NIV: Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
AYT: Erastus tetap tinggal di Korintus, dan Trofimus aku tinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
TB: Erastus tinggal di Korintus dan Trofimus kutinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
TL: Maka Erastus sudah tinggal di Korintus; dan Teropimus sudah aku tinggalkan di dalam sakit di Miletus.
MILT: Erastus tetap tinggal di Korintus, tetapi aku meninggalkan Trofimus di Miletus karena sedang sakit.
Shellabear 2010: Erastus menetap di Korintus, tetapi Trofimus kutinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
KS (Revisi Shellabear 2011): Erastus menetap di Korintus, tetapi Trofimus kutinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
Shellabear 2000: Erastus sudah menetap di Korintus, tetapi Trofimus kutinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
KSZI: Erastus tinggal di Korintus, tetapi Trofimus kutinggalkan di Miletus kerana dia sakit.
KSKK: Erastus masih tinggal di Korintus. Trofimus yang sakit kutinggalkan di Miletus.
WBTC Draft: Erastus telah tinggal di Korintus, dan aku meninggalkan Trofimus di Miletus ia sedang sakit.
VMD: Erastus telah tinggal di Korintus, dan aku meninggalkan Trofimus di Miletus — ia sedang sakit.
AMD: Erastus tinggal di kota Korintus, dan aku meninggalkan Trofimus yang sedang sakit di kota Miletus.
TSI: Dalam perjalanan ke sini, Erastus memutuskan untuk tinggal di Korintus, dan Trofimus saya tinggal di Miletus karena dia sedang sakit.
BIS: Erastus tinggal di Korintus, dan Trofimus sudah saya tinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
TMV: Erastus tinggal di Korintus, tetapi Trofimus aku tinggalkan di Miletus kerana dia sakit.
BSD: Erastus tinggal di Korintus. Dan Trofimus saya tinggalkan di Miletus dalam keadaan sakit.
FAYH: Erastus tinggal di Korintus dan Trofimus kutinggalkan di Miletus karena sakit.
ENDE: Erostes tinggal di Korintus dan Trofinos kutinggalkan di Meletus sebab ia sakit.
Shellabear 1912: Maka Erastus sudah tinggal di-Korintus; tetapi Tropimus sudah aku tinggalkan dalam sakit di-Miletus.
Klinkert 1879: Bahwa Erastoes tinggal diKorinti dan Teropimoes koetinggalkan sakit di Milete.
Klinkert 1863: Maka Erastoes soedah tinggal di Korinthi, dan Trofimoes soedah akoe tinggalken di Milete sakit.
Melayu Baba: Irastus sudah tinggal di Korintus; ttapi Trofimus sahya sudah tinggalkan dalam sakit di Miletus.
Ambon Draft: Erastus b/eta sudah ka-si tinggal di Korinthus dan Terofimus b/eta sudah ting-gal dengan sakitnja di Mi-letus.
Keasberry 1853: Maka Erastus sudah turtinggal diKorinthius: tutapi Trophimus sudah kutinggalkan diMiletam sakit.
Keasberry 1866: Maka Erastus sudah diam diKorinthius: Tŭtapi Trophimus sudah kutinggalkan diMiletam sakit.
Leydekker Draft: 'Erastus sudah tinggal di-Korinthus: dan 'aku sudah meninggalkan Terofimus jang kena sakit pajah 'itu di-Milejtus.
AVB: Erastus tinggal di Korintus, tetapi Trofimus kutinggalkan di Miletus kerana dia sakit.
Iban: Erastus mengkang diau di Korint; aku ninggalka Tropimus di Miletus, laban iya sakit.
TB ITL: Erastus <2037> tinggal <3306> di <1722> Korintus <2882> dan <1161> Trofimus <5161> kutinggalkan <620> dalam keadaan <1722> sakit <770> di Miletus <3399>.
Jawa: Erastus kari ana ing kutha Korinta dene Trofimus daktinggal lara ana ing Miletus. Arahen anggonmu mrene sadurunge mangsa bedhidhing.
Jawa 2006: Érastus kari ana ing Korintus lan Trofimus daktinggal lara ana ing Milétus.
Jawa 1994: Érastus kari ana ing kutha Korintus, nanging Trofimus daktinggal, lagi lara ana ing kutha Milétus.
Jawa-Suriname: Erastus saiki ijik nang Korinta lan Trofimus tak tinggal nang Milétus. Dèkné lara.
Sunda: Erastus mah di Korinta, ari Tropimus mah tinggaleun di Miletus da katarajang gering.
Sunda Formal: Ari Erastus, tuluy bae matuh di Korinta. Sedengkeun Tropimus mah ditinggalkeun di Mileta; da keur gering. Hidep ka dieu teh, kudu samemeh usum tiris.
Madura: Erastus badha e Korintus, ban Trofimus bi’ sengko’ edina e Miletus polana sake’.
Bauzi: Dat Erastus labe gi num debu Korintus laba le aidam lahasuhu bak. Labi dat Trofi mus lam gailehemu eho gi num debu Miletus laba vou esmoho bak.
Bali: Erastus enu nongos ditu di kota Korintus muah Tropimus suba kalahin tiang di kota Miletus, sawireh ia sakit.
Ngaju: Erastus melai intu Korintus, tuntang Tropimus jari ilihiku metoh ie haban hong Miletus.
Sasak: Erastus ndot lẽq Korintus, dait Tropimus sampun tiang bilin sewaktu ie masih sakit lẽq Miletus.
Bugis: Erastus monro ri Korintus, sibawa Trofimus usalaini ri laleng keadaang malasa ri Milétus.
Makasar: Erastus ammantangi ri Korintus, siagang Trofimus kuboliki ri Miletus nasaba’ garringi.
Toraja: Iatu Erastus torro diomo Korintus; na iatu Trofimus kutampe lan kamasakianna dio Miletus.
Duri: Ia to Erastus torroi jio kota Korintus. Kupatorroi Trofimus jio kota Miletus, nasaba' masakii.
Gorontalo: Te Erastus donggo to kota lo Korintus wawu te Tropimus tilolau mayi mongongoto to kota lo Miletus.
Gorontalo 2006: Tei Erastus bilubiluloa̒ to Korintus, wau tei Tropimusi matilolaau̒ mao̒ todelomo maanea̒ to Miletus.
Balantak: Erastus dauga' na Korintus. Trofimus yaku' parereimo pintanga' manggeo na Miletus.
Bambam: Tohho ia dio Korintus Erastus anna masaki ia Trofimus kupellei dio Miletus.
Kaili Da'a: Erastus naboli ri ngata Korintus bo i Trofimus nipalasiku ri ngata Miletus sabana i'a naju'a.
Mongondow: Masai na'a ki Erastus nogutundon kong Korintus, bo ki Tropimus sinaḷaíankudon kom Miletus sin notakit.
Aralle: Ta Erastus tohho di Korintus anna ta Trofimus kupellei di Miletus lella' makorong.
Napu: Erastus, ara mani i kota Korintu. Tropimus, kupalehi i Miletus lawi mahai.
Sangir: I Erastus e kai mạtanạ su Korintus, dingangu i Trofimus takụ nitěntang masakị su Miletus.
Taa: I Erastus nja’uwa nja’u kota Korintus, pasi i Tropimus sombongku nja’u Miletus apa ia masaki.
Rote: Erastus leo nai Korintus, ma Trofimus namahe'di de, au la'oelan nai Miletus.
Galela: O Erastus kanaga wogoge o Korintus ma kotaka. O Trofimus ngohi towidongosa o Miletus ma kotaka sababu wigoga.
Yali, Angguruk: Erastus o Korintus pok atisi, Trofimus ouk ubam atisimu o Miletus embeselug waharikik.
Tabaru: 'O Erastus wogo-gogere 'o Korintusoka, de 'o Trofimus towimadaku 'o Miletusoka wigogamuku.
Karo: Erastus genduari i Korinti, janah Tropimus kutadingken i Mileti, sabap sakit ia.
Simalungun: Tading do si Erestus i Korint; tapi boritan do hutadingkon si Tropinus i Milete.
Toba: Tinggal do si Erastus di Korint; alai marsahit do hutadingkon si Tropimus di Miletus.
Dairi: Ukum si Erastus, i Korin ngo ia tading janah si Trofimus sakiten ngo ia kutadingken i Milèt.
Minangkabau: Si Erastus tingga di Korintus, si Trofimus lah ambo tinggakan dalam ka adaan sakik di Miletus.
Nias: Eraso no tarõi ba Gorindro, ba Terofimo, no urõi bakha ba wõkhõ so ia ba Miletusi.
Mentawai: Si Erastus ai nia ka Korintus. Ialeú et si Tropimus, talagat pubebesí nia akukaddiuaké nia ka Miletus.
Lampung: Erastus tinggal di Korintus, rik Trofimus radu kutinggalko delom keadaan meruyuh di Miletus.
Aceh: Erastus tinggai di Korintus, dan Trofimus ka ulôn tinggai lam keuadaan sakét di Miletus.
Mamasa: Torro ia Erastus dio Korintus anna Trofimus masaki kupellei dio Miletus.
Berik: Erastus jei kota Korintus jep nwini. Trofimus jei ai ames mirtene kota Miletus je, aam temawer jei bwernabara.
Manggarai: Hi Érastus ka’éng oné Korintus agu hi Trofimus legong kaut laku lari betin oné Milétus.
Sabu: Erastus do pee pa Korintus, nga Trofimus do hani ri ya pa dhara nga paddha he pa Miletus.
Kupang: Erastus ada tenga di kota Korintus. Tempo hari beta kasi tenga sang Trofimus di kota Miletus, te itu waktu dia ada saki barát.
Abun: Erastus kem mo kota Korintus. Trotimus, an i mo kota Miletus, sane ji mu kadit an, an kem mone tó.
Meyah: Erastus engker gij kota Korintus ros, noba Trofimus maren, jefeda ofa engker gij kota Miletus ros.
Uma: Erastus, ria-i-pidi hi ngata Korintus. Trofimus kupalahii hi Miletus apa' peda'-i.
Yawa: Soa arakovo Erastus no tawan no munijo Korintus. Muno arakovo Tropimus pamo syo apaya ti no no munijo Miletus weye gwanen dave.
NETBible: Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.
NASB: Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.
HCSB: Erastus has remained at Corinth; Trophimus I left sick at Miletus.
LEB: Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus [because he] was sick.
ESV: Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
NRSV: Erastus remained in Corinth; Trophimus I left ill in Miletus.
REB: Erastus stayed behind at Corinth, and Trophimus I left ill at Miletus.
NKJV: Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick.
KJV: Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
AMP: Erastus stayed on at Corinth, but Trophimus I left ill at Miletus.
NLT: Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus.
GNB: Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus, because he was sick.
ERV: Erastus stayed in Corinth. And I left Trophimus in Miletus—he was sick.
EVD: Erastus stayed in Corinth. And I left Trophimus in Miletus—he was sick.
BBE: Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
MSG: Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus.
Phillips NT: Erastus is still staying on at Corinth, and Trophimus I had to leave sick at Miletus.
DEIBLER: Erastus stayed in Corinth city. Trophimus, I left in Miletus city because he was sick.
GULLAH: Erastus beena stay een Corinth, an A lef Trophimus een Miletus, cause e been sick.
CEV: Erastus stayed at Corinth. Trophimus was sick when I left him at Miletus.
CEVUK: Erastus stayed at Corinth. Trophimus was sick when I left him at Miletus.
GWV: Erastus stayed in the city of Corinth and I left Trophimus in the city of Miletus because he was sick.
NET [draft] ITL: Erastus <2037> stayed <3306> in <1722> Corinth <2882>. Trophimus <5161> I left <620> ill <770> in <1722> Miletus <3399>.