Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 33 : 1 >> 

TB: Inilah tempat-tempat persinggahan orang Israel, setelah mereka keluar dari tanah Mesir, pasukan demi pasukan, di bawah pimpinan Musa dan Harun;


AYT: Inilah perjalanan umat Israel ketika mereka keluar dari Mesir, kelompok-kelompok pasukan yang dipimpin oleh Musa dan Harun.

TL: Bermula, maka inilah segala tempat perhentian bani Israel setelah sudah mereka itu berjalan keluar dari Mesir dengan segala balatentaranya di bawah perintah Musa dan Harun.

MILT: Inilah perjalanan-perjalanan bani Israel yang telah keluar dari tanah Mesir menurut barisan-barisan mereka, dengan perantaraan Musa dan Harun.

Shellabear 2010: Inilah tahapan perjalanan bani Israil setelah mereka keluar dari Tanah Mesir di bawah pimpinan Musa dan Harun, pasukan demi pasukan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah tahapan perjalanan bani Israil setelah mereka keluar dari Tanah Mesir di bawah pimpinan Musa dan Harun, pasukan demi pasukan.

KSKK: Inilah tahap-tahap perjalanan bangsa Israel ketika mereka meninggalkan tanah Mesir per kelompok, di bawah pimpinan Musa dan Harun.

VMD: Musa dan Harun membawa orang Israel keluar dari Mesir. Inilah tempat-tempat yang dijalani mereka.

BIS: Sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, dalam barisan menurut suku bangsa masing-masing di bawah pimpinan Musa dan Harun, mereka singgah di beberapa tempat.

TMV: Selepas umat Israel meninggalkan Mesir, dalam barisan menurut suku masing-masing di bawah pimpinan Musa dan Harun, mereka berkhemah di beberapa tempat.

FAYH: INILAH perjalanan bangsa Israel sejak Musa dan Harun memimpin mereka keluar dari Mesir.

ENDE: Dan inilah persinggahan-persinggahan bani Israil, jang dibawah pimpinan Musa dan Harun berpasukan-pasukan keluar dari negeri Mesir.

Shellabear 1912: Maka inilah segala tempat perhentian bani Israel setelah sudah ia berjalan keluar dari Mesir dengan segala tentaranya di bawah perintah Musa dan Harun.

Leydekker Draft: 'Inilah segala per`angkatan benij Jisra`ejl 'itu, jang sudah kaluwar deri dalam tanah Mitsir, pada tantara-tantaranja; 'awleh parentah Musaj dan Harun.

AVB: Inilah peringkat perjalanan orang Israel, pasukan demi pasukan, setelah mereka keluar dari Tanah Mesir di bawah pimpinan Musa dan Harun.


TB ITL: Inilah <0428> tempat-tempat persinggahan <04550> orang <01121> Israel <03478>, setelah mereka keluar <03318> dari tanah <0776> Mesir <04714>, pasukan demi pasukan <06635>, di bawah pimpinan <03027> Musa <04872> dan Harun <0175>; [<0834>]


Jawa: Iki pratelane panggonan-panggonan kang diliwati wong Israel sawuse budhal saka ing tanah Mesir, sagolongan-sagolongan kairid dening Nabi Musa lan Imam Harun.

Jawa 1994: Sawisé metu saka tanah Mesir, bangsa Israèl lakuné gegrombolan miturut taleré dhéwé-dhéwé, diirid déning Musa lan Harun. Lakuné mau nganggo lèrèn barang ing panggonan sing wis ditetepaké.

Sunda: Ieu catetan ngaran-ngaran tempat anu ku kaom-kaom Israil dipake masanggrahan sanggeus maranehna budal ti Mesir, dijejeran ku Musa jeung Harun.

Madura: Saellana bangsa Isra’il nyengla dhari Messer, se pamangkadda epatoro’ gilir menorot sukuna bang-sebang, se epimpin Mosa ban Harun, e dhalem parjalanan bu-ambuwan e pan-barampan kennengngan.

Bali: Sasampun bangsa Israele kesah saking Mesir, mamargi manut barisan suku bangsannyane suang-suang, kapimpin antuk Dane Musa miwah Harun, ipun masandekan ring makudang-kudang genah.

Bugis: Nasalainnana bangsa Israélié Maséré, ri laleng barisi siturué suku bangsana tungke-tungke ri yawa pappimpinna Musa sibawa Harun, léppangngi mennang ri siyagangngaré onrong.

Makasar: Nabokoinamo bansa Israel butta Mesir, a’barrisi’ situru’ massing suku bansana, nipimping ri Musa siagang Harun, assengkai ke’nanga ri siapa are tampa’.

Toraja: Inde sia tu inan kapelayoanna to Israel, tonna ke’de’mo lan mai tondok Mesir situru’ tuntunan surodadunna, panglalananna Musa sola Harun.

Karo: Cataten si arah teruh enda nuriken gelar-gelar ingan bangsa Israel erkemah kenca itadingkenna Mesir. Berkat ia i Mesir nari ersuku-suku i teruh pinpinen Musa ras Harun.

Simalungun: On do parsaranan ni halak Israel, sanggah na luar sidea hun tanoh Masir rap pakon bala ni sidea, na binobahon ni si Musa pakon si Aron.

Toba: (I.) On do angka pangulonan ni halak Israel, angka naung ruar sian tano Misir rap dohot parangannasidai, marpandapotan tu si Musa dohot si Aron.


NETBible: These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority of Moses and Aaron.

NASB: These are the journeys of the sons of Israel, by which they came out from the land of Egypt by their armies, under the leadership of Moses and Aaron.

HCSB: These were the stages of the Israelites' journey when they went out of the land of Egypt by their military divisions under the leadership of Moses and Aaron.

LEB: This is a list of all the places where the Israelites set up camp after they left Egypt in organized groups under the leadership of Moses and Aaron.

NIV: Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron.

ESV: These are the stages of the people of Israel, when they went out of the land of Egypt by their companies under the leadership of Moses and Aaron.

NRSV: These are the stages by which the Israelites went out of the land of Egypt in military formation under the leadership of Moses and Aaron.

REB: THESE are the stages in the journey of the Israelites, when they were led by Moses and Aaron in their tribal hosts out of Egypt.

NKJV: These are the journeys of the children of Israel, who went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron.

KJV: These [are] the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.

AMP: THESE ARE the stages of the journeys of the Israelites by which they went out of the land of Egypt by their hosts under the leadership of Moses and Aaron.

NLT: This is the itinerary the Israelites followed as they marched out of Egypt under the leadership of Moses and Aaron.

GNB: The following account gives the names of the places where the Israelites set up camp after they left Egypt in their tribes under the leadership of Moses and Aaron.

ERV: Here is a list of the places the Israelites went when they left Egypt. They were organized in groups like an army and were led by Moses and Aaron.

BBE: These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt in their armies, under the direction of Moses and Aaron.

MSG: These are the camping sites in the journey of the People of Israel after they left Egypt, deployed militarily under the command of Moses and Aaron.

CEV: As Israel traveled from Egypt under the command of Moses and Aaron,

CEVUK: As Israel travelled from Egypt under the command of Moses and Aaron,

GWV: This is a list of all the places where the Israelites set up camp after they left Egypt in organized groups under the leadership of Moses and Aaron.


NET [draft] ITL: These <0428> are the journeys <04550> of the Israelites <03478> <01121>, who <0834> went out <03318> of the land <0776> of Egypt <04714> by their divisions <06635> under the authority <03027> of Moses <04872> and Aaron <0175>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 33 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel