Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 25 : 1 >> 

TB: Juga ini adalah amsal-amsal Salomo yang dikumpulkan pegawai-pegawai Hizkia, raja Yehuda.


AYT: Ini pun amsal-amsal Salomo yang disalin oleh orang-orang Hizkia, raja Yehuda.

TL: Bahwa inipun amsal Sulaiman, yang telah disalinkan oleh beberapa orang hamba Hizkia, raja Yehuda.

MILT: Inilah amsal-amsal Salomo yang orang-orang Hizkia, raja Yehuda, telah menyalinnya.

Shellabear 2010: Ini juga pepatah-pepatah Sulaiman yang telah disalin oleh pegawai-pegawai Hizkia, raja Yuda:

KS (Revisi Shellabear 2011): Ini juga pepatah-pepatah Sulaiman yang telah disalin oleh pegawai-pegawai Hizkia, raja Yuda:

KSKK: Berikut ini adalah juga Amsal Salomo yang ditulis pada masa Hizkia, raja Yuda.

VMD: Ada lagi beberapa kata hikmat Salomo yang ditulis oleh para hamba Hizkia, raja Yehuda.

BIS: Berikut ini ada beberapa petuah lain dari Salomo yang disalin oleh pegawai-pegawai di istana Hizkia, raja Yehuda.

TMV: Inilah beberapa kata hikmat lain daripada Raja Salomo yang disalin oleh pegawai-pegawai di istana Raja Hizkia, raja Yehuda.

FAYH: AMSAL-AMSAL Salomo ini ditemukan dan disalin oleh pembantu-pembantu Hizkia, raja Yehuda:

ENDE: Inipun amsal Sulaiman pula, jang terhimpun oleh pegawai2 Hizkia, radja Juda.

Shellabear 1912: Bahwa inilah perumpamaan Salomo yang telah disalinkan oleh beberapa orang hamba Hizkia, raja Yehuda.

Leydekker Draft: Sabermula 'inilah lagi 'amtzal Solejman, jang barang laki-laki hamba Hizkhija Sulthan 'awrang Jehuda sudah bersalin.

AVB: Ini juga amsal Salomo yang disalin oleh para pegawai Hizkia, raja Yehuda:


TB ITL: Juga <01571> ini <0428> adalah amsal-amsal <04912> Salomo <08010> yang <0834> dikumpulkan <06275> pegawai-pegawai <0376> Hizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063>.


Jawa: Iki uga wulang bebasan anggitane Sang Prabu Suleman kang diklumpukake dening para abdine Sang Prabu Hizkia, ratu ing Yehuda.

Jawa 1994: Bebasan-bebasan iki iya anggitané Suléman, diklumpukaké déning para abdiné Hizkia ratu ing Yéhuda.

Sunda: Ieu aya keneh siloka Suleman, anu dicutat ku ponggawa-ponggawa Raja Hiskia di nagara Yuda:

Madura: Areya’ babala’an laenna dhari Sulaiman se esalen bi’ ba-ponggabana e karatonna Hizkiya, rato Yehuda.

Bali: Puniki malih lanturan pitutur Ida Sang Prabu Salomo, sane kasuratang antuk prakanggen Ida Sang Prabu Hiskia ratune ring Yehuda, sapuniki:

Bugis: Mangoloéwé engka siyagangngaré pangaja laing polé ri Salomo iya nalémbaé pegawé-pegawénna ri saorajana Hizkia, arunna Yéhuda.

Makasar: Anne nia’ siapa are pappakainga’ maraengang battu ri Salomo, nisalinga ri siapa are pagawena balla’ lompona Karaeng Hizkia, karaeng tu Yehuda.

Toraja: Inde dukapa tu peada’ dandanan sangka’na Salomo, tu narampun taunna Hizkia, datu Yehuda.

Karo: Enda me tole pertenget Salomo si isuratken kalak si ringan i bas istana Hiskia raja Juda.

Simalungun: On pe podah ni Raja Salomo, ai ma na pinahumpul ni juakjuak ni si Hiskia, raja ni Juda.

Toba: (I.) Nang angka on poda sipaingot sian si Salomo dope, angka na pinapungu ni angka naposo ni si Hiskia, raja sian Juda.


NETBible: These also are proverbs of Solomon, which the men of King Hezekiah of Judah copied:

NASB: These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, transcribed.

HCSB: These too are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, copied.

LEB: These also are Solomon’s proverbs that were copied by the men of King Hezekiah of Judah.

NIV: These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah:

ESV: These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied.

NRSV: These are other proverbs of Solomon that the officials of King Hezekiah of Judah copied.

REB: MORE proverbs of Solomon, transcribed by the men of King Hezekiah of Judah:

NKJV: These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied:

KJV: These [are] also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

AMP: THESE ARE also the proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied:

NLT: These are more proverbs of Solomon, collected by the advisers of King Hezekiah of Judah.

GNB: Here are more of Solomon's proverbs, copied by scribes at the court of King Hezekiah of Judah.

ERV: These are some more wise sayings from Solomon. These proverbs were copied by servants of Hezekiah, the king of Judah.

BBE: These are more wise sayings of Solomon, copied out by the men of Hezekiah, king of Judah.

MSG: There are also these proverbs of Solomon, collected by scribes of Hezekiah, king of Judah.

CEV: Here are more of Solomon's proverbs. They were copied by the officials of King Hezekiah of Judah.

CEVUK: Here are more of Solomon's proverbs. They were copied by the officials of King Hezekiah of Judah.

GWV: These also are Solomon’s proverbs that were copied by the men of King Hezekiah of Judah.


NET [draft] ITL: These <0428> also <01571> are proverbs <04912> of Solomon <08010>, which <0834> the men <0376> of King <04428> Hezekiah <02396> of Judah <03063> copied <06275>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Amsal 25 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran