Toba: Jala diampehon do tu ahu hajahaton, balos ni denggan basa, jala hasomoran, balos ni holong ni rohangku.
AYT: Mereka membalas kejahatan untuk kebaikanku, dan kebencian untuk kasihku.
TB: Mereka membalas kejahatan kepadaku ganti kebaikan dan kebencian ganti kasihku.
TL: Bahkan, mereka itu membalas baikku dengan jahat dan kasihku dengan benci!
MILT: Dan mereka membalas kebaikan dengan kejahatan terhadapku, dan kasihku dengan kebencian.
Shellabear 2010: Mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan kasihku dengan kebencian.
KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan kasihku dengan kebencian.
KSZI: Demikianlah mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan persahabatanku dengan kebencian.
KSKK: Dengan kejahatan mereka membalas kebaikanku, dan dengan benci mereka membalas kasihku.
VMD: Aku melakukan yang baik terhadap mereka, tetapi mereka melakukan yang jahat kepadaku. Aku telah mengasihi mereka, tetapi mereka melawan aku.
BIS: Mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan kasihku dengan kebencian.
TMV: Mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan kasihku dengan kebencian.
FAYH: Mereka membalas kebaikan dengan kejahatan dan kasih dengan kebencian.
ENDE: Mereka menaruh atas diriku jang djahat, akan ganti kebaikan, dan bentji akan ganti tjintakasihku.
Shellabear 1912: Bahkan dibalasnya baikku dengan jahat, Dan kasihku dengan benci.
Leydekker Draft: Dan marika 'itu sudah menanggong 'atasku djahat balas bajik, dan bintjij balas kasehku.
AVB: Demikianlah mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan kasihku dengan kebencian.
TB ITL: Mereka membalas <07760> kejahatan <07451> kepadaku <05921> ganti <08478> kebaikan <02896> dan kebencian <08135> ganti <08478> kasihku <0160>.
Jawa: kasaenan kawula dipun wales piawon, saha katresnan kawula kawales sengit.
Jawa 1994: Kasaénan kawula dipun wales piawon, saha katresnan kawula dipun lintoni sengit.
Sunda: Kahadean abdi dipulangna ku kajahatan, kanyaah abdi dipulangna ku kangewa.
Madura: Kabecce’an abdidalem ebales sareng kajahadan, kataresna’an abdidalem ebales sareng kabaji’an.
Bali: Ipun ngwales kabecikan titiange antuk kadursilan miwah tresnan titiange kawales antuk angkara murka.
Bugis: Nawale’i mennang akessingekku sibawa ja, nenniya pammaséku sibawa paccéccé.
Makasar: Nabalasaki ke’nanga kabajikangku siagang kaja’dallang, pangngamaseangku siagang kabirisang.
Toraja: Napapassannina’ kakadakean napapakkanan, kameloangku, sia kamabirisan napapakkanan mamaseku.
Karo: Kiniulinku ibalasna alu kejahaten, keleng ateku iulihkenna alu nembeh ate.
Simalungun: Ihonahon sidea do bangku hajahaton balos ni na madear, anjaha domdom balos ni pangkaholongingku.
NETBible: They repay me evil for good, and hate for love.
NASB: Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.
HCSB: They repay me evil for good, and hatred for my love.
LEB: They reward me with evil instead of good and with hatred instead of love.
NIV: They repay me evil for good, and hatred for my friendship.
ESV: So they reward me evil for good, and hatred for my love.
NRSV: So they reward me evil for good, and hatred for my love.
REB: They have repaid me evil for good, hatred in return for my love.
NKJV: Thus they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
KJV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
AMP: And they have rewarded {and} laid upon me evil for good, and hatred for my love.
NLT: They return evil for good, and hatred for my love.
GNB: They pay me back evil for good and hatred for love.
ERV: I did good things to them, but they are doing bad things to me. I loved them, but they hated me.
BBE: They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.
MSG: They return my good with evil, they return my love with hate.
CEV: For being friendly and kind, they paid me back with meanness and hatred.
CEVUK: For being friendly and kind, they paid me back with meanness and hatred.
GWV: They reward me with evil instead of good and with hatred instead of love.
NET [draft] ITL: They repay <07760> me evil <07451> for <08478> good <02896>, and hate <08135> for <08478> love <0160>.