Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 9 : 6 >> 

MSG: For a child has been born--for us! the gift of a son--for us! He'll take over the running of the world. His names will be: Amazing Counselor, Strong God, Eternal Father, Prince of Wholeness.


AYT: (9-5) Sesungguhnya, seorang anak telah lahir bagi kita, seorang putra telah dikaruniakan bagi kita, dan pemerintahan akan ada di bahunya; nama-Nya akan disebut: “Penasihat Ajaib”, “Allah Yang Mahakuasa”, “Bapa Yang Kekal”, “Raja Damai”.

TB: (9-5) Sebab seorang anak telah lahir untuk kita, seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai.

TL: (9-5) Karena seorang Putera sudah jadi bagi kita, seorang anak laki-laki sudah dikaruniakan kepada kita, bahwa pertuanan adalah di atas bahunya dan namanyapun disebut oranglah Ajaib, Bicara, Allah yang Mahakuasa, Bapa kekekalan, Raja salam.

MILT: Sebab, seorang Anak telah lahir bagi kita, seorang Putra telah diberikan kepada kita, dan pemerintahan ada di pundak-Nya, dan Nama-Nya disebut Ajaib, Penasihat, Allah (Elohim - 0410) Yang Perkasa, Bapa Yang Kekal, Raja Damai.

Shellabear 2010: (9-5) Sesungguhnya, seorang anak telah lahir bagi kita, seorang putra telah dikaruniakan bagi kita. Di atas bahunyalah pemerintahan akan dibebankan, dan namanya akan disebut: Penasihat Ajaib, Tuhan yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Penguasa damai.

KS (Revisi Shellabear 2011): (9-5) Sesungguhnya, seorang anak telah lahir bagi kita, seorang putra telah dikaruniakan bagi kita. Di atas bahunyalah pemerintahan akan dibebankan, dan namanya akan disebut: Penasihat Ajaib, Tuhan yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Penguasa damai.

KSKK: (9-5) Karena seorang anak telah dilahirkan bagi kita, seorang putra telah diberikan kepada kita; lambang kerajaan ada di atas bahunya dan diumumkan nama-Nya: "Penasihat Ajaib, Allah yang perkasa, Bapa abadi, Raja Damai."

VMD: (9-5) Hal itu akan terjadi apabila seorang anak yang istimewa lahir. Allah akan memberikan seorang anak bagi kami, yang bertanggung jawab untuk memimpin umat. Nama-Nya akan disebut, “Penasihat Ajaib, Allah Yang Mahakuasa, Bapa Selama-lamanya, Raja Damai.”

BIS: (9-5) Seorang anak telah lahir bagi kita; kita dianugerahi seorang putra. Ia akan menjadi pemimpin kita. Ia dinamakan: "Penasihat Bijaksana", "Allah Perkasa", "Bapak Kekal", "Raja Damai".

TMV: (9-5) Seorang anak telah dilahirkan bagi kita! Seorang anak lelaki telah dianugerahkan kepada kita! Dia akan menjadi pemimpin kita. Dia akan disebut "Penasihat Bijaksana," "Allah Perkasa," "Bapa Kekal," "Raja Damai."

FAYH: (9-5) Karena bagi kita telah lahir seorang Anak. Seorang Putra telah dikaruniakan kepada kita. Di atas pundak-Nya ada pemerintahan. Dengan nama-nama inilah Ia dikenal: Dia yang Ajaib, Penasihat Agung, Allah Yang Mahakuasa, Bapa Yang Kekal, Raja Damai.

ENDE: (9-5) Sebab guna kita seorang anak telah dilahirkan, kita dianugerahi seorang putera; penguasaan ada pada bahunja dan dia dinamakan orang: Penasehat-adjaib, Allah-perkasa, Bapak-abadi, Pangeran-kedamaian.

Shellabear 1912: Karena bagi kita seorang kanak-kanak telah diperanakkan bahkan bagi kita seorang anak laki-laki telah dikaruniakan maka perintah kelak akan ditanggungkan ke atas bahunya dan namanyapun akan disebut orang: Ajaib pembicara Allah yang Mahakuasa, Bapa yang kekal, Penghulu sejahtera.

Leydekker Draft: (9-5) Karana sawatu 'anakh sudah deper`anakhkan pada kamij, sawatu 'anakh laki-laki sudah dekarunjakan pada kamij, dan patuwanan 'ada di`atas bahunja; maka 'awrang sebutkan namanja 'itu Muszdjab, Manterij, 'Ilah djabar, Bapa 'ubud, Panghulu salam:

AVB: Sesungguhnya, seorang anak telah lahir bagi kita, seorang putera telah dikurniakan bagi kita. Di atas bahunya tampuk pemerintahan, dan namanya akan disebut: Penasihat Ajaib, Allah Perkasa, Bapa Kekal, Raja Damai.


TB ITL: (#9-#5) Sebab <03588> seorang anak <03206> telah lahir <03205> untuk kita, seorang putera <01121> telah diberikan <05414> untuk kita; lambang pemerintahan <04951> ada <01961> di atas <05921> bahunya <07926>, dan namanya <08034> disebutkan <07121> orang: Penasihat <03289> Ajaib <06382>, Allah <0410> yang Perkasa <01368>, Bapa yang Kekal <05703>, Raja <08269> Damai <07965>.


Jawa: (9-5) Amarga ana Bayi kang wus miyos kanggo kita, ana Putra kang wus kaparingake marang kita, lambanging paprentahan ana ing pamidhangane, lan asmane sinebut: Penasehat Elok, Gusti Allah kang prakosa, Rama kang Langgeng, Ratuning Katentreman.

Jawa 1994: (9-5) Ana bayi miyos kaparingaké marang kita! Ana putra kakung kapasrahaké marang kita! Panjenengané bakal jumeneng ratu kita. Asmané bakal kasebut: "Kaélokan," "Juru Pirembag," "Allah Kang Kwasa," "Rama Langgeng," "Ratuning Tentrem Rahayu".

Sunda: Keur pimangpa’ateun urang geus medal hiji murangkalih! Hiji putra pameget, anu bakal mingpin urang. Anjeunna bakal disebut "Panarosan Ajaib", "Allah Perkosa", "Rama Langgeng", "Raja Kerta".

Madura: (9-5) Settong na’-kana’ la lahir kaangguy sengko’ ban ba’na; sengko’ ban ba’na eparenge pottra lalake’ kasorang. Kana’ jareya se mimpina sengko’ ban ba’na. Kana’ jareya enyamae: "Panasehat se Bicaksana," "Allah se Parjuga," "Rama se Langgeng," "Rato Kataremtemman".

Bali: Wenten satunggaling rare sampun embas pabuat iraga, satunggaling rare lanang sampun kapaicayang ring iraga! Ida pacang dados pamrentah iragane. Ida pacang kaparabin: “Juru Pitutur Wicaksana”, “Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Kuasa”, “Sang Aji Sane Langgeng”, “Ratun Damene”.

Bugis: (9-5) Séddi ana’ jajini untu’ idi; riwérékki séddi ana’ worowané. Mancajiwi matu pamimpitta. Riyasengngi: "Pappangaja Mapanré," "Allataala Baranié," "Ambo’ Mannennungengngé," "Arung Damé".

Makasar: (9-5) Nia’ sitau ana’ lassu’ untu’ ikatte; nisareki’ sitau ana’ bura’ne. Ia la’jari pamimpinta. Laniarengi: "Tumappakainga’ Cara’de’," "Allata’ala Pore," "Mangge Mannannungang," "Karaeng Passiamakkang".

Toraja: (9-5) Belanna dipadadiammiki’ misa’ Pia, misa’ Pia muane dikamaseangki’ umpobayu bayu kapayungan, sia iatu sanganNa nasa’bu’ tau: Rangga inaa kalle-kallean tu ma’patudu, Kapenomban kuasa, Ambe’ matontongan sia Datu pasali rampa’.

Karo: Sekalak anak nggo tubuh man banta, anak dilaki ibereken banta. Ia me pagi jadi peminpinta. Ia igelari: "Penampat si meganjangna". "Dibata si Mada Kuasa". "Bapa si Rasa Lalap". "Raja Dame".

Simalungun: (9-5) Ai domma tubuh banta sada na etek-etek, ibere do banta sada anak, tampei bani abarani do panggomgomion, anjaha ibahen do goran-Ni: Paruhur Halongangan, Naibata Parkuasa, Bapa sadokah ni dokahni, Raja Damei.

Toba: (9-5) Ai nunga tubu di hita sada posoposo dilehon tu hita sada Anak, pampe tu abarana do sogot harajaon, jala bahenonna goarna: Sipartahi Halongangan, siulubalang ni Debata, Ama saleleng ni lelengna, Raja ni hadameon.


NETBible: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

NASB: For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

HCSB: For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on His shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

LEB: A child will be born for us. A son will be given to us. The government will rest on his shoulders. He will be named: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

NIV: For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

ESV: For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

NRSV: For a child has been born for us, a son given to us; authority rests upon his shoulders; and he is named Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

REB: For a child has been born to us, a son is given to us; he will bear the symbol of dominion on his shoulder, and his title will be: Wonderful Counsellor, Mighty Hero, Eternal Father, Prince of Peace.

NKJV: For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

KJV: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

AMP: For to us a Child is born, to us a Son is given; and the government shall be upon His shoulder, and His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father [of Eternity], Prince of Peace.

NLT: For a child is born to us, a son is given to us. And the government will rest on his shoulders. These will be his royal titles: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

GNB: A child is born to us! A son is given to us! And he will be our ruler. He will be called, “Wonderful Counselor,” “Mighty God,” “Eternal Father,” “Prince of Peace.”

ERV: This will happen when the special child is born. God will give us a son who will be responsible for leading the people. His name will be “Wonderful Counselor, Powerful God, Father Who Lives Forever, Prince of Peace.”

BBE: For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.

CEV: A child has been born for us. We have been given a son who will be our ruler. His names will be Wonderful Advisor and Mighty God, Eternal Father and Prince of Peace.

CEVUK: A child has been born for us. We have been given a son who will be our ruler. His names will be Wonderful Adviser and Mighty God, Eternal Father and Prince of Peace.

GWV: A child will be born for us. A son will be given to us. The government will rest on his shoulders. He will be named: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


NET [draft] ITL: For <03588> a child <03206> has been born <03205> to us, a son <01121> has been given <05414> to us. He shoulders <07926> responsibility <04951> and is called <08034> <07121>: Extraordinary <06382> Strategist <03289>, Mighty <01368> God <0410>, Everlasting <05703> Father, Prince <08269> of Peace <07965>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yesaya 9 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel