Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GWV]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 10 : 4 >> 

GWV: Simon the Zealot and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.


AYT: Simon orang Zelot, dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus.

TB: Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Dia.

TL: dan Simon orang Kanani, dan Yudas Iskariot, yaitu yang menyerahkan Yesus.

MILT: Simon orang Kanaan, dan Yudas Iskariot yang bahkan mengkhianati Dia.

Shellabear 2010: Simon orang Zelot, dan Yudas Iskariot, yaitu orang yang mengkhianati Isa.

KS (Revisi Shellabear 2011): Simon orang Zelot, dan Yudas Iskariot, yaitu orang yang mengkhianati Isa.

Shellabear 2000: Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot, yaitu orang yang mengkhianati Isa.

KSZI: Simon orang Patriot, dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Isa.

KSKK: Simon, orang Kanaan, dan Yudas Iskariot, orang yang kemudian mengkhianati Dia.

WBTC Draft: Simon orang Zelot, Yudas Iskariot, yang akan mengkhianati-Nya.

VMD: Simon orang Zelot, Yudas Iskariot, yang akan mengkkhianati-Nya.

TSI: Simon— yang pernah ikut berjuang dalam suatu gerakan orang Israel supaya mereka bebas dari penjajahan Roma, dan Yudas yang dari kampung Kariot— yaitu dia yang akan mengkhianati Yesus.

BIS: lalu akhirnya Simon, si Patriot dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus.

TMV: Simon, Si Patriot dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus.

BSD: Simon, si Patriot Yudas Iskariot (dialah yang mengkhianati Yesus).

FAYH: (10-2)

ENDE: Simon penggiat dan Judas Iskariot jang kemudian mengchianati Dia.

Shellabear 1912: dan Simon orang Kanani, dan Yudas Iskariot, yaitu yang menyerahkan 'Isa,

Klinkert 1879: Dan Simon, orang Kanani, dan Joedas Iskariot, ija-itoe dia jang menjerahkan Isa.

Klinkert 1863: Simon Kanani, dan Joedas Iskariot, ija-itoe jang soedah menjerahken Toehan.

Melayu Baba: Simon orang Kanani, sama Yudas Iskariot, dia itu yang sudah srahkan Isa.

Ambon Draft: Simon sa; awrang negeri Kana; dan Judas Iskariot, jang lagi sudah djuwal semu-kan Dija.

Keasberry: Simon anak nugri Kanaan, dan Judas Iskariot, iya itulah yang munyurahkan Isa, dungan tipunya.

Leydekker Draft: SJimawn 'awrang KHananij, dan Jehuda 'Iskarijawtij, 'ijalah jang sudah semukan dija.

AVB: Simon orang Patriot, dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Dia.


TB ITL: Simon <4613> orang Zelot <2581> dan <2532> Yudas <2455> Iskariot <2469> yang mengkhianati <3860> Dia <846>. [<2532>]


Jawa: Simon wong Zelot lan Yudas Iskariot, kang ngulungake Gusti Yesus.

Jawa 2006: Simon wong Zélot lan Yudas Iskariot, kang ngulungaké Panjenengané.

Jawa 1994: Simon sing diparabi ‘Patriot’; lan Yudas Iskariot, sing ngulungaké Gusti Yésus.

Jawa-Suriname: Uga Simon, sing diparapi Patriot lan Yudas Iskariot. Yudas iki sing ngelungké Gusti Yésus marang mungsuhé.

Sunda: Simon Ki Patriot, jeung Yudas Iskariot anu engkena ngahianat Yesus.

Sunda Formal: Simon urang Selot jeung Yudas Iskariot; Yudas teh anu hianat ka Isa tea.

Madura: dhi-budhina Simon, se patriot ban Yudas Iskariyot se akiyanadi Isa.

Bauzi: Labi Simon Meohoda ame. Labi neo Yudas Iskariot ba Yesus otem bake vou foholo modemda ame. Labihasu Yesusat debe ab Aho gagu olu Am im vameadume esmozi laiam damaleham.

Bali: Maliha Dane Simon (saking golongan Patriot) miwah Dane Yudas Iskariot sane alpaka ring Ida Hyang Yesus.

Ngaju: balalu Simon je Menteng, tuntang Yudas Iskariot je mandarhaka mawi Yesus.

Sasak: dait saq penutuq Simon dengan Zelot dait Yudas Iskariot saq behianat lẽq Deside Isa.

Bugis: paccappurenna Simon, si Patriot sibawa Yudas Iskariot iya bali’bellariyéngngi Yésus.

Makasar: na kala’busanna iamintu Simon nigallaraka Patriot, siagang Yudas Iskariot ambalukangai Isa.

Toraja: sia Simon to parruk na Yudas Iskariot, tu mangka umpa’peturoan Yesu.

Duri: Simon tobarani, na Yudas Iskariot to undinna mpangpejokkoan Puang Isa.

Gorontalo: te Simon anggota lo lemboa lo ta lolawani kumbaniya wawu te Yudas Iskariyot ta lohiyanati oli Isa.

Gorontalo 2006: tulusi pulitio tei Simon Tamoo-duluwa huta pilohuluta loduhu wau tei Yudas Iskariot talo hiyanati li Isa.

Balantak: ka' i Simon mian Zelot tii Yudas Iskariot men nangakalkon bo pongorookonna i Yesus.

Bambam: (10:2)

Kaili Da'a: i Simon to Zelote, pade Yudas Iskariot to mompobalu Yesus ka balina banepia.

Mongondow: ki Simon intau in Zelot bo ki Yudas Iskariot inta nomangkang ko'i Yesus.

Aralle: Simon to Zelot anna Yudas Iskariot ang la umbeho dako' Puang Yesus pano di tau ang mampatei.

Napu: (10:2)

Sangir: mase pěngěnsueěnge i Simon, i Anu Wahani ringang i Yudas Iskariot, i anu nẹ̌tul᷊ạen Mawu Yesus.

Taa: Panewa re’e seja i Simon to seore nangewa to Roma to mamporentang to Yahudi. Pasi re’e seja i Yudas Iskariot to mamposora yau i Yesu resi baliNya. Etu semo sanga mami sampuyu pei dua.

Rote: boema mate'e na Simon, fo tou Zelo ta, ma Yudas Iskariot, fo mana ke'di-ndiu Yesu sa.

Galela: o Simon, gena o Zelot ma nyawa; de o Yudas Iskariot, o nyawa una magena o Yesus wisiiija.

Yali, Angguruk: o Kana ahun Simon men, Yudas Iskariot huruwe libag ahun ino men, it obog toho enebe nisanggowen welatfag.

Tabaru: de 'o Simon 'o Zelot ma nyawa, de 'o Yudas Iskariot gee 'o Yesus wiwuku-wukunu.

Karo: Simon Pejuang ras Judas Iskariot si ndayaken Jesus.

Simalungun: dob ai si Simon, halak Kana ai, pakon si Judas Iskariot, na mantahihon-Si ai.

Toba: dung i si Simon, halak Kana, dohot si Judas Iskariot, parjehe i.

Dairi: Nai si Simon kalak bhoho idi, dekket si Judas Iskariot simenelbuh Jesus.

Minangkabau: Nan duwo urang lai si Simon Patriot, sarato jo si Yudas Iskariot nan mangkianaik-i Isa Almasih.

Nias: Simoni niha si barani andrõ ba Yuda banua Gariota si manga mbõli Yesu.

Mentawai: Sikatei-tei iaté si Simon tai Kana samba si Judas Iskariot sipajo Jesus.

Lampung: raduni akherni Simon, si Patriot rik Yudas Iskariot sai ngekhianati Isa.

Aceh: dan nyang paleng akhé Simon, si patriot dan Yudas Iskariot nyang meukhianat ubak Isa.

Mamasa: (10:2)

Berik: Simon angtane Patriot, ane Yudas Iskaryot angtane Yesus aa jei geram angtane kakalaiserem jemnibe.

Manggarai: hi Simon ata Zélot, agu hi Yudas Iskariot hiot tai pika Hiay.

Sabu: jhe ne do pedakka Simon mone jhuru kattu ne nga Yudas Iskariot do mone pewie Yesus ne.

Kupang: Ais Simon (yang iko partei politik Selot), deng Yudas Iskariot (yang nanti jual buang sang Yesus).

Abun: Simon gato sok mo yekweke, si Yudas Iskariot gato ri ma meret os wa gwat yeko ma wa but Yefun Yesus.

Meyah: Simon ni (ongga rusnok rijeka Patriot tein), jera Yudas Iskariot, ongga gij mona kahma emekikif jeska Yesus.

Uma: (10:2)

Yawa: Simon (opi awainamo vatano Zelot), Yudas Iskariot (opi po Yesus amavun).


NETBible: Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.

NASB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.

HCSB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.

LEB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot—the one who also betrayed him.

NIV: Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.

ESV: Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who betrayed him.

NRSV: Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, the one who betrayed him.

REB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the man who betrayed him.

NKJV: Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.

KJV: Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.

AMP: Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.

NLT: Simon (the Zealot), Judas Iscariot (who later betrayed him).

GNB: Simon the Patriot, and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.

ERV: Simon, the Zealot, Judas Iscariot (the one who handed Jesus over to his enemies).

EVD: Simon the Zealot and Judas Iscariot. Judas is the one that gave Jesus to his enemies.

BBE: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who was false to him.

MSG: Simon, the Canaanite, Judas Iscariot (who later turned on him).

Phillips NT: Simon the Patriot, and Judas Iscariot, who later turned traitor.

DEIBLER: Simon, a member of the party that wanted to overthrow the Roman government; and Judas Iscariot, who later enabled the Jewish leaders to seize Jesus.

GULLAH: Simon wa been call de Patrot, an Judas Iscariot wa ton Jedus een fa money.

CEV: The others were Simon, known as the Eager One, and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.

CEVUK: The others were Simon, known as the Eager One, and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.


NET [draft] ITL: Simon <4613> the Zealot <2581> and <2532> Judas <2455> Iscariot <2469>, who betrayed <3860> him <846>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matius 10 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran