TB: Lalu tampaklah kepadanya matahari terbit, ketika ia telah melewati Pniel; dan Yakub pincang karena pangkal pahanya.
AYT: Matahari sudah terbit atasnya ketika dia melewati Pniel dan dia pincang pada pangkal pahanya.
TL: Maka setelah dilaluinya Peniel itu mataharipun terbitlah, maka Yakubpun timpanglah pahanya.
MILT: Dan matahari terbit atasnya pada saat ia melewati Pniel, dan dia menjadi pincang pada pangkal pahanya.
Shellabear 2010: Matahari sudah terbit ketika ia melewati Peniel, dan ia timpang karena pangkal pahanya itu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Matahari sudah terbit ketika ia melewati Peniel, dan ia timpang karena pangkal pahanya itu.
KSKK: Matahari telah terbit ketika ia telah melewati Pniel dalam keadaan pincang karena pangkal pahanya.
VMD: Kemudian matahari terbit ketika ia melewati Peniel. Yakub pincang karena pahanya terkilir.
TSI: Matahari sudah terbit ketika Yakub meninggalkan Peniel, dan Yakub pincang akibat pangkal pahanya yang terkilir.
BIS: Pada waktu matahari terbit, Yakub meninggalkan Pniel, dan ia pincang karena sendi pinggulnya terkilir.
TMV: Pada waktu matahari terbit, Yakub meninggalkan Peniel. Dia pincang kerana sendi pinggulnya terkehel.
FAYH: Matahari sudah naik ketika ia meninggalkan Pniel. Yakub pincang karena pangkal pahanya.
ENDE: (32-32) Matahari menjingsing, ketika Jakub melewati Penuel, dan ia pintjang karena pangkal pahanja.
Shellabear 1912: Maka mataharipun terbitlah tatkala Yakub melalui Pniel itu maka iapun timpanglah pahanya.
Leydekker Draft: Maka terbitlah baginja mataharij, 'apabila 'ija sudah melintas pada Peni`ejl; dan 'adanjalah timpang pada pahanja.
AVB: Matahari sudah terbit ketika dia melalui Peniel, dan dia tempang kerana pangkal pahanya.
AYT ITL: Matahari <08121> sudah terbit <02224> atasnya ketika <0834> dia melewati <05674> Pniel <06439> dan dia <01931> pincang <06760> pada <05921> pangkal pahanya <03409>. [<00> <0853>]
TB ITL: Lalu tampaklah kepadanya matahari <08121> terbit <02224>, ketika ia telah <0834> melewati <05674> Pniel <06439>; dan Yakub <01931> pincang <06760> karena <05921> pangkal pahanya <03409>.
TL ITL: Maka setelah dilaluinya <05674> Peniel <06439> itu mataharipun <08121> terbitlah <02224>, maka Yakubpun timpanglah <06760> pahanya <03409>.
AVB ITL: Matahari <08121> sudah terbit <02224> ketika <0834> dia melalui <05674> Peniel <06439>, dan dia <01931> tempang <06760> kerana <05921> pangkal pahanya <03409>. [<00> <0853>]
HEBREW: <03409> wkry <05921> le <06760> elu <01931> awhw <06439> lawnp <0853> ta <05674> rbe <0834> rsak <08121> smsh <0> wl <02224> xrzyw <32:32> (32:31)
Jawa: Nalika Yakub wus ngliwati Pniel, srengengene mlethek; anadene lakune pincang, marga cethike kongsul.
Jawa 1994: Bareng srengéngéné mlethèk Yakub banjur mangkat. Lakuné pincang, merga cethiké kesléo.
Sunda: Panonpoe enggeus meletek, Yakub ngantunkeun Peniel, angkatna jadi pincang lantaran tetepokanana misalah.
Madura: E bakto are la moncar, Yakub laju mangkat dhari Peniel. Pajalanna abak dippang polana tolangnga bangkongnga se locot dhari cacopona gella’.
Bali: Rikala dane nglintangin Peniel, suryane sampun endag, tur Dane Yakub perot santukan bongkol pupun danene lih.
Bugis: Wettunna mompo essoé, nasalaini Yakub Pniél, naképpanna nasaba lésséi padduppang buku poppanna.
Makasar: Ri wattunna ammumbamo alloa, nabokoimi Yakub Pniel, siagang akkeppammi lanri tassalai poko’ bongganna.
Toraja: Iatonna lendu’imi tu Pniel, dellekmi tu allo unnarrang Yakub; iatu Yakub tisondokmo tu pupunna.
Bambam: Bihha'i allo umpelleim Pniel Yakub, sapo' heppä'um aka silesa too' apanna.
Karo: Matawari nggo pultak sanga Jakup nadingken Peniel. Mengkah-engkah ia erkiteken nggo tersiher bena-bena pahana.
Simalungun: Sanggah na nilopusanni Peniel ai, poltak ma mata ni ari, tapi mengkat-engkat do ia halani popatni ai.
Toba: Dung i di na sinalpuanna i Peniel i, binsar ma mata ni ari di ibana, hape mengkatengkat ibana dibahen soitna.
Kupang: Matahari su nae waktu Yakob jalan kasi tenga itu tampa. Ma dia jalan doka-doka, tagal dia pung pinggul tasala.
NETBible: The sun rose over him as he crossed over Penuel, but he was limping because of his hip.
NASB: Now the sun rose upon him just as he crossed over Penuel, and he was limping on his thigh.
HCSB: The sun shone on him as he passed by Penuel--limping on his hip.
LEB: The sun rose as he passed Penuel. He was limping because of his hip.
NIV: The sun rose above him as he passed Peniel, and he was limping because of his hip.
ESV: The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip.
NRSV: The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip.
REB: The sun rose as Jacob passed through Penuel, limping because of his hip.
NKJV: Just as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip.
KJV: And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
AMP: And as he passed Penuel [Peniel], the sun rose upon him, and he was limping because of his thigh.
NLT: The sun rose as he left Peniel, and he was limping because of his hip.
GNB: The sun rose as Jacob was leaving Peniel, and he was limping because of his hip.
ERV: Then the sun came up as Jacob left Peniel. He was limping because of his leg.
BBE: And while he was going past Peniel, the sun came up. And he went with unequal steps because of his damaged leg.
MSG: The sun came up as he left Peniel, limping because of his hip.
CEV: The sun was coming up as Jacob was leaving Peniel. He was limping because he had been struck on the hip,
CEVUK: The sun was coming up as Jacob was leaving Peniel. He was limping because he had been struck on the hip,
GWV: The sun rose as he passed Penuel. He was limping because of his hip.
KJV: And as he passed over <05674> (8804) Penuel <06439> the sun <08121> rose <02224> (8799) upon him, and he halted <06760> (8802) upon his thigh <03409>_.
NASB: Now the sun<8121> rose<2224> upon him just<3512> as he crossed<5674> over<5674> Penuel<6439>, and he was limping<6760> on his thigh<3409>.
NET [draft] ITL: The sun <08121> rose <02224> over him as he crossed over <05674> Penuel <06439>, but he was limping <06760> because of his hip <03409>.