: De 'ona yosigaso-gasoko, "Winito'oma! Winito'oma! Winisidele 'o salipoka!" 'O Pilatus wosano 'onaka, "Salingou ngoi towisidele 'ania Koana?" De 'o 'imam ma sae-saeke yosango, "'Amia koana duga ka 'o Kaisar womatengoka!"

Karo: Ngaloi kalak si nterem alu sora si megang, "Bunuhlah Ia! Bunuhlah Ia! Pakukenlah Ia ku kayu persilang!" Nungkun Pilatus, "Atendu kin gelah kupakuken Rajandu enda ku kayu persilang?" Erjabap imam-imam si mbelin, "Raja Roma ngenca raja kami."

Simalungun: Tapi mardilo-dilo ma sidea, “Padaoh, padaoh ma Ia! Parsilangkon ma!” Nini si Latus ma hubani sidea, “Mintor parsilangkononku ma Raja nasiam?” Jadi ibalosi sintua ni malim ma, “Seng dong rajanami sobali kesar!”

Toba: Alai digogo nasida ma manjouhon: Padao, padao ma I: Parsilangkon ma Ibana! Dung i didok si Latus ma tu nasida: Parsilangkononku ma rajamuna? Jadi dialusi angka sintua ni malim ma: Ndang adong rajanami dungkon ni Kesar i!

Dairi: Nai isurakken kalak i mo, "Bunuh mo Ia! Bunuh! Persilangken mo Ia!" Nai nina si Latus mo, "Ipido kènè ngo kennah kupersilangken raja ndènè?" Ialoi imam-imam ekuten mo, "Oda lot raja nami laènken Kèsar i!"

Minangkabau: Urang-urang tu bi ma ariak-ariak, "Bunuahlah Inyo! Bunuahlah Inyo! Salibkanlah Inyo!" Mako batanyolah Pilatus, "Apokoh ambo nan musti ka manyalibkan Rajo kalian?" Imam-imam kapalo bi manjawab, "Hanyo kaisar sajolah nan rajo kami!"

Nias: Mu'ao ira lamane, "Nibunu Ia! Nibunu Ia! Forõfa Ia!" Imane Filato, "Hadia omasi ami miforõfa Razomi?" Latema li ira ere sebua lamane, "Ha Kaizaro Razo khõma!"

Mentawai: Oto pugereirangan leú et, pelé nga-nganda, "Mateiaké lé nia! Mateiaké lé nia! Pattáaké lé nia ka loiná siliktenga!" Iageti kuanangan ka matadda si Pilatus, "Kipa, kupapattáakéan lé nia rimatamui?" Tápoi kuadda lé nia ka matat Pialtus tai imam sabeu, "Sarat si Kaisar lé rimatamai!"

Lampung: Tian mekik-mekik, "Bunuh Ia! Bunuh Ia! Salibko Ia!" Pilatus betanya, "Harus kedo nyak nyalibko rajamu?" Imam-imam kepala ngejawab, "Angkah Kaisar satu-satuni raja sekam!"

Aceh: Awaknyan jikuk-kuk laju, "Poh maté Jihnyan! Poh maté Jihnyan! Saleb laju jihnyan!" Pilatus jitanyong, "Peu kheueh ulôn nyang saleb raja gata?" Imeum-imeum ulée jijaweueb, "Sidroe Kaisar mantong nyang raja kamoe!"

Mamasa: Sipetamba-tambaammi nakua: “Pateii! Pateii! Pasokki lako kayu pantokesan!” Nakua pole omo Pilatus: “La kupateiangkoka tomarayammua' yao kayu pantokesan?” Natimba' kapala imam nakua: “Tae' kami dengan tomaraya senga'ki salianna tomaraya dio Roma.”

Berik: Ane jei ga uskambar ga aa ge tetenbuwena, "Sa munbo! Sa munbo! Sa daktanswe ti salibibe!" Pilatus ga aa tenebaabili, "Aike raja imnaiserem ke jamer as daktanswena?" Angtane imam-imam sanbakaiserem ga aa ge tamawolbili, "Angtane aaiserem Jei am rajayan. Raja aman jengga Kaisar tefner!"

Manggarai: Itug kali ciékd isé: “Mbér Hia! Mbér Hia! Pangkot oné panggol Hia!” Mai taé di Pilatus ngong isé: “Paka pangkot oné panggol laku Rajas ko?” Mai walé de imam kepala: “Ami toé manga Rajagm, hanang Kaisér kali!”

Sabu: Ta peka ke ro, "Pemade No! Pemade No! Ketoe No peabbha-rappa!" Ta kebhali ke Pilatus, "Do jhamma ke ta ketoe peabbha-rappa ri ya ne duae unu mu ne?" Ta bhale ke ri kattu-kattu mone tunu-menahu he, "Titu wata Kehe we ne duae unu jhi!"

Kupang: Ma dong batarea ukur kuat bilang, “Bawa Dia kaluar dari sini! Bekin mati sang Dia sa! Paku sang Dia di kayu palang!” Ju gubernor tusu-tusu sang dong bilang, “Jadi karmana? Bosong pung maksud, beta musti bunu bekin mati bosong pung raja ni, ko?” Ais kapala agama Yahudi dong pung bos-bos manyao bilang, “Botong pung raja cuma satu sa, andia keser! Sonde ada yang laen lai!”

Abun: Wo án saiye do, "Nan gu An kwop wé se! Nan gu An kwop wé se! Nan mban An mo kwesukwin tom!" Pilatus ndo mo án do, "Nin iwa ji mban nin bi yeraja mo kwesukwin sor re bado?" Yekwesú mo Yefun Allah bi nu ge bok yo ki nai an do, "Kaisar sor anato tepsu men bi yeraja."

Meyah: Tina rua ruis oida, "Burka Ofa jeska ojgomu, noba intob Ofa tumu mega salib ojgomu!" Rua ruis mar insa koma ojgomuja. Beda Pilatus agot gu rua oida, "Teinefa fogora iwa idou os oida didif dutob yeyin raja kef tumu mega salib erek komo?" Beda rua ongga ebirfager imam-imam ragot oida, "Mefmen raja egens ojgomu, noba ofa bera ofoka Kaisar!"

Uma: Mogora-ramo mejeu', ra'uli': "Patehi-i! Patehi-i! Parika'-i!" Na'uli' Pilatus: "Beiwa? Niperapi' kuparika' magau'-nie?" Hampetompoi' imam pangkeni: "Kaisar-wadi-kaina magau'-kai."

Yawa: Vatane ugwagwaimbe kobe ware, “Aubaisy! Aubaisy! Auseo sawa inyo kapite rai!” Pilatus po manajo pare, “Mamaisy aje rako? Syo wapa akarijo titi auseo sawa inyo kapite rai rako?” Syeno akokoe wo raura akananto ai ware, “Kaisar Roma obo pirati reama akarijo titi pije!”


NETBible: Then they shouted out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate asked, “Shall I crucify your king?” The high priests replied, “We have no king except Caesar!”

NASB: So they cried out, "Away with Him, away with Him, crucify Him!" Pilate *said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."

HCSB: But they shouted, "Take Him away! Take Him away! Crucify Him!" Pilate said to them, "Should I crucify your king?" "We have no king but Caesar!" the chief priests answered.

LEB: Then those shouted, "Away [with him]! Away [with him]! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests replied, "We do not have a king except Caesar!

NIV: But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" "Shall I crucify your king?" Pilate asked. "We have no king but Caesar," the chief priests answered.

ESV: They cried out, "Away with him, away with him, crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."

NRSV: They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate asked them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but the emperor."

REB: They shouted, “Away with him! Away with him! Crucify him!” “Am I to crucify your king?” said Pilate. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.

NKJV: But they cried out, "Away with Him , away with Him ! Crucify Him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!"

KJV: But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

AMP: But they shouted, Away with Him! Away with Him! Crucify Him! Pilate said to them, Crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar!

NLT: "Away with him," they yelled. "Away with him––crucify him!" "What? Crucify your king?" Pilate asked. "We have no king but Caesar," the leading priests shouted back.

GNB: They shouted back, “Kill him! Kill him! Crucify him!” Pilate asked them, “Do you want me to crucify your king?” The chief priests answered, “The only king we have is the Emperor!”

ERV: They shouted, “Take him away! Take him away! Kill him on a cross!” Pilate asked them, “Do you want me to kill your king on a cross?” The leading priests answered, “The only king we have is Caesar!”

EVD: They yelled, “Take him away! Take him away! Kill him on a cross!” Pilate asked them, “Do you want me to kill your king on a cross?” The leading priests answered, “The only king we have is Caesar!”

BBE: Then they gave a loud cry, Away with him! away with him! to the cross! Pilate said to them, Am I to put your King to death on the cross? The chief priests said in answer, We have no king but Caesar.

MSG: They shouted back, "Kill him! Kill him! Crucify him!" Pilate said, "I am to crucify your king?" The high priests answered, "We have no king except Caesar."

Phillips NT: At which they yelled, "Take him away, take him away, crucify him!" "Am I to crucify your king?" Pilate asked them. "Caesar is our king and no one else," replied the chief priests.

DEIBLER: They shouted, “Take him away! Take him away! Have him crucified {Command your soldiers to nail him to a cross}!” Pilate said to them, “He is your king! Do you really want me to tell my soldiers to nail him to a cross?” The chief priests replied, “The Emperor is our king! We do not have any other king!”

GULLAH: Bot de people holla say, “Tek um way! Tek um way! Nail um ta de cross. Kill um!” Pilate aks um say, “Oona wahn me fa nail oona king ta de cross an kill um?” De head man dem ob de priest ansa say, “We ain hab no oda king cep Caesar!”

CEV: "Kill him! Kill him!" they yelled. "Nail him to a cross!" "So you want me to nail your king to a cross?" Pilate asked. The chief priests replied, "The Emperor is our king!"

CEVUK: “Kill him! Kill him!” they yelled. “Nail him to a cross!” “So you want me to nail your king to a cross?” Pilate asked. The chief priests replied, “The Emperor is our king!”

GWV: Then the Jews shouted, "Kill him! Kill him! Crucify him!" Pilate asked them, "Should I crucify your king?" The chief priests responded, "The emperor is the only king we have!"


NET [draft] ITL: Then <3767> they shouted out <2905>, “Away <142> with him! Away <142> with him! Crucify <4717> him <846>!” Pilate <4091> asked <3004>, “Shall I crucify <4717> your <5216> king <935>?” The high priests <749> replied <611>, “We have <2192> no <3756> king <935> except <1487> <3361> Caesar <2541>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yohanes 19 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel