Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 13 : 20 >> 

TB: Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menentang tali-tali azimatmu, dengan mana kamu menangkap jiwa orang dan Aku akan mengoyakkannya dari tanganmu dan melepaskan seperti burung-burung, orang-orang yang kamu tangkap.


AYT: Karena itu, beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Ketahuilah, Aku menentang tali-tali jimatmu yang kamu gunakan untuk memburu jiwa-jiwa seperti burung-burung. Aku akan mengoyakkan tali-tali jimat itu dari lenganmu; dan Aku akan membiarkan jiwa-jiwa yang kamu buru pergi, jiwa-jiwa yang kamu buru seperti burung-burung.

TL: Maka sebab itu firman Tuhan Hua demikian: Bahwasanya Aku membalas kelak segala bantal kamu yang mengejar jiwa orang hendak membujuk dia kepada kebinasaan, dan Aku akan menyentak dia dari bawah lenganmu, dan Aku melepaskan kelak segala jiwa yang kamu kejar hendak membujuk dia kepada kebinasaan.

MILT: Oleh karena itu, beginilah Tuhan (Tuhan - 0136) ALLAH (YAHWEH - 03069) berfirman: Lihatlah, Aku menentang tali-talimu yang dengannya kamu sedang memburu jiwa-jiwa di sana, dengan menerbangkannya. Dan Aku akan melepaskan mereka dari genggaman tanganmu dan melepas pergi jiwa-jiwa, yaitu jiwa-jiwa yang sedang kamu buru, untuk menerbangkannya lagi.

Shellabear 2010: Sebab itu beginilah firman ALLAH Taala, ‘Sesungguhnya, Aku menentang tali-tali azimatmu yang kamu pakai untuk memburu orang seperti burung, dan Aku akan mengoyakkannya dari tanganmu. Aku akan melepaskan orang-orang itu, yaitu orang-orang yang kamu buru seperti burung.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebab itu beginilah firman ALLAH Taala, Sesungguhnya, Aku menentang tali-tali azimatmu yang kamu pakai untuk memburu orang seperti burung, dan Aku akan mengoyakkannya dari tanganmu. Aku akan melepaskan orang-orang itu, yaitu orang-orang yang kamu buru seperti burung.

KSKK: Itulah sebabnya Yahweh Tuhan bersabda. "Aku membenci gelang tangan, dengannya kamu menjerat jiwa-jiwa seperti menjerat burung.

VMD: Jadi, inilah yang dikatakan Tuhan ALLAH kepadamu: Kamu membuat tali-tali azimat menjerat orang, tetapi Aku akan membebaskannya. Aku memutuskan tali azimat itu dari lenganmu, dan orang menjadi bebas dari kamu. Mereka menjadi seperti burung yang terbang dari jerat.

BIS: TUHAN Yang Mahatinggi berkata kepada wanita-wanita yang berlagak nabiah itu, "Aku benci melihat gelang-gelang jimat yang kamu pakai untuk menguasai hidup mati umat-Ku. Gelang-gelang itu akan Kurenggut dari pergelanganmu, dan orang-orang yang kamu kuasai akan Kubebaskan.

TMV: Oleh itu TUHAN Raja berfirman, "Aku membenci gelang azimat yang kamu gunakan untuk menguasai hidup mati orang lain. Aku akan merenggut gelang itu daripada lengan kamu dan membebaskan orang yang kamu kuasai.

FAYH: "Itulah sebabnya Tuhan ALLAH berfirman: Aku akan menghancurkan kamu karena kamu menjerat jiwa umat-Ku dengan segala pesona ilmu sihirmu. Aku akan mematahkan segala ilmu sihirmu itu dan membebaskan umat-Ku; mereka akan seperti burung yang dilepaskan dari sangkarnya.

ENDE: Maka itu demikianlah Tuhan Jahwe berkata: "Dengan se-sungguh2nja, tjelakalah pita2mu dengan mana kamu memburu djiwa laksana burung; itu akan Kusentak dari lenganmu dan Aku membebaskan djiwa jang kamu buru laksana burung itu.

Shellabear 1912: "Sebab itu demikianlah firman Tuhanmu Allah: Bahwa Akulah lawan segala bantalmu yang kamu pakai akan memburu nyawa orang supaya menerbangkan dia dan Aku akan menetapkan dia dari pada tanganmu maka Aku akan melepaskan segala nyawa itu yaitu segala nyawa yang kamu buru supaya menerbangkan dia.

Leydekker Draft: Tagal 'itu demikijen baferman maha besar Tuhan Huwa; bahuwa sasonggohnja 'aku 'ada lawan kapada bantal-bantal kamu, jang sertanja kamu 'ini disana 'ada memburuw djiwa-djiwa terbang kadukoh-dukoh, dan 'aku 'akan mentjarikh 'itu putus deri bawah langan-langanmu: maka 'aku 'akan melepaskan djiwa-djiwa 'itu segala djiwa-djiwa 'itu, jang kamu 'ini 'ada memburuw terbang kadukoh-dukoh.

AVB: Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH, “Sesungguhnya, Aku menentang tali azimatmu yang kamu pakai untuk memburu orang seperti burung, dan Aku akan mengoyakkannya dari tanganmu. Aku akan melepaskan orang itu, iaitu orang yang kamu buru seperti burung.


TB ITL: Oleh sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069>: Aku <02005> akan menentang <0413> tali-tali <03704> azimatmu, dengan mana <08033> <0834> kamu <0859> menangkap <06679> jiwa <05315> orang dan Aku akan mengoyakkannya <07167> dari <05921> tanganmu <02220> dan melepaskan <07971> seperti burung-burung <06524>, orang-orang <05315> yang <0834> kamu <0859> tangkap <06679>. [<06524> <05315>]


Jawa: Awit saka iku mangkene pangandikane Pangeran Yehuwah: Ingsun bakal nglawan tali jimatira, kang sira anggo njiret nyawaning wong, bakal Sunrebat saka ing tanganira tuwin wong-wong kang padha sira cekel iku bakal Suneculake kaya manuk.

Jawa 1994: Pangandikané Pangéran Kang Mahakwasa mengkéné, "Aku sengit karo tali jimat sing kokenggo ngwasani urip lan patiné wong. Kuwi bakal Dakrebat saka tanganmu, lan wong-wong sing kokkwasani bakal Dakluwari.

Sunda: Ayeuna kieu sabda PANGERAN: "Kami sebel nenjo geulang jimat maraneh pikeun ngawasaan pati hurip. Ku Kami rek didudut tina pigeulang maraneh, sarta jelema anu nyawana digenggem ku maneh ku Kami rek dibebaskeun.

Madura: PANGERAN Se Mahatenggi adhabu ka babine’an se atengka akantha bi-nabbi bine’ rowa, "Sengko’ baji’ nangale’e lang-gellang jimat se eangguy ba’na kaangguy ngobasae mate odhi’na Tang ommat. Lang-gellang jareya bi’ Sengko’ esendhala dhari lengngenna ba’na, ban reng-oreng se ekobasae ba’na bi’ Sengko’ epabebasa.

Bali: Sane mangkin sapuniki sabdan Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur: “Ulun geting teken gelang gegemet ane anggon kita ngwawa idup muah matin anake ane lenan. Ulun lakar ngampegang gelange ento uli liman kitane, tur lakar mebasang anake ane kawawa baan kita.

Bugis: PUWANG Iya Pommatanré makkeda lao risining makkunrai iya mallaga’ nabiéro, "Ucéccé mitai iyaro sining gellang sima’ iya mupaké untu’ makuwasaiwi tuwo maténa umma’-Ku. Usitta’i matu iyaro sining gellangngé polé ri paggellangemmu, sibawa sining tau iya mukuwasaiyé Upaleppe’i matu.

Makasar: Nakana Batara Kaminang Tinggia mae ri anjo bai’-baine eroka nikana na’bi, "BallisikKa’ anciniki anjo ponto-ponto jima’ niaka nupake untu’ angkoasai tallasa’na siagang matena ummakKu. LaKupasintaki anjo ponto-pontoa battu ri pappontoannu, nampa sikamma tau nukoasaia laKulappassangi.

Toraja: Iamoto, inde sia tu kadanNa Puangta PUANG, manassa Kutumpu tu beke’ pangissanmi, tu mipake la umpoya deatanna tau susi manuk-manuk, sia la Kusabak dio mai limammi, sia la Kurampanan tu deatanna tau, tu mipoya susi manuk-manuk.

Karo: Emaka genduari bage nina TUHAN si Erdolat, "Ciga ateKu ngidah ajimat-ajimat si ipakendu i bas pergelangen tanndu e, sabap alu si e atendu engkuasai pate geluh bangsangKu. Emaka Kusintapken nge pagi e i bas tanndu nari jenari Kubebasken kalak si ikuasaindu e.

Simalungun: Halani ai sonon do hata ni Tuhan Jahowa, ʻTonggor ma, Ahu do imbang ni balut-balut uti-utiannima, na pinakeini ma manangkap tonduy ni jolma; rotapon-Ku do ai humbani tangannima, anjaha paluahon-Ku do tonduy na pinarburunima songon manuk-manuk.

Toba: Dibahen i, songon on do hata ni Tuhan Jahowa: Ida ma, ahu ma alo ni bantalbantalmuna, angka na pinangkemuna umburu angka tondi laho mangela tu hamagoan; hape ahu mangarompas nasida sian abinganmuna, jala ahu paluahon tondi angka na binurumuna i, tondi angka na pinaelaelamuna i.


NETBible: “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Take note that I am against your wristbands with which you entrap people’s lives like birds. I will tear them from your arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.

NASB: Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, I am against your magic bands by which you hunt lives there as birds and I will tear them from your arms; and I will let them go, even those lives whom you hunt as birds.

HCSB: "Therefore, this is what the Lord GOD says: I am against your magic bands that you ensnare people with like birds, and I will tear them from your arms. I will free the people you have ensnared like birds.

LEB: "’This is what the Almighty LORD says: I’m against the magic charms that you use to trap people like birds. I will tear them from your arms and free the people that you have trapped.

NIV: "‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.

ESV: "Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against your magic bands with which you hunt the souls like birds, and I will tear them from your arms, and I will let the souls whom you hunt go free, the souls like birds.

NRSV: Therefore thus says the Lord GOD: I am against your bands with which you hunt lives; I will tear them from your arms, and let the lives go free, the lives that you hunt down like birds.

REB: So this is what the Lord GOD says: I have set my face against your magic bands with which you hunt men's lives for the excitement of it. I shall tear them from your arms and set free those lives that you hunt just for excitement.

NKJV: ‘Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, I am against your magic charms by which you hunt souls there like birds. I will tear them from your arms, and let the souls go, the souls you hunt like birds.

KJV: Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.

AMP: Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against your pillows {and} charms {and} veils with which you snare human lives like birds, and I will tear them from your arms and will let the lives you hunt go free, the lives you are snaring like birds.

NLT: "And so the Sovereign LORD says: I am against all your magic charms, which you use to ensnare my people like birds. I will tear them from your arms, setting my people free like birds set free from a cage.

GNB: Now this is what the Sovereign LORD says: “I hate the wristbands that you use in your attempt to control life and death. I will rip them off your arms and set free the people that you were controlling.

ERV: So this is what the Lord GOD says to you: You make those cloth bracelets to trap people, but I will set them free. I will tear those bracelets off your arms, and the people will be free from you. They will be like birds flying from a trap.

BBE: For this cause the Lord has said: See, I am against your bands with which you go after souls, and I will violently take them off their arms; and I will let loose the souls, even the souls whom you go after freely.

MSG: "Therefore GOD says, 'I am against all the devices and techniques you use to hunt down souls. I'll rip them out of your hands. I'll free the souls you're trying to catch.

CEV: I hate the magic charms they use to trick people into believing their lies. I will rip those charms from their wrists and set free the people they have trapped like birds.

CEVUK: I hate the magic charms they use to trick people into believing their lies. I will rip those charms from their wrists and set free the people they have trapped like birds.

GWV: "’This is what the Almighty LORD says: I’m against the magic charms that you use to trap people like birds. I will tear them from your arms and free the people that you have trapped.


NET [draft] ITL: “‘Therefore <03651>, this is what <03541> the sovereign <03069> Lord <0136> says <0559>: Take note <02005> that I am against <0413> your wristbands <03704> with which <0834> you <0859> entrap <06679> people’s lives <05315> like birds <06524>. I will tear <07167> them from <05921> your arms <02220> and will release <07971> the people’s lives <05315>, which <0834> you <0859> hunt <06679> like birds <06524>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 13 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel